Чтение онлайн

на главную

Жанры

Секреты, которые мы храним
Шрифт:

Паника начинает отступать, когда я понимаю, что он, очевидно, говорит не о деньгах, которые забрала Йен, но мое сердце все еще бьется как колибри в груди. По комнате разносится одобрительный шепот, люди кивают, но я молчу, потому что с таким же успехом он мог бы говорить по-японски, насколько это имеет для меня смысл.

Он словно слышит мои мысли, ловит мой взгляд, и, клянусь, ухмыляется. Все исчезло в мгновение ока, так что я наполовину думаю, что мне это приснилось, но я уверена, что видела это.

— Новенькая, Харпер и Йен введут тебя в курс дела.

Его взгляд остается прикованным ко мне,

и мне требуется вся моя воля, чтобы выдержать его взгляд. Он снова ухмыляется, прежде чем отвернуться и заговорить с Харпер, пока все остальные расходятся. Почему нам не могли сказать об этом позже, и почему мы должны были прийти пораньше, для меня непонятно, но потом кто-то входит с дюжиной коробок пиццы и раздаются одобрительные возгласы.

По крайней мере, они нас кормят, я думаю.

— Итак, — начинает Йен, беря меня за руку и таща к стойке, где разложены коробки с пиццей, — это был Мейер. Секс на ножках, пропитанный флюидами плохого парня, но совершенно неприкасаемый.

Я смотрю на пиццу, зная, что если я съем что-нибудь еще, то завтра меня, вероятно, стошнит, но, кроме того, этот сыр выглядит таким вкусным.

К черту это.

Я беру кусочек пиццы с пепперони, мой рот наполняется слюной от вкуса сыра, и откусываю кусочек, обдумывая ее слова.

— Что значит — неприкасаемый?

— Я имею в виду, что за все время, что я его знаю, он не прикоснулся ни к одной из присутствующих здесь девушек. И поверь мне, некоторые из них пытались. Очень, очень старались. Сначала я подумала, что ему нравится член, ты знаешь — я понимаю, быть членососом — это нормально, но нет. Он просто… неприкасаемый.

— Ха… — это все, что я могу сказать. Мне нечего сказать на это, хотя ее неперегруженное использование слова членосос, забавляет меня. — Итак, что ты можешь рассказать мне о том, что объяснял мистер Загадочность? Почему они не вызвали полицию?

Она фыркает от смеха в ответ на мой вопрос. Я имею в виду, я бы не стала вызывать полицию, они так же полезны, как вкусовые рецепторы в заднице, но все же. Это их дело.

— Ах, да, точно, это. На самом деле беспокоиться не о чем. Есть некоторые… не очень законные дела, в которые ввязываются ребята, так что полиции здесь решительно нечего делать. По-видимому, из-за этого пострадало одно из их других мест, и нам просто нужно быть бдительными на случай, если кто-нибудь попытается что-нибудь сделать здесь. Однако ты находишься далеко от всего этого, так что у тебя все должно быть хорошо. В задней комнате и подвале, вот где может случится беда, если она случится. — Она говорит все это так небрежно, как будто это вообще ничего не значит, но я не могу избавиться от чувства неловкости.

Незаконные — влечет за собой полицию, а "полиция" может вызвать встречу с Трентом.

О Боже, не срывайся, Куинн. Пока ничего не случилось. Ты в порядке.

— Ты в порядке? — Спрашивает Йен, когда мое дыхание становится тяжелее.

— Я… — Я пытаюсь заговорить, но мир становится немного размытым.

К черту мою настоящую жизнь прямо сейчас.

— Она в порядке? — Я слышу мужской голос.

— Я так не думаю, — отвечает Йен, и следующее,

что я помню, это то, что меня поднимают в воздух и прижимают к чьей-то груди. Мы удаляемся от толпы, и затем весь шум стихает, когда все погружается во тьму.

— Здесь ты в безопасности, Ангел. Дай нам знать, если тебе что-нибудь понадобится. — Меня укладывают на что-то мягкое, по-моему, на диван, затем я слышу, как закрывается дверь, и я снова остаюсь одна. По крайней мере, здесь, в темноте, кажется безопаснее, и мне удается выровнять свое дыхание так, что я чувствую себя почти нормально, несмотря на сильное смущение.

Как будто у меня просто легкий приступ тревоги на работе.

На второй день.

Я никогда не смогу вернуться сюда.

Беспокойство из-за моего приступа тревоги начинает подталкивать меня к краю, поэтому я ложусь обратно на диван и делаю несколько глубоких вдохов, повторяя свои практики с тремя вещами, которые я могу потрогать, тремя вещами, которые я могу услышать, и так далее, пока мой пульс не придет в норму.

Как только я становлюсь более уравновешенной, я снова проклинаю своих родителей и Трента. Я могла бы быть нормальной, если бы все они не испортили меня так чертовски сильно.

И теперь я должна выйти туда после того, как все видели, как меня несли сюда. Я даже не знаю, кто меня нес.

К черту мою жизнь.

Стук в дверь прерывает мою спираль, и свет заливает комнату как раз перед тем, как я слышу голос Йен.

— Ты в порядке, Кью?

Я улыбаюсь сокращению моего имени.

— Кроме обжигающего тело смущения, ты имеешь в виду? Да, я в порядке. Просто был момент. Извини.

— Тебе не нужно извиняться, — говорит она, когда дверь закрывается. Ее каблуки стучат по твердому полу, и мгновение спустя комнату освещает тусклая лампа. — Ты хочешь поговорить об этом?

Я прикусываю губу и качаю головой.

— Не совсем. Я просто… прошлое, понимаешь?

— О, я знаю, — отвечает она с сухим смешком. — И тебе тоже нечего стесняться. Если ты думаешь, что ты первый человек, у которого здесь случилась паническая атака, ты жестоко ошибаешься. Хотя, возможно, ты первая, кого спасли подобным образом. — Она поднимает брови, глядя на меня, и я закрываю лицо руками.

— Не помогает, — говорю я со смехом. — Кто вообще был моим спасителем?

— О, просто Хантер. — Ее глаза искрятся радостью, когда она произносит его имя, но для меня это абсолютно ничего не значит, учитывая, что я даже не видела этого парня. — Джессика выглядела так, словно собиралась плюнуть долбаными иголками, и я наслаждалась каждой секундой этого. Я презираю ее титулованную задницу.

Я просто моргаю, глядя на нее, потому что мне так не хотелось, чтобы у здешних дрянных девчонок было больше причин ненавидеть меня, но также, действительно ли я хочу дружить с такими людьми в любом случае?

— Кто такой Хантер?

Она открывает рот, чтобы ответить, но, прежде чем она успевает произнести хоть слово, Харпер кричит достаточно громко, чтобы мы услышали ее здесь. Йен вскакивает на ноги и выбегает из комнаты, и я следую ее примеру, не желая больше попадать в неприятности.

Поделиться:
Популярные книги

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Чужой ребенок

Зайцева Мария
1. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Чужой ребенок

Ненужная жена

Соломахина Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.86
рейтинг книги
Ненужная жена

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Greko
1. Черкес
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черкес. Дебют двойного агента в Стамбуле

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7