Секреты и Соблазнение
Шрифт:
Тусклый свет свечей отбрасывал тень на одну сторону его лица, делая его резкие черты еще более поразительными.
— И он не будет — прорычал он. — Никогда. Я позабочусь об этом.
Я откинула голову назад, чтобы посмотреть ему в глаза. Адреналин все еще струился по моему сверхчувствительному телу, заставляя меня думать обо всех этих запретных мыслях о нас.
— Значит, никто не может прикоснуться ко мне только потому, что ты так хочешь? — раздраженно спросила я.
— Вот именно, маленькая соплячка. — Высокомерная улыбка расплылась по его лицу,
— Ты не мой опекун, и это не тюрьма. — возразила я, его хватка на моих волосах усилилась, почти причиняя боль.
— О, но как сильно ты хотела бы, чтобы я запер тебя и трахал всю ночь напролет.
Я сжала бедра вместе, думая о его толчках, о его вкусе. — О чем ты думаешь, Эйвери?
— Ни о чем. — Сказала я и попыталась отвести от него глаза, но его взгляд горел с такой интенсивностью, какой я никогда раньше не видела.
Рука моего профессора проникла под мой топ, блуждая от талии все выше и выше, пока он не обхватил мою грудь, рисуя маленькие круги на моем соске большим пальцем. Хриплый стон сорвался с моих губ, побуждая его усилить давление.
— Что мы здесь делаем? — В такие моменты я забывала, кто стоит передо мной, и была уверена, что он чувствует то же самое. Но почему это было так чертовски приятно?
— Я не знаю — это был его единственный ответ.
Прежде чем я успела сказать что-нибудь еще, он поднял меня, и я обвила ногами его талию. Нас едва разделяла ткань его спортивных штанов и тонкий слой шелка на мне.
Мистер Престон обхватил мою задницу, его пальцы касались моей обнаженной кожи с тех пор, как мои шорты соскользнули.
Я почувствовала его стояк у себя между ног и прижалась к нему. Глубокое рычание вырвалось у него, когда он поднял меня вверх и вниз, потирая меня о него.
— Это так неправильно — было единственное, что я смогла выдавить, так как это сладкое трение чуть не довело меня до крайности.
— Так неправильно — выдохнул он мне в ухо.
Но он не остановился, и я не протестовала. Мы оба осознали опасность этого момента, опасность, которая может отправить меня в тюрьму.
Снова он зарылся в мои волосы и потянул мою голову в сторону, обнажая мое горло. Легкое жжение распространилось по моей коже головы, но я наслаждалась болью — это заставило меня понять, что это был не просто лихорадочный сон.
Его губы нашли мою кожу, тепло его языка ласкало чувствительное местечко между моим ухом и челюстью, что заставило меня застонать от удовольствия.
Он дразнил меня своими зубами, царапая то место, где был мой пульс. Это почти щекотало. Мне было интересно, каким он будет на вкус, как его язык будет ощущаться на моем.
Преисполненная решимости, я взяла его за подбородок большим и указательным пальцами, желая направить его рот к своему, но он отдернул голову в последнюю секунду. Было ли это еще одной из его маленьких игр?
— Что? — спросила я, прищурив глаза.
— Для этого, — он прижал меня к себе в последний раз, его член стал еще тверже, чем раньше, — я просто мужчина.
Я заурчала от желания,
— Но для этого, — он провел большим пальцем по моей нижней губе, — для этого я все еще твой профессор.
Разочарование охватило меня. Независимо от того, насколько правдивы были его слова, они были подобны пощечине. Однако в какой-то момент просветления я опомнилась и отстранилась от него. Профессор, Эйвери, он был твоим профессором.
— Это было ошибкой. — Я освободила его бедра от своих дрожащих ног, и он опустил меня, его лицо снова стало ледяной маской, которую он почти никогда не снимал.
— Так и было. — Он отступил на шаг, оглядывая меня с головы до ног.
— Возвращайся в свою комнату.
С этими словами он повернулся ко мне спиной и исчез, поглощенный тьмой. Это было почти так, как будто его никогда там не было. Даже его чарующий аромат больше не витал в воздухе, как обычно.
10
Именно на этой службе они впервые заговорили об Оливии и, наконец, проявили к ней уважение, которого она заслуживала.
Меня бесило, что все здесь были такими лицемерами. Особенно мисс Арден с ее фальшивой улыбкой. Как будто она заботилась о мертвой девушке.
— Возьми себя в руки — прошипела Лейла, боясь вызвать гнев директора. — Даже я могу видеть твои невидимые кинжалы.
— Они больше не будут такими невидимыми, если мне придется слушать это дерьмо еще немного.
Она просто закатила глаза и не ответила на мой комментарий.
— Будьте уверены, что мы делаем все, что в наших силах, чтобы найти человека, совершившего такое чудовищное преступление. Мы не остановимся, пока правосудие не восторжествует над Оливией — строго сказала мисс Арден. Я фыркнула.
— У вас есть какие-нибудь вопросы?
Прежде чем Лейла смогла остановить меня, моя рука была поднята. Некоторые головы повернулись в мою сторону, другие зашептались.
— Говори. — Блондинка сделала жест рукой в моем направлении.
— Поскольку вы делаете все, что в ваших силах, я уверена, что у вас уже есть некоторые подсказки. Кто убийца, мисс Арден?
Она прочистила горло, сохраняя видимость элегантности. Только ее глаза свидетельствовали о том, что я ее разозлила.
— Благодаря помощи наших преданных своему делу сотрудников полиции мы смогли восстановить события того вечера и зафиксировать некоторые следы на месте происшествия. Конечно, мы не можем раскрывать никаких подробностей, потому что это поставило бы под угрозу расследование.
Она посмотрела мне в глаза. — Но я уверена, что в этой академии есть несколько человек, которые были бы способны на убийство.
— Так тупо, и еще тупее, подозревать кого-то из школы? — Я спросила.
Лейла потянула меня за юбку, чтобы я села обратно, но я не обратила на нее никакого внимания.
— Только дурак не заподозрил бы тебя. — С этими словами она отвернулась. Церковная служба закончилась.
— Это было не круто — услышала я, как какая-то черноволосая девушка пробормотала слева от меня.