Секрет миллиардера
Шрифт:
— Почему Вы здесь? Вы кто-то известный? Или, неужели сделали что-то незаконное, например, продали наркотики или напились, и теперь выполняете общественные работы вместо тюремного наказания?
«Ничего себе, какой большой вопрос. Но правда была ничтожна. Я здесь, потому что был разыгран в лотереи прошлой ночью и женщина, которая выиграла меня, решила вместо свидания в шикарном ресторане привести меня в это экзотическое место»,— но времени на разъяснения не было, поэтому Джон солгал:
— Я не делал ничего
— Прохладно, в следующий раз одевайтесь теплее. О, Вы могли бы надеть джинсы и ботинки, подходящие для грязной работы, — Бобби рассмеялся.
«В следующий раз…», — подумал Джон, — «я всегда буду помнить этот момент, Бобби».
Они продолжали работать в течение всего дня. Последний мешок мусора был заброшен в контейнер, и они собирались разойтись, когда Лизетт приблизилась к ним:
— Эй, мисс Лизетт, не забывайте про ужин, — сказал Бобби.
— Извини, Бобби, но не получится. Сегодня у меня уже есть планы на ужин.
— Ах, мисс Лизетт, Вы всегда ужинаете с нами. Разве нельзя отменить Ваши планы?
Джон знал, о каких планах говорит Лизетт:
— Бобби, у Лизетт уже есть планы на сегодняшний ужин со мной.
Бобби посмотрел сначала на Джона, потом на Лизетт и сказал:
— Чудесно. Вы оба можете прийти к нам на ужин. Я сообщу маме, — не дождавшись ответа, Бобби побежал в сторону сбора группы.
«Бобби — хороший ребёнок», — подумал Джон. Но он не хотел делить этот вечер с кем-то ещё кроме Лизетт. Он надеялся продолжить, то что они начали вчера. Но сначала Джон должен был выяснить, почему Лизетт была так холодна с ним сегодня.
— Что ты думаешь? Ужин с семьёй Бобби или со мной? — спросил он.
Джон увидел, как щёки Лизетт вспыхнули красным румянцем:
— Это - традиция.
«Проклятье, я должен был это предвидеть!» — подумал Джон, когда они возвращались к автомобилю, — «Это всего лишь ужин. Сколько времени это может продлиться? Но в любом случаи у нас ещё целая ночь впереди».
Глава 5
Джон маячил перед глазами Лизетт целый день. Она пыталась его игнорировать, когда красила качели, когда помогала с озеленением. Она была уверена, что он уедет подальше отсюда. И каково же было её удивление, когда Джон принялся собирать мусор и дружелюбно болтал с Бобби около мусорных контейнеров. Лизетт обычно не привлекали разодетые мужчины, но Джон был бесподобен, она не могла оторвать глаз от его обнажённых рук. «Ах, если бы он не солгал мне тогда, на вечере…», — думала Лизетт, подъезжая к дому Бобби.
Она припарковалась у дороги, где её уже встречала мама Бобби со своими пятью сыновьями.
— Привет, мисс Лизетт, — радостно воскликнула женщина.
Мама Бобби стояла на крыльце дома. Как всегда, её волосы цвета соли-и-перца были уложены в пучок. Все поприветствовали друг друга. Женщина приказала своим сыновьям идти мыть руки, и они без колебаний побежали в дом. В шестьдесят четыре года она в одиночку справлялась с шестью мальчишками, и Лизетт это поражало.
— Ваш друг там и будет сидеть в автомобиле или Вы его, наконец, пригласите в дом? — спросила женщина.
Лизетт повернулась к Джону и сказала:
— Если мы опоздаем на ужин, то нам не достанется десерта. Между прочим, в этом доме готовят самый лучший яблочный пирог в Род-Айленде.
Без колебаний они вдвоём направились в дом, откуда уже доносился запах домашней еды. Открывая парадную дверь, Лизетт повернулась к Джону и сказала с улыбкой:
— Я узнаю этот запах из тысячи. Джон, я уверена, что Вас не разочарует сегодняшний вечер, — не дождавшись ответа, она направилась на кухню, Джон шёл позади.
Мама Бобби сразу же спросила:
— Вы собираетесь представить меня своему другу или планируете оставить всё в секрете?
— Конечно, Госпожа Медейрос, это господин Джонатан Винчи, он занимается новейшими медицинскими разработками. Господин Винчи, это госпожа Медейрос.
Женщина посмотрела на Лизетт через плечо и сказала Джону:
— Ещё раз назовёте меня госпожой Медейрос и не получите десерта. Друг Лизетт - мой друг, а мои друзья называют меня мамой.
— Мы с Лизетт не просто друзья, мама.
— Действительно? Ваши слова, музыка для моих старых ушей. Самое время, Лизетт. Я уже начала подумывать о том, чтобы найти Вам подходящего жениха. Но похоже Вы сами со всем справились, — она подмигнула Лизетт и сказала, — Вы расскажите мне обо всех подробностях после ужина.
— Это не то, что я имел в виду, мама.
Лизетт заметила улыбку на лице Джона, когда мама обняла его. Сживая его тело в объятиях, она сказала Лизетт:
— Не знаю, где Вы наши его Лизетт, но он просто чудо, — она засмеялась.
— Мои друзья называют меня Джоном.
Лизетт смотрела на то, как мама очарована Джоном. «Это будет долгая ночь», — подумала она.
— Лизетт, не затруднит ли Вас проводить Джона в ванную комнату. Наверное, она захочет освежиться после тяжёлой работы. А мы с мальчиками накроем на стол.
Лизетт не стала спорить с мамой.
— Следуйте за мной, — сказала она и направилась в ванную комнату на первом этаже.
Лизетт была, как родная в этом доме. У неё не было родных братьев, поэтому, когда она приезжала сюда, то чувствовала себя маленькой дочерью мамы. «Хорошее место», — думала она.