Секретарь в переплёте
Шрифт:
— Похвально, — приятно удивляется Стэтхэм. — Ольга Александровна, возможно, у вас есть к нам какие-то вопросы?
— В чём именно будут заключаться мои обязанности? — Хочется закинуть ногу на ногу, чтобы отгородиться от странной неприязни Влада Викторовича, но я лишь сцепляю руки в замок.
— В размеренной работе с документами, — вместо Стэтхэма ехидно отвечает тот. — Мы ищем специалиста, который доведёт до ума наш Центральный архив.
— А его местонахождение?..
— В этом же здании,
— График работы?
— Стандартный, с девяти утра до шести вечера.
— Отпуск?
— Согласно ТК РФ, первые две недели через полгода.
— Перспективы карьерного роста?
— Обширнейшие, — хмыкает Влад Викторович, — как вы и предполагали.
Только сейчас я замечаю с каким весельем за нами следит Стэтхэм, переводя взгляд с меня на своего коллегу.
— И что от меня требуется, чтобы рассчитывать на эти перспективы? — Так себе формулировка, но заискивать перед тем, кому откровенно не нравлюсь, я не собираюсь.
— Успешное выполнение своих обязанностей, хорошие результаты работы по итогам года и не меньше двух лет в текущей должности, — с намёком сообщает Влад Викторович.
Неплохие условия даже если учитывать откровенную неприязнь начальства. Хотя «не менее двух лет» также могут значить никогда. Может, у него какие-то свои счёты с «Олд-Арном», а я просто попалась под руку?
— Благодарю за пояснения, — мило улыбаюсь я. Также мило, как тогда, когда сорок минут объясняла пожарному инспектору почему Дальский не может его принять.
— Хм, Влад Викторович, у вас ещё есть вопросы к Ольге Александровне?
— Нет, мне всё понятно.
И в ответ на это его: «Всё понятно», я ощущаю себя секретаршей из порнофильма, хотя меньше всего об этом можно судить по серо-голубым широким брюкам, пудровому топу и жакету чуть темнее брюк.
— Тогда, думаю, мы можем отпустить Ольгу Александровну. Надеюсь, что это не последняя наша встреча.
— Благодарю за уделённое время. Всего доброго.
Ирина, о которой я умудряюсь забыть, выходит из кабинета вместе со мной, хотя вызывать уже некого.
— С «Владиславом» это вы зря, — качает она головой.
— Разве сокращение «Влад» происходит не от этого имени? — хмыкаю я.
— Может, и от него, но Влад Викторович ненавидит, когда его так называют. Но, вообще, вы держались молодцом! — от неожиданной похвалы я удивлённо притормаживаю, но Ирина уже проходит мимо, направившись в другую сторону от лифтов.
Что ж, после такого самое время побаловать себя мороженным.
Глава 4
Мне перезванивают через два дня, прервав раздумья на тему того не вернуться ли мне в «Олд-Арн». Естественно, не в офис к Дальскому, а в какой-нибудь филиал, как
— Ольга Александровна, это Ирина из «Рейва-банка», вы ещё заинтересованы в вакансии главного специалиста?
— Да, Ирина, я заинтересована, — обжёгшись и беззвучно выругавшись, я возвращаю только что вскипевший чайник на плиту.
— В этом случае, скажите когда вы сможете подъехать для оформления всех документов?
Уже?! Так быстро? А как же Владо-Владислав Викторович и его нездоровая неприязнь?
— Завтра утром. — Подумать только, наводка Анны Николаевны оказывается действенной!
— Тогда ждём вас в десять утра завтра. — Ирина ещё раз повторяет какие документы мне нужно взять с собой и отключается, оставляя меня задумчиво изучать потухший экран телефона.
— Ну что же, — Ирина с улыбкой складывает только что подписанные мной документы в стопку, — поздравляю вас, Ольга Александровна, с вступлением в наши ряды!
— Спасибо, — хмыкаю я, надеясь, что не зря поторопилась, устраиваясь на эту работу.
В самом деле, что может быть страшного в том, чтобы разложить по порядку бумажки в архиве?..
Чтоб тебя!
Теперь я понимаю, почему перед подписанием договора меня не повели на экскурсию. Потому что чёрта с два я подписала бы тот договор, увидев это!
— Здесь немного пыльно, — раздаётся голос Ирины из-за моей спины и я поворачиваюсь к ней, даже не пытаясь скрыть сарказм.
— Пыльно?
Пыль не главная проблема этого места. Далеко не главная… Как и грязь. И сломанная вывеска. И офисные стулья, сваленные в кучу. Даже кипы документов, через которые не пробраться — не такая уж проблема. Я видела склады и похуже.
Исполнительность Ирины — вот что не идёт ни в какое сравнение с откровенно загаженным архивом, едва ли не самым важным отделом в любом банке.
Потому что в сумке уже лежит мой экземпляр трудового договора, со всеми печатями. И с подписью генерального — я специально проверила, не поверив такой оперативности. И этот же договор обязывает меня предупреждать об увольнении минимум за две недели.
Кто там приятно удивлялся отсутствию испытательного срока? Кто радовался, что в этот раз помощь соседки оказалась в тему? Тот, кто с завтрашнего дня на четырнадцать суток связан с этим грязным и захламлённым чёртовым архивом!
— Ирина, а у вас всегда так быстро оформляют новых сотрудников?
— Нет, — улыбается она, видимо, довольная похвалой, — но Влад Викторович тесно общается с вышестоящим руководством и попросил не затягивать с приёмом. В Управлении делами итак слишком долго не было подходящего сотрудника.