Секрет
Шрифт:
Если, конечно, будет кому искать.
Хнычущие звуки заставили что-то перевернуться в самой глубине моего существа. В глубине самой Кэсси. Для совы же этот плач был словно гонг, возвещающий о том, что обед подан.
Как странно, когда оба эти чувства — присущая человеку жалость и ледяная жестокость проголодавшегося хищника — борются внутри тебя, подумала я.
— Ладно, — услышала я голос Джейка. — Мы на месте.
Мы снизились и бесшумно опустились на землю. Едва коснувшись ее, я начала превращаться. Мне хотелось как можно скорее избавиться
На месте совиных появились человеческие глаза, и мир вокруг меня разом потемнел. Для homo sapiens, надо сказать, лес — куда более тихое и безопасное место, чем для; многих других существ.
Оглядевшись вокруг, я уже не видела ни один из намеченных мной ориентиров,
«Господи, —в панике подумала я, — мне же ни за что их не найти в такой темноте! По крайней мере, пока я человек. А может, вернуться сюда днем? Может, при дневном свете будет легче? Если…»
— Ладно, ребята, пошли. Нужно подобраться как можно ближе к их лагерю, — прошептал Джейк. — Нельзя, чтобы нас засекли, пока мы в человеческом облике. И в термитов тоже пока нельзя превращаться — слишком далеко. Они ползают довольно медленно.
— У меня предложение, принц Джейк.
Это, конечно, Акс. Он по-прежнему пребывает в твердой уверенности, что Джейк по своему высокому положению равен принцу андалитов.
— Надо отвлечь их внимание, — продолжал он. — Мы можем устроить так, что йерки бросятся в погоню и на время утратят бдительность. Но для этого потребуется приманка.
Не успел Акс закончить, как я уже догадалась, куда он клонит.
— Андалит?! — ахнула я.
— Йеркам ни за что не устоять! — улыбнулся Акс.
— Эта затея может плохо кончиться, — мрачно предупредил Марко.
— Нет, Акс, — вмешался Джейк, — не вздумай так рисковать. К тому же ты понадобишься внутри. Там у них могут оказаться компьютеры. И тогда без твоей помощи просто не обойтись. Но сама идея… а что, классная. Мысль! — присвистнул Джейк и выразительно глянул на меня. — Кто-нибудь хочет побыть андалитом, ребята? К тому же и риска почти никакого!
Джейк явно давал мне шанс выйти из игры. Это был настоящий подарок — ведь он знал, до какой степени мысль о том, чтобы превратиться в термита, мне ненавистна. От меня требовалось только одно — сказать «да». И как же я сама этого хотела'.
Но это было невозможно. Я не могла этого сделать. Не могла воспользоваться его великодушием.
— Ладно, тогда будем тянуть жребий. Все, кроме Акса. Ему так или иначе нужно идти.
Джейк сорвал четыре сухих стебелька и аккуратно обломал их, так что теперь все они были примерно одной длины. А потом выбрал один и отломил от него большой кусок. Так, короткая соломинка для того, кто будет играть роль приманки.
И сжал концы соломинок в кулаке.
— Слушайте, ребята, чур, в другой раз играем во что-нибудь еще. В прятки хотя бы, что ли! В общем, во что угодно, где побежденному не грозит быть съеденным или в лучшем случае растерзанным на куски. Идет?
Один за другим мы подходили
Судя по ошарашенному лицу Джейка, коротенькая соломинка досталась ему самому.
Честно говоря, не только он — мы все были ошарашены. Как-то само собой подразумевалось, что Джейк будет участвовать. Марко скорчил гримасу;
— Что ж, рано или поздно надо было попробовать, каково это — идти в бой без тебя, о наш неустрашимый вождь!
Марко еще мог шутить! Но всем остальным явно было не по себе при мысли о том, что на этот раз Джейка с нами не будет.
— Ладно, — с кислой миной сказал Джейк. — Вы, ребята, и без меня знаете, что нужно делать, а я попробую превратиться в волка. Думаю, йерки на это купятся. После прошлого вашего визита они наверняка во все глаза выглядывают именно волков.
Он уже повернулся было, чтобыуйти, потом вдруг замялся.
— Вы уж там поосторожнее, ладно? — неловко пробормотал он.
— Ради бога, перестань кудахтать, как наседка, — проворчала Рэчел. — Мы справимся и без тебя.
— По крайней мере, надеюсь, — пробормотала я.
Джейк повернулся и быстро зашагал прочь. Через несколько минут он уже скрылся между Деревьями.
— Ладно, нужно поторопиться, чтобы к тому времени, как Джейк попробует привлечь
внимание, мы уже были готовы, — сказала — Итак, как только услышим шум, со всех ног несемся к тому краю ограды, которую закрывают деревья, превращаемся и начинаем искать возможность пробраться в здание.
— А что мы знаем об этих термитах, в которых собираемся превращаться?— осведомился Акс.
— Ну, они похожи на муравьев, — буркнул Марко.
— На самом деле термиты – близкие родственники тараканов, — вмешалась я. — В одной из маминых книг есть статья о термитах. Да, они живут колониями на манер муравьев, но все-таки тараканы — куда более близкие их родственники. Питаются они в основном целлюлозой — вот почему чаще всего они живут в лесу. Обитающие в их желудках бактерии растворяют ее. Рабочие термиты… хм… они вроде как уничтожают больных и слабых, а термиты-солдаты попросту поедают их. Судя по тому, как выглядел тот термит, которого принес Тобиас, думаю, мы превратимся в термитов-солдат.
Все трое застыли, не в силах сказать ни слова. На лицах у них было такое выражение, будто их вот-вот стошнит.
— Ну… Акс просто спросил, — пожала я плечами.
Свет!
— Смотрите, — прошипела я. — Вон там, в лесу! Должно быть, это где-то в дальнем конце их лагеря. Похоже, они включили прожектора!
До нас донеслись громкие крики. И вслед за этим — долгий, тоскливый волчий вой.
— Вот оно! — крикнула Рэчел. — Вперед! Мы ринулись к лагерю, но, помня об осторожности, пригибались чуть ли не к самой земле, то и дело прислушиваясь и перебегая от дерева к дереву. Подобравшись поближе, мы, не сговариваясь, решили, что дальше будет безопаснее двигаться на четвереньках.