Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Секретарь для некроманта
Шрифт:

— Уничтожен. — В глазах некроманта на мгновение мелькнула тьма. — Прости, что я так долго. Не смог сразу уловить вектор перемещения. Ты не пострадала? — Он подал руку, помогая встать.

— Нога, — прошептала я. — Кажется, вывихнула.

Алесан осторожно ощупал ногу, а я закусила губу, чтобы не вскрикнуть. Больно.

— Грых!!! — выругался он. — Я сейчас возьму тебя на руки, и мы переместимся. Во дворце тебе окажут помощь. К сожалению, целительство и некромантия слишком разные стихии, я не могу тебя излечить. — В словах шефа слышалась горечь.

— Все хорошо, — постаралась заверить его. — Мы

живы, и это главное.

Алесан кивнул и поднял меня на руки, словно пушинку. А потом я почувствовала перемещение. Через секунду мы уже были в комнате, которую нам выделили драконы. Шеф посадил меня на кровать, а затем позвал лекаря. Я невольно опустила взгляд на ладони: они были в крови. Видимо, поцарапала, когда падала на камни. Алесан, заметив это, буквально почернел и сжал кулаки. Мне показалось, что он с трудом сдерживается.

В дверь постучали, и через секунду я была отдана лекарю, который первым делом убрал боль в ноге. Затем с помощью магии исцелил вывих, но предупредил, что еще сутки я не должна сильно нагружать ногу. А вот с руками все пошло гораздо быстрее. Их намазали мазью, забинтовали и отдали распоряжение снять бинты через час. От порезов и ран не останется следа. Перед уходом лекарь посоветовал мне поспать и даже оставил снотворное. Алесан проводил его до двери, а потом помог мне лечь поудобнее. Вот только отдохнуть я не успела. Неожиданно дверь комнаты открылась, и в помещение влетел злой правитель. Следом за ним показалось еще несколько драконов. Причем один из них был мне знаком. Это оказался Фауст. Тот самый неудавшийся Казанова.

— Как вы могли так поступить?! — заорал Ларсет, глядя на Алесана. — Дракон — наша гордость, а вы его развеяли. Вы… Вы!!!! Да вы хоть понимаете, что натворили? — Правитель орал так, что тряслись стены. Я даже немного испугалась. — Вы совсем обнаглели. И все из-за какой-то девки!

Если до этого Алесан хранил спокойствие, то, услышав это, напрягся. В комнате резко похолодало, по стенам поползли тени.

— Он покушался на жизнь моей Лаэне. — Голос некроманта был тверже стали. А гости, услышав это, замерли. Фауст побледнел и попытался слиться со стеной. — Вы, жалкие ящерицы, возомнившие себя правителями мира, — продолжил говорить мой начальник спокойным голосом, от которого мурашки бежали по коже. — Не зря вас прокляла богиня хаоса. Вы не способны на любовь и сострадание. Ваши отпрыски только и могут, что соблазнять невинных девиц, обещая им любовь. Вы хоть знаете, сколько ваших полукровок живет на других континентах? Или они для вас никто? Привыкли, что все вас уважают? Так я могу это исправить. Не стоит забывать, на что я способен! Или вам напомнить?

Правитель сделал шаг назад и отрицательно мотнул головой. Я же едва рот не открыла от удивления. Никогда не думала, что Алесан может так разговаривать с Ларсетом. Кто же он такой? И почему его боится дракон?

— Если вы не возьметесь за ум и не займетесь воспитанием своих детей, я вернусь. И поверьте, мой визит вам сильно не понравится. А теперь — вон! — под конец рыкнул шеф, и драконы вылетели, оставив нас вдвоем.

У меня после этого представления в голове возникло слишком много вопросов.

— Кто такая Лаэне? — спросила, когда Алесан повернулся ко мне.

Глава 17

РАЗГОВОР ПО ДУШАМ

Начальник вздохнул так, словно я спросила о чем-то ужасном. Но меня трудно было остановить. Я никогда его таким не видела, поэтому хотела знать, что происходит.

— Давай поговорим об этом, когда вернемся домой, — предложил он, посмотрев на меня. — Сейчас не самое лучшее время, чтобы вести разговоры.

— То есть ты предлагаешь подождать шесть часов? — прищурилась я, выражая недовольство. Никогда не любила недосказанность и ложь.

— Есть способ добраться до дома быстрее, но тебе он не понравится, — не стал лукавить шеф.

— Какой? — Я даже села на кровати.

— Могу настроить портал, но после прохождения через него тебе будет плохо, — предупредил некромант.

— Почему? Мы уже ходили через них.

— Потому что расстояние огромное, — попытался подобрать слова собеседник. — Мне придется разрывать пространство, а это отнимает силы у тех, кто проходит через него.

— То есть и тебе будет плохо?

— Нет. Я живу в этом мире, поэтому ничего не почувствую.

— Строй портал, — практически приказала я, желая получить ответы на вопросы как можно скорее.

— Настя, может, ты сначала немного отдохнешь? — В голосе Алесана чувствовалась забота. — Час ничего не изменит, но все же?

— Я просто не хочу тут оставаться, — призналась ему, и шеф махнул рукой.

— Наши вещи пришлют, — сказал он, подходя ко мне и осторожно беря на руки. Я попыталась намекнуть, что могу стоять сама, но что-то во взгляде некроманта остановило меня. — Тебе лучше закрыть глаза на время перемещения.

Я последовала его совету и почувствовала, что мы стали перемещаться. Алесан был прав, это заняло намного больше времени, чем обычно. Я следовала его указаниям и не открывала глаза, но буквально через минуту мне стало плохо. Затошнило, разболелась голова.

— Ну вот и все, — раздался тихий голос над ухом. — Сейчас я посажу тебя в кресло и принесу лекарство.

Меня бережно опустили на мягкую сидушку, и я осторожно открыла глаза. Комната тут же поплыла. Черт! Перемещение оказалось весьма жестким. Пришлось сцепить зубы.

— Держи. — Перед носом возник стакан. — Пей мелкими глотками. Оно безвкусное, но поможет быстрее адаптироваться.

Я взяла подношение и выполнила все рекомендации. С каждым глотком мне становилось лучше.

— Спасибо, — поблагодарила через несколько минут, окончательно придя в себя.

Алесан кивнул и сел напротив меня на диван. Практически тут же зашла служанка с подносом в руках. На нем стояли две чашки кофе и блюдца с конфетами и булочками. Но я пока не горела желанием есть. Вместо этого перевела взгляд на шефа, намекая, что пора бы мне узнать подробности.

— Лаэне на языке моих предков означает «Единственная», — начал говорить Алесан с грустью в глазах. — Это значит, что ты для меня самая любимая и желанная. Что именно с тобой я познаю настоящее счастье.

— Но если это так, почему ты молчал? — не смогла я удержаться от вопроса.

— Потому что боялся твоей реакции, — вздохнул он. — Ты не из этого мира. Да на Терре и не существует такого понятия. Вот скажи, что бы ты сделала, если бы я в первый же день заявил тебе, что ты моя Единственная?

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VII

Панарин Антон
7. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VII

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX