Секретная карта
Шрифт:
Служащие принесли кресло и установили его в середине помоста. Вперёд выступил церемониймейстер — судя по покрою платья, старший помощник министра этикета, — и обратился к гостям.
— Сегодня нас ожидают специально подготовленные зрелища. Захватывающие зрелища!
Он спустился к гостям и вытянул вперёд жезл. Толпа медленно отступила. Он сжал жезл в правой руке и принялся очерчивать круг изнутри толпы, приговаривая:
— Будьте так любезны, не переступайте через черту, и увидите удивительные, необыкновенные вещи.
Граф, несмотря на сердитые взгляды, не отступил, как прочие, а, напротив, протиснулся вперёд, увлекая за собой Нирати. Он освободил для неё место в самом первом ряду, а сам
Представление и вправду многого стоило. Сначала Керу исполнили ритуальный танец с копьями. Развевались вымпелы, древки копий с треском ударялись оземь, копья свистели, вращаясь в воздухе с бешеной скоростью. Движения женщин были отточенными до совершенства, быстрыми и поразительно плавными, словно на арене двигались не люди, а хищные звери. Из толпы им намеренно бросали яблоки и другие фрукты — Керу мгновенными выпадами копий рассекали или сплющивали плоды. Воздух наполнило сладкое благоухание.
Вслед за Керу выступали фокусники, потом акробаты, возможности которых, казалось, ограничивает лишь потолок зала. Гимнасты изгибались под немыслимыми углами. Кружились танцоры, скользя перед изумлёнными зрителями, и их тела превращались в трепещущие тени.
Каждое последующее выступление, как ни удивительно, превосходило предыдущее. Церемониймейстер указывал, кто именно нанял исполнителей очередного диковинного номера, и наградой им были рукоплескания гостей. Меценатам позволялось произнести лишь несколько слов в честь Правителя, а затем объявлялось следующее выступление.
Последняя труппа танцоров исчезла, и церемониймейстер все таким же ровным, хорошо поставленным голосом произнёс:
— В заключение мы приготовили для вас нечто особенное, достойное вечера в честь дня чествования героев! С нами сегодня двое дисейсерров. Они покажут нам своё мастерство в сражении на мечах. До вас такого не видел никто! Правитель приветствует Моравена Толо и нашего гостя из Турасинда, Чирата Скока!
Нирати улыбнулась. Она узнала от Даноса на церемонии исцеления, что Моравен — воин. Тогда она решила, что мальчик, восхищающийся Моравеном, преувеличивает его достоинства, но Данос, оказывается, был прав. Его наняли для выступления здесь. Это означает, что он очень умелый воин. Возможно, даже джесейсерр.
Руки Джанела на плечах Нирати дрогнули. Нирати обернулась и взглянула ему в лицо.
— Что случилось?
— О Моравене Толо я никогда не слышал, но вот турасиндец… Возможно, его и пригласили показать мастерство. И он покажет — но не так, как предполагали наниматели…
— Что вы имеете в виду?
Он наклонился к Нирати, провожая глазами высокого, худощавого и темноволосого человека, вошедшего в очерченный круг, и произнёс:
— Когда он снимет лишнюю одежду, вы увидите на его груди изображение чёрного орла. Он исповедует один из варварских культов. Неважно, что ему сказали перед выступлением. Если он обнажит клинок, бой окончится только со смертью одного из них.
Глава девятнадцатая
Шестой день Празднества Урожая года Собаки.
Девятый год царствования Верховного Правителя Кирона.
Сто шестьдесят второй год Династии Комира.
Семьсот тридцать шестой год от Катаклизма.
Койякан, Морианд.
Наленир.
