Секрет обаяния (Секрет благородства)
Шрифт:
— Арден, ох… черт, я просто не подумал, как все это звучит. Вы ничего не будете мне должны за этот обед. Я имел в виду…
— Понимаю, что вы имели в виду, — снова улыбнулась она. — И я не обиделась. Правда.
Он полуприкрыл веки и оценивающе посмотрел на ее губы, и не стал отводить глаза, когда она повернулась к нему.
— И все-таки подумали об этом, не так ли? Например, о поцелуе.
— Нет, — отрезала она.
Арден все утро мучилась вопросом, что надеть. Сегодня ей не хотелось выглядеть чересчур искушенной. Долгие месяцы после смерти
Черный эластичный без бретелек топ вызывающе обтягивал грудь, подчеркивая каждую линию. Аккуратная белая юбка с модными разрезами и кнопками от талии до подола на левой стороне, расстегнутыми до середины бедра. Ноги выглядели особенно загорелыми и шелковистыми на фоне белой ткани. Лакированные черные кожаные сандалии на плоской подошве с ремешками, обвивающими лодыжки. Единственными украшениями служили белый фигурный браслет и большие белые обручи в ушах.
Стоя перед зеркалом в своем номере, Арден решила, что выглядит элегантно. Элегантно и модно. Почему же теперь она почувствовала, что оделась еще и соблазнительно?
Пока Дрю неспешно и оценивающе осматривал ее тело с очевидным одобрением, она ощущала себя очень привлекательной, и сознавала, что он может заметить, как напряглись ее соски. Она никогда не думала о себе как о чувственной женщине, но теперь, под этим лазоревым взглядом, лениво путешествующим по ней, каждое нервное окончание, казалось, встрепенулось.
— Начнем с обеда, а там видно будет, — предложил Дрю, когда его глаза снова встретились с ее.
— Согласна.
Глава 3
Дрю повел ее в один из курортных ресторанов. С почтительностью, выказываемой только особо важным персонам, метрдотель разместил их за столиком с видом на океан. Хотя большинство обедающих были в повседневной одежде, заведение, декорированное в бледно-зеленых и персиковых тонах, отличалось элегантностью, стояли черные лакированные стулья и повсюду — вазы с живыми цветами.
— Коктейли, сэр? — спросил официант.
— Арден?
— «Кровавую Мэри» без водки, пожалуйста.
— «Перье» с лаймом, — бросил Дрю, официант с уважительным поклоном двинулся в обратном направлении.
Дрю достал хлебную палочку, разломил ее и протянул половинку Арден.
— Вы из-за меня сделали такой заказ? — спросил он невыразительным голосом.
— Какой «такой»? — ощетинилась она на его сухость.
— Безалкогольный напиток. Если вам хочется чего-то покрепче — заказывайте без проблем. — Мужчина походил на до предела сжатую пружину, готовую развернуться. — Обещаю не выхватывать у вас стакан, чтобы жадно заглотнуть. Я уже миновал стадию похмельной трясучки.
Словно доказывая свое заявление, Дрю с преувеличенной тщательностью начал намазывать маслом свою часть хлебца.
Арден отложила кусок на тарелку и стиснула руки на коленях.
— Я выбрала то, что мне по вкусу, мистер Макаслин. — Бесстрастная декларация заставила его поднять голову. — Любой, слышавший ваше имя, знает, что у вас были проблемы с выпивкой. Но будьте любезны не разговаривать со мной так, словно я самозваный миссионер, решивший спасти вас от демона-искусителя пьянства. Если бы я считала, что вы страдаете от алкогольного тремора, то не пришла бы сюда с вами.
— Я разозлил вас.
— Да, разозлили. И буду очень благодарна, если вы перестанете приписывать мне ваши измышления.
Официант принес их напитки и положил перед ними меню. Арден открыто взглянула на Дрю через стол. Она рассердилась и нисколько этого не скрывала.
— Простите, — повинился он, когда официант отошел. — Я чересчур остро реагирую на критику, даже учитывая, что в последнее время заслужил каждое осуждающее слово. Сделался классическим параноиком, обнаруживая неуважение там, где его и в помине нет.
Арден изучала серебряный узор на меню и проклинала себя за вспыльчивость. Она хочет заслужить его дружбу или отпугнуть? Когда женщина вскинула зеленые глаза, то взгляд значительно смягчился.
— И вы меня простите. Долгие годы я позволяла мужу принимать решения и говорить за себя. Это опасная колея для женщины, да и для кого угодно. Похоже, мы оба одновременно коснулись больных мест друг друга. — Она дипломатично улыбнулась и подняла бокал. — Кроме того, я люблю томатный сок.
Дрю, засмеявшись, поднял свой стакан и чокнулся с ней.
— За самую прекрасную леди на острове. С этого момента я буду воспринимать все ваши слова и поступки без подтекста.
Арден пожалела, что он не провозгласил другой тост, не так восхваляющий ее прямодушие, но улыбнулась в ответ.
— Что предпочитаете из еды? — Он открыл тисненую папку.
— Угадайте.
— Печенку.
Она невольно фыркнула.
— Это единственный продукт, который я не стану есть ни в каком виде и ни при каких обстоятельствах.
Его усмешка была широкой, белоснежной и искренней.
— Отлично. Я ее тоже терпеть не могу. Думаю, нам суждено подружиться.
Взяв меню, Арден не смогла удержаться от мысли, что Мэтт, скорей всего, тоже ненавидит печень.
Она заказала салат с креветками, который уложили в чашу из свежего ананаса и украсили авокадо и орхидеями. Слишком красиво, чтобы есть. Дрю получил немного рыбного филе и салат-латук. За обедом они познакомились поближе. Арден рассказала, что родителей нет в живых, — мать умерла, когда Арден обучалась на курсах писательского мастерства в Калифорнийском Университете Лос-Анджелеса, отец, врач по специальности, скончался от инсульта через несколько лет после этого. Она не вдавалась в подробности, особенно о гинекологической практике отца.