«Секретная семерка» устраивает фейерверк
Шрифт:
– «Коварная тройка» оставила лишь булавки, которыми были приколоты его штаны, – со слезами сказала Джанет. – Ну что же это такое, Питер! Наше замечательное чучело, самое лучшее, какое у нас когда-нибудь было! Что скажут остальные?
Питер был просто в шоке. Подумать только, это он во всем виноват! Он осмотрелся в надежде обнаружить одежду где-нибудь в углу. Но нет, не было даже кепки.
– Пошли обратно в дом, – вздохнул он, аккуратно запер дверь и положил ключ в карман. – Это просто ужасно. Я позвоню Джеку прямо
Джек был так же потрясен, как Питер и Джанет, когда услышал новость. Он не мог поверить своим ушам.
– Так вот куда Сьюзи с подружками уходили сегодня вечером, – сказал он. – Я думал, у них еще одно дурацкое собрание в беседке, а они, значит, отправились в наш сарайчик. Ну и задам же я Сьюзи!
Он положил трубку и пошел искать сестру. Та с Хильдой и Дорис сидела у камина, девочки читали. Джек набросился на них:
– Где одежда нашего чучела? Так вот где вы пропадали весь вечер! Занимались воровством!
– Не говори глупостей, – с изумлением сказала Сьюзи. – Мы весь вечер были на чердаке: искали старье для маминой распродажи.
– Нет, не были вы ни на каком чердаке! – кричал Джек. – Хватит врать. ГДЕ ОДЕЖДА?
Сьюзи, Дорис и Хильда очень испугались, когда Джек так громко закричал на них.
– Слушай, – начала Сьюзи, тоже повышая голос. – Я же говорю, не брали мы эту одежду, но я рада слышать, что ваше дурацкое чучело осталось без одежды. Ха-ха!
– Где вы ее спрятали? – снова закричал Джек, и в этот момент в комнату вошла мама.
– Джек! Прекрати кричать. В чем дело?
– Сьюзи, Дорис и Хильда сняли одежду с нашего чучела, – выпалил Джек, забыв, что ябедничать нехорошо. Но он был так зол! – А теперь врут, что не брали. Да, врете, я вас знаю!
– Довольно, – сказала мама. – Иди в свою комнату и успокойся. Я поговорю со Сьюзи.
Джек с шумом вышел из комнаты, кипя от злости. Он заглянул в комнату Сьюзи в надежде обнаружить там под кроватью или в шкафу одежду чучела, но ее там не было. Он пошел в свою комнату и стал ждать.
Вскоре появилась мама.
– Не смей больше говорить Сьюзи и ее подругам про эту одежду, – сказала она. – Ты их очень обидел. И еще я узнала, что из-за тебя и Питера бедным девочкам пришлось карабкаться на холм Хейлингз. Мне стыдно за тебя.
– Но, мама, – сказал Джек, – пожалуйста, послушай. Спроси Сьюзи, где она спрятала одежду чучела.
– Я не собираюсь больше обсуждать это, – ответила мама и закрыла за собой дверь. Джек в бешенстве опустился на стул. Он даже не мог спуститься вниз и позвонить Питеру, потому что был уверен, что «Коварная тройка» стала бы хихикать у него над ухом.
«Семерке» пришлось собраться в сарайчике на следующее утро, всем было очень грустно. Ребята смотрели на чучело, теперь такое голое и уродливое, а Пэм даже расплакалась.
– Вся одежда, которую я принесла, пропала! –
– Ну, не совсем, – сказал Джек. – То есть я уверен, что Сьюзи все вернет после Ночи Гая Фокса. Это просто одна из ее глупых проделок. Я так вчера разозлился, что готов был ее избить.
– Боюсь, это я виноват, – сказал Питер. – Если бы не оставил ключ в замке, ничего бы не случилось. Беру всю ответственность на себя. Сьюзи просто повезло, как и тогда, когда мы не заперли дверь и пошли за креслом для чучела.
– Ну что ж, придется доставать новую одежду, – сказал Колин. – У нас в гараже висит старый плащ. Уверен, что он никому не нужен. Я принесу его. А кто-нибудь наверняка может найти еще одну кепку. Придется теперь чучелу обходиться тем, что есть.
– Мы выбрали петарды, – сказала Пэм, чтобы сменить тему разговора. Ей было очень жаль бедного Питера. – Они замечательные! Папа Питера пока спрятал их. И у нас еще остались деньги, чтобы купить «лунные ракеты», когда их привезут в магазин. Сколько у нас осталось денег, Питер?
– Четыре фунта пятьдесят пенсов, по-моему, – ответил Питер, взяв с полки коробку. – Деньги здесь. – Он потряс коробку, и вид у него вдруг стал испуганным. Он поставил ее на стол и снял крышку. Потом растерянно посмотрел на ребят. – Деньги пропали, – сказал он. – Здесь нет ни пенса. Четыре фунта и пятьдесят пенсов исчезли!
Воцарилось молчание. Даже Скампер замер. Наконец Джек, запинаясь, заговорил:
– Если деньги взяла Сьюзи, то это просто шутка, Питер, точно. Она… Она же не воровка.
– А разве она не украла одежду чучела? – спросила Барбара. – От «Коварной тройки» всего можно ожидать!
– Нет, нет, подождите, – сказал Питер. – Я думаю так же, как Джек. Мне кажется, Сьюзи не способна на воровство. В конце концов она же сестра Джека. Я уверен, что она и ее девочки взяли деньги и одежду, чтобы отплатить нам. Они дождутся, когда пройдет Ночь Гая Фокса, а потом все нам вернут.
– Да-да, именно так они и сделают, – сказала Джанет. – Я уверена. Джек, скажи Сьюзи, что мы знаем, что наши деньги у них и мы хотели бы получить их обратно после Ночи Гая Фокса. Не надо было с ними ссориться. Теперь все выглядит так глупо.
– Хорошо, – сказал Джек. – А теперь, ради всего святого, идемте собирать дрова для костра. Я не могу тут больше сидеть. Я слишком зол.
Все встали и вышли. Питер очень тщательно запер дверь. Ребята молча дошли до поля.
– Кто-то копал землю вокруг костра, – заметил Джордж. – Интересно зачем? – Он раздавил ногой несколько комьев земли и бросил взгляд на дрова. – Нам нужно собрать еще много веток, – сказал он. – Веселее, Джек, веселее, Питер. У вас такой вид, будто вы неправильно решили целую страницу примеров!