Правитель Кирон подался вперёд в кресле, пытаясь разглядеть приближавшихся воинов в толпе гостей. Турасиндца найти было легко, он был выше всех прочих на целую голову. На нем была одежда выходца из Пустыни Тарка, хотя родился он в Солете. Безусый и безбородый, очень худощавый, он носил чёрную кожаную безрукавку, открывавшую покрытые шрамами руки. Белые шрамы ярко выделялись на почти красной коже. Полоска повязки охватывала его лоб, концы её были вплетены в длинные чёрные волосы.
По рядам гостей пронёсся гул, когда турасиндец вошёл в круг. Для большинства он был ожившим воплощением ужаса. Его народ стал причиной Катаклизма. Многим из присутствовавших довелось лично участвовать в отражении неожиданных набегов. Все, включая Правителя, слышали о коварстве турасиндцев. Кирон чувствовал исходящую от них угрозу, хотя Наленир и отделяли от Турасинда Дезейрион и Гелосунд.
Чират выглядел не старше чем на пятьдесят, это было немного даже для турасиндца. Однако Правитель бы не поручился, что это его настоящий возраст. Они располагали вескими доказательствами, что он действительно настоящий мастер в искусстве владения мечом, даже, возможно, джесейсерр. В последнем случае он, скорее всего, был гораздо старше, чем казался. Правитель сомневался, что он — один из турасиндцев, переживших Катаклизм. По слухам уцелевшие были страшно искалечены. Но, возможно, он учился у одного из них.
Немногие из присутствовавших шептались, поскольку узнали в Чирате наёмника Чёрного Мириана, тёмной личности, наживавшейся на совершаемых в Наленире преступлениях. Иногда «хозяин» случайно приносил пользу Короне — к примеру, убивая соглядатаев Дезейриона или раскрывая их карты, так что Правитель полагал, что не стоит его уничтожать. В свою очередь, Чёрный Мириан соблюдал умеренность в делах, во всяком случае, дело никогда не доходило до открытого противоборства.
Странные настали времена. Приходится вступать в сговор с преступниками, чтобы сохранить общество. Другого пути нет, и Правитель снова и снова смирялся с неизбежностью. Люди, живущие вне закона, будут всегда. Если кто-то в состоянии навести порядок среди нарушителей, — что ж, пусть и они послужат государственным интересам. Мириан придавал хаосу подобие упорядоченности, а советники Правителя ценили упорядоченность превыше всего.
Человек, которому предстояло сражаться с турасиндцем, вошёл в круг следом за соперником. Он двигался неспешно и осторожно, что смахивало на робость — особенно этим вечером. На нем была белая рубашка, отороченная зелёным, зелёные шаровары и чёрные сапоги. Чёрная накидка и такой же пояс довершали картину. Тёмные волосы, не такие длинные, как у Чирата, были распущены. Он легко поклонился противнику, затем обернулся и глубоко поклонился Правителю.
Правитель прищурился. На первый взгляд казалось очевидным, что турасиндец намного превосходит своего соперника, но это лишь означало, что на самом деле все обстояло совсем иначе. В одежде воина преобладали чёрные и зелёные цвета, из чего следовало, что он приглашён Госпожой Нефрита и Янтаря. В свою очередь, это говорило о том, что он находится здесь не только из-за своих умений. На накидке его не было знаков принадлежности к какому-либо народу; это произвело на Правителя впечатление, ведь во время Празднества наленирцев и приезжих обычно можно было легко отличить по одежде. Вместо этого на накидке в качестве собственного герба незнакомца были вышиты изображения тигров. Кирон узнал этот герб, хотя имя воина ни о чём ему не говорило.
Это тот самый ксидантцу. Правитель улыбнулся и поклонился Моравену в ответ. Вольным Братством никто не управлял; его члены не принадлежали ни одному народу. Они могли действовать исключительно в собственных интересах; среди них попадались наёмники и наёмные убийцы, во время военных столкновений они могли присоединяться к любой из противоборствующих сторон. Но они были не просто героями напрокат. Они странствовали, где и как хотели, и — в рамках существовавших законов — делали, что хотели. А между делом служили Короне — если это не противоречило их интересам.