Секрет платформы №13
Шрифт:
Поэтому, когда люди видят корабль или пятнышко в небе, которое может оказаться самолетом, все дети выбегают из школы со своими флейтами, губными гармошками и магнитофонами и начинают играть для туманчиков… И люди, которые могли бы высадиться на берег, чтобы высматривать, выпытывать и вынюхивать, видят только белые облака и направляются своим путем.
Хотя на Острове живет много необычных созданий, королевская семья состоит только из людей, и так было всегда. Короли там — настоящие правители, не жадные, не разодетые в шелка и драгоценности, но смелые и честные. Они считают себя слугами своего народа (вообще-то, все хорошие правители должны так думать о себе, но часто бывает иначе).
Король
Комнаты во дворце обставлены без излишеств и наполнены прохладой; окна держатся открытыми, чтобы птицы могли свободно залетать внутрь и вылетать наружу. У очага спят умные собаки, на столах стоят чаши со свежими фруктами и вазы с благоухающими цветами. Все, кому некуда идти,— маленькие ведьмы-сироты, тюлени с больными плавниками или усталые состарившиеся волшебники,— находят здесь приют.
В 1983 году, когда американская женщина впервые полетела в космос, у юной, доброй и прекрасной Королевы родился ребенок. Здесь наша история начинается по-настоящему.
Ребенок был мальчиком и имел все, что полагается иметь младенцу в его возрасте: яркие глаза, смешной хохолок волос, нос-пуговку и забавные ушки. Но кроме этого маленький Принц умел свистеть еще до того, как ему исполнился месяц,— не настоящие мелодии, а тоненькие рулады, словно маленькая птичка.
Королева была совершенно очарована своим сыном, а Король был так счастлив, что боялся лопнуть от счастья. Повсюду на Острове люди возрадовались, поскольку по ребенку с самого раннего возраста можно сказать, каким он вырастет, а они видели, что Принц станет именно таким правителем, какого им хочется иметь.
Разумеется, после рождения ребенка вокруг дворца выстроилась очередь желающих ухаживать за ним и быть его няней. Мудрые женщины хотели научить его своим знаниям, сирены хотели петь ему, а ведьмы — показывать загадочные фокусы. Там была даже русалка, считавшая, что она может заботиться о ребенке, даже если это означало, что ей придется ездить по дворцу в ванне на колесиках.
Но хотя Королева очень вежливо благодарила всех и каждого, няня, выбранная ею для своего ребенка, была обычным человеком. Вернее, тремя обычными людьми: тройняшками по имени Вайолет, Роза.и Лилия. Они попали на Остров юными девушками и были специально обученными сиделками, хорошо знавшими, как менять пеленки, справляться с детской икотой и протирать овощи через сито. Тот факт, что они совсем не умели колдовать, был облегчением для Королевы, которой иногда казалось, что в ее жизни было достаточно волшебства. Тройняшки были подходящим выбором еще и потому, что ухаживать за ребенком необходимо круглые сутки, а так возле него всегда будет кто-то с торчащими рыжими волосами, длинным носом и веснушчатыми щеками, готовый успокоить маленького Принца, покачать его и спеть ему колыбельную. И он не испугается неожиданной перемены, поскольку, несмотря на свои выдающиеся способности, он все-таки еще не мог отличить Вайолет от Розы, а Розу от Лилии.
И вот три няни принялись за работу. Они ухаживали за Принцем с неустанной любовью и заботой, и все шло прекрасно до поры до времени. Но когда мальчику исполнилось три месяца, подошел срок Открытия Потайной Двери — и после этого все решительно изменилось.
Перед Открытием всегда царила атмосфера радостного возбуждения. В гавани моряки держали наготове трехмачтовый корабль для плавания в Укромную Бухту. Те, кто хотел покинуть Остров, начинали собирать вещи и прощаться с друзьями, а пустые дома подготавливались для тех, кто придет с другой стороны.
В это самое время Вайолет, Роза и Лилия начали страдать от тоски по дому.
Тоска по дому — ужасная вещь. Детям, которые учатся в закрытых школах, иногда кажется, что они могут умереть от нее. Неважно, на что похож ваш дом, важно, что он ваш. Вайолет, Роза и Лилия любили Остров и обожали принца, но теперь они начали вспоминать свое детство, проведенное среди невзрачных улиц северного Лондона.
— Ты помнишь Бинга-Холл? — спрашивала Лилия.— И какой крик поднимался внутри, когда кто-нибудь выигрывал?
— А субботний вечер в «Одеоне» с пакетиком хрустящего картофеля? — спрашивала Вайолет.
— А запах яблок в бакалейной лавке на Кенсингтон-стрит? — добавляла Роза.
Они могли продолжать так целыми днями, совершенно забывая о том, каким несчастным было их детство.
Их дразнили в школе, они никогда не видели даже зеленой травинки и сносили побои от своего отца. Они были так несчастны, что привыкли играть на станции Кингз-Кросс, и находились в гардеробе тринадцатой платформы как раз в тот день, когда открылась дверь гампа.
— Я знаю, что мы не можем подняться наверх,— сказала Лилия.— Нам нужно ухаживать за Принцем. Но, может бьпъ, Их Величества позволят нам отправиться вместе с кораблем и хотя бы одним глазком взглянуть на милую старую родину?
Они спросили Королеву, можно ли им взять с собой Принца и подождать на борту корабля в Укромной Бухте, но Королева ответила отказом. Мысль о разлуке со своим ребенком была для нее такой нестерпимой, что она почувствовала себя совсем больной.
Но потом ее начали мучить сомнения. Неужели она — одна из тех ужасных сюсюкающих матерей, которые душат детей своей заботливостью, не позволяя им расти смелыми и свободными? Она поговорила с Королем в надежде на его категорический и окончательный запрет, но он сказал:
— Знаешь, милая, а ведь приключения идут на пользу даже в очень юном возрасте. Приключения должны быть у человека в крови, даже если он не помнит их. И потом, ты ведь доверяешь своим няням, не так ли?
Конечно же, Королева доверяла им, как доверяла и морякам, управлявшим кораблем. А морской воздух, как известно, необычайно полезен для легких.
Поэтому она, в конце концов, согласилась, немного поплакав в своей комнате. Сестры уложили младенца в плетеную камышовую корзину-колыбельку с отделанным кружевом капором, принесли его на борт и приготовили все для путешествия.
Перед самым отплытием корабля Королева внезапно выбежала из дворца с белым, как мел лицом и вскричала:
— Нет, нет! Верните его! Я не хочу, чтобы он уезжал! Но когда она добежала до гавани, было уже слишком поздно. Корабль казался темным пятнышком на горизонте, и лишь чайки насмешливыми криками вторили ее трагическому голосу.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Миссис Троттл была богата. Она была так богата, что имела одиннадцать зимних пальто и пять бриллиантовых ожерелий, а краны в ее ванной были сделаны из чистого золота. Ее муж, мистер Троттл, был банкиром, который ссужал деньги людям, уже имевшим их в избытке, и отказывал в ссуде тем, кто действительно нуждался в деньгах. Дом, где жили Троттлы, располагался в лучшей части Лондона, рядом с прекрасным парком и неподалеку от Букингемского дворца. У дома был обычный адрес, но лавочники называли его «Замок Троттл» из-за высокой железной ограды с острыми наконечниками, сада со статуями и высокого флагштока.