Секретарша для демона 2
Шрифт:
Мы шли недолго и всего через несколько минут оказались возле красивых дверей спальни. Распахнув их, стражники Люцифера сопроводили меня внутрь.
Я увидела великолепную комнату в розовых тонах, больше похожую на спальню королевского дворца. Здесь было настолько шикарно, что я застыла, боясь осквернить такую безупречную красоту своим присутствием. Но мама и Шайлин спокойно вошли в комнату и обернулись на двух стражников, которые остановились в дверях и застыли, словно собирались оставаться там в качестве
— Надеюсь, ты понимаешь, что это было необходимо? — спросила она.
Но прежде, чем я что-то ответила, она кивнула Шайлин.
Они с мамой напали на стражников одновременно — и так быстро, что я почти ничего не успела понять. Одно движение — и обе тени моей охраны растворились в воздухе. А мама убрала в карман нимб, которым, по всей видимости, и орудовала.
— Но… — растерянно пробормотала я, оглядываясь.
— Тихо, — мама поднесла палец к губам. — Из покоев Люцифера есть тайный выход!
— Замечательно, — проговорила я. — Значит, тайного входа не было, а тайный выход есть?..
— Совершенно верно, — ответила мне Шайлин. Она метнулась к кровати и, отодвинув роскошный полог, зачем-то полезла туда. На несколько секунд она пропала из виду, скрывшись за складками пышного балдахина.
— Ну что там? — нетерпеливо спросила мама. — Он приготовил?
— Ага, — Шайлин показалась снова, таща за собой… мою копию! Усадив её на кровати, демоница отшагнула назад, разглядывая эту куклу. Она выглядела совершенно неподвижной, хотя на все манипуляции демоницы охотно реагировала. Например, она приняла ту позу, в которую её усадила Шайлин, и застыла.
— Вы думаете… Люцифер не заметит разницы между мной и этой куклой? — сомнением спросила я. — Это намёк на то, что я…
— Никто не преуменьшает твоей активности в постели, дорогуша, — фыркнула на меня Шайлин. — Это только для отвода глаз.
— Да, эти стражники скоро материализуются снова, но они будут думать, что ты по-прежнему тут, — нетерпеливо ответила мне мама. — Пока Велиар отвлекает Люцифера, мы успеем убежать. Ну же, идите сюда! — она махнула мне рукой, и я увидела за одной из штор на стене узкую, но открытую дверь.
— Молодец твой муженёк, всё сделал, как и договаривались, — восхищённо бросила моей маме Шайлин, заталкивая меня в эту дверь.
— Эй, полегче, я вполне могу идти сама, — я быстрым шагом пошла за мамой. Коридор был длинный и настолько узкий, что мы могли идти только по одному. Шайлин шла последней, и я успела увидеть, что она опустила штору и закрыла ею дверь, через которую мы ушли.
— Наверное, нужно объяснить мне, что происходит, — проговорила я, глядя маме в затылок. — Вы всё это заранее придумали? Каждый из вас отлично сыграл свою роль… А мне ничего не сказали? Почему-то меня это не удивляет…
— Не
— Да, и вы подсунули вместо меня куклу, мою копию, — пробурчала я. — Прямо как в сказке про Трёх Толстяков…
Мама снова хихикнула. На этот раз она быстро обернулась, окинув меня весёлым взглядом.
— А откуда, ты думаешь, я взяла идею? — весело спросила она. — Между прочим, это была моя любимая сказка в детстве!
— Но не моя, — пробурчала я.
Коридор закончился неожиданно, и мы оказались в уже знакомом мне готическом зале. Когда мы вышли туда, я обернулась, но коридор за нами сразу исчез. Да, действительно, это был только выход, и попасть из этого зала в покои Люцифера невозможно. Видимо, за эти годы моя мама неплохо изучила карту Ада. Вместо хорошей матери для меня стала настоящим экспертом по побегу из Ада… Впрочем, она права — без помощи других и без отвлекающих манёвров у неё бы ничего не получилось.
Интересно, что со всеми нами сделает Люцифер, когда поймёт, что мы его надули?..
Глава 41. У врат Чистилища
Выход из Ада оказался менее интересным, чем прибытие. Мне показалось, что мы как будто взлетаем над землей, крепко держась за руки, но это парение продлилось совсем недолго. И мы оказались в том же помещении магазина, похожем на подвал. Обернувшись, я увидела, что стена за нашими спинами снова выглядит совершенно непроницаемой.
Поэтому было довольно странно видеть вышедших из неё сначала Велиара с Аней, затем Сарэлла, а потом и Знура. За ними почти сразу вывалились и Азазель с Даниэлем. Азазель держал под мышкой клинок Уриила, а Падший ангел выглядел на удивление потрёпанным. Даже, я бы сказала, немного пощипанным. Его глаза дико блуждали, не концентрируясь ни на чём конкретном. Что же с ним случилось? Я не видела их с того самого момента, как они вошли в Ад. Удивительно, но Азазель бережно поддерживал ангела за плечо и даже осторожно усадил на каменный пол. Я увидела, что плечо Даниэля перевязано тряпкой.
— Целы? — сразу спросил их Велиар.
— Да, — нехотя ответил Азазель. — Но ещё раз так подставишь нас, я…
— Простите, — сконфуженно ответил демон. — Но кому ведь надо было это сделать…
— Да, кому-то надо было стать мальчиками для битья, — сердито ответил Азазель, вкладывая клинок в руки Даниэля. Их отношение друг к другу кардинально поменялось. Они вели себя, как давние приятели. Даниэль забрал клинок и дружески похлопал Азазеля по руке.
— Это была… невероятная битва, — пробормотал он.