Секретарь старшего принца 3
Шрифт:
Опять Элоранарр промолчал, лишь вздохнул тяжело, закинул руку на колено, и в этом положении она оказалась прижата к моему плечу. Прикосновение опалило, хотя чувствительность кожи по-прежнему оставалась немного притуплённой.
– Элор, – неожиданно мягко позвал Дарион. – Давай отменим всё…
– Нет.
– Элор, это неразумно, лучше оставить кандидаток Лину. Тебе незачем торопиться…
– Дарион, – в голосе Элоранарра зазвучал металл. – Я тебя ценю. Но это личное. Не надо лезть в личное…
– Это моя обязанность… – а Дарион, оказывается, хорошо умел прятать раздражение за участливостью
– Уйди.
Я вдруг поняла, что Элоранарра трясёт. Пусть почти незаметно, но трясёт.
– Элор…
– Уйди!
Содрогнулась земля, поднялась и обрушилась на берег огромная волна, и нас накрыло брызгами и пеной. В полумраке сверкнули оскаленные зубы медведя. Громадная фигура несколько мгновений возвышалась рядом. Элоранарр не говорил ни слова, не рычал, он просто повернул голову к Дариону, и тот отступил, а внутри у меня всё задрожало.
Волны бушевали, ярились, с грохотом разбивались о берег. На ветру хлопала моя кружевная мантия, волосы трепетали. Море ревело.
В темноте исчез, растворился Дарион, до нас донеслось лишь глухое ворчание:
– Без наследника, нашедшего в первых трёх обязательных отборах избранную, Аранские будут уничтожены. Помни об этом.
– Да помню я! – рявкнул Элоранарр.
Но уверена, это напоминание предназначалось мне.
Элоранарра трясло сильнее. Море сходило с ума, ветер метался, поднимал песчинки, терзал волосы и мантию. Бумажки давно унесло прочь. Мою руку накрыла горячая дрожащая ладонь, стиснула пальцы.
Поднимаясь, Элоранарр потянул меня за собой – настойчиво, почти грубо. Практически потащил к бешено вздымающимся волнам. Я подавилась криком: носитель магии воды Халэнн не должен бояться этой обезумевшей стихии, но я всего лишь менталист, и я боялась. Упёрлась ногами в песок, но он рассыпался под подошвами, позволяя без усилий тащить меня дальше. Элоранарр дрожал, как от холода, в его волосах проскочили молнии, следом полыхнули огненным отсветом искры.
Волна ударила меня, охватила и потащила на глубину вместе с трясущимся Элоранарром. Стало не до притворства водным магом – не ощутив под ногами дно, я вцепилась в его руку, а море вокруг неистово металось, накидывало на нас волны. Морская вода омыла меня, стекала по волосам, лицу. Меня теперь тоже трясло, я впивалась в Элоранарра когтями, но не могла их убрать или разжать пальцы. Не могла вымолвить ни слова.
Глава 11
Меня снова ударило волной, окатило, и опять окатило. А затем эта обезумевшая стихия взревела сильнее – и стала успокаиваться. Вода отступила, просела ниже, и ноги коснулись дна. Волны вокруг нас с Элоранарром стихали, но дальше, шагах в десяти, снова начиналось бушующее море. Во тьме горизонта полыхнули молнии.
Ветер тоже бесился, гнал волны – но там, за пределом зоны, успокоенной магией Элоранарра, а нас не трогал. Элоранарр смотрел куда-то поверх моей головы. Его всё ещё потряхивало.
– Дарион неправ, – проговорил он устало. – Мне нужен этот отбор.
Перехватив меня за запястья, Элоранарр потянул, освобождая свою руку от моих когтей. Из открывшихся ран с пульсацией вырывалась кровь.
– Прости, –
Элоранарр повёл меня к берегу. Вода стекала с нас. Его рука сильно кровоточила, запах крови пробился сквозь солено-водорослевый дух моря.
Отпустив меня, Элоранарр направился в сторону дворца. Его слегка шатало, плечи и руки дрожали – я видела это даже в сгустившемся сумраке.
– Зачем? – сипло спросила в удаляющуюся спину.
– От тебя воняло Дарионом, – донеслось такое же сиплое.
А в следующий миг меня ударил ветер – я осталась вне зоны контроля Элоранарра, и негодование, бешеный рёв никем более не сдерживаемой стихии обрушились на ту часть берега, где дрожала я.
***
Лежать в чувственных шёлковых объятиях постели было невыносимо. Обнимать меховое покрывало, разглядывая его в полумраке комнаты так сладко, но это не приносило покоя, наоборот, мягкие щекотные прикосновения обжигали кожу.
После грозовой дождливой ночи неумолимо надвигался день, рассвет уже миновал, а я всё не могла уснуть. Медленно, чувственно сгорала от желания найти Элоранарра, повалить на пол-кровать-диван-ближайшую горизонтальную поверхность, сорвать с него одежду и… дальше варианты несколько разнились, но все сводились к одному – близость с ним.
Поморщившись, я отпустила моё драгоценное покрывало и перебралась на край постели, где бельё было прохладнее. Измученный взгляд скользнул по раскиданной на полу одежде, тускло блестящим монетам, выпавшим из карманов мантии. Переместился на секретер, на разложенные письменные принадлежности, смятые бумаги и в порыве эмоций сломанное перо – непонятная отместка Элоранарру, о которой он никогда не узнает.
Ночью, едва Элоранарр скрылся в темноте, я направилась домой. Не глядя на медведеголовых меховых гвардейцев, миновала пост усиленной охраны, еле добралась до верхнего этажа. Долго сидела в кресле, не в силах пошевелиться. А потом собралась с духом и написала вассалам, что на отборе проведу их кандидаток в ближний круг. И написала в свой столичный дом, чтобы Сирин Ларн подготовили к визиту во дворец и организовали дирижабль. Надо искать ей мужа, и начать стоит с представления во дворце и демонстрации моего покровительства ей и – через близость моих вассалов к артефакту – покровительства Элоранарра мне. Как бы ни было плохо, тошно, не по себе, это не избавляло от обязательств перед подчинёнными родами.
Я старалась думать о делах. О документах, требующих восстановления, о предстоящей встрече с вассалами, пыталась вспомнить, в каких семьях можно посмотреть женихов для Сирин Ларн, обдумать устройство фиктивной свадьбы с Энтарией – там точно будут сложности, ведь драконьи браки заключаются магически в истинных храмах. Только я не знала, проверяют ли печати храма или достаточно устного подтверждения супругов о свершении обряда?
Всё внутри опять задрожало, и я подумала о спрятанных под подушку пакетиках с порошком, лишающим ощущений в теле. Дарион говорил, что принимать можно раз в сутки, но действовала порция меньше суток, и сейчас по телу прокатилась особо чувствительная, болезненная волна возбуждения. Я измученно застонала.