Сексуальный студент по обмену - 2
Шрифт:
– По большому счету, да, так как я достаточно взрослая, чтобы вспомнить. Или лезть, - смеюсь я.
– Потрясно! Понятно тогда, почему мы оказались на одном и том же самолете – вероятно стыковочный рейс. Эй, так что, ты знаешь о девушке с реально короткими волосами, которая крутит обруч? Я видел ее выступление около полутора лет назад и до сих пор ловлю себя на мысли о ней время от времени. Она родилась, чтобы быть там.
Все мое тело краснеет. – Да, я ее знаю. Она, эм… ну… это я.
– Офигеть, - его глаза расширяются, а затем медленно разглядывает всю меня, словно
– Ох, - добавляет он со смехом, - и мы даже пережили смущение раньше, что касается твоего храпа. Потому как уверен, я только что признался, что иногда думаю о тебе.
Когда я опускаю голову, не находя ответа, как правильно реагировать, он начинает потирать мое колено.
– Я шучу. Ну, не совсем, но серьезно, мы хороши. И прекратим говорить о моей фантазии. О чем было твое эссе, чтобы оказаться здесь? Я писал о своей сорвавшейся стипендии, потому что мой средний бал снизился, когда отец заболел. Теперь с ним все хорошо, и он был тем, на самом деле, кто нашел информацию об Организация Миранды Хоторн. Провести несколько недель в Европе было именно то, что мне нужно было, прежде чем получить работу, чтобы накопить на колледж.
– Я сожалею о твоем отце. Я рада, что он в порядке.
– Да, я тоже. Итак, твое эссе, - настаивает он. – Ты собираешься рассказать или это личное?
Я корчу рожицу, переживая, что же ответить. Я никогда не писала эссе, и даже не знаю не одно требования.
Но прежде, чем нахожу оправдание или признаю правду, дверь открывается, и внутрь садятся две девушки и один парень, все приблизительно моего возраста. Я надеюсь, что это последняя часть нашей группы, потому как пяти тел вполне достаточно для моего уровня комфорта.
– Приветик! – кричит веселая блондинка пронзительно, прежде чем приступает к представлению своей группы людей, которые, кажется, быстро подружились во время полета.
Я выдавливаю дружелюбную улыбку, ту, которая возвращается с подмеченным «Привет». И также как в кругу друзей моей средней школы, вдруг чувствую себя совершенно неуместной.
Вскоре мы подъезжаем к имению Хоторнов. Все мое тело находится на пределе. С нервной, но недрогнувшей улыбкой на своем встревоженном лице, я напрягаю зрение сквозь затемненные стекла и сравниваю проходящее мимо с тем, что видела на сайтах, а не принимаю участие в беседе, наполненной хихиканьями.
Не то, чтобы не слушаю. Оказывается, каждый должен был написать эссе, чтобы попасть сюда, но, пока, меня никто не спросил о моем снова.
Я только слушаю одним ухом, пока не упоминают его имя.
– Я уже рассказывала Бриджет в полете, что была частью всего этого в прошлом году, но только в течение первой недели, - дуется блондинка-лидер, Джеки, поясняя. – Моя тетка скончалась, поэтому мне пришлось вернуться домой, но они разрешили мне вернуться в этом году, и я надеюсь, что получу шанс снова увидеть Кингстона.
– Я слышала, он горяч, - подхватывает Бриджет.
– Боже мой,
– Итак, что же этот парень Кингстон делает?
– спрашивает Паттон.
– Все, что сделает девушку счастливой.
– Неужели она всерьез сказала это? – Он такой очаровашка. И я узнала слишком поздно, что он был в Штатах в прошлом году. Хотела бы его увидеть. Я бы встретилась с ним где угодно, но что-то случилось, и он был вынужден прервать свое пребывание там. Как я поняла, он не очень-то этим наслаждался, и не планирует возвращаться туда в скором времени.
Он не наслаждался своим пребыванием?
Я бы сказала, что это слишком резко, убийственный удар ножом в живот. Честно говоря, не удивлена, но до сих пор чертовски больно слышать такое.
Глава 2
– Добрый день, мисс Келли, - приветствуют меня, как только переступаю через порог потрясающей двухстворчатой двери.
– Здравствуйте, - отвечаю я человеку, протягивая свою руку.
Не понимаю, откуда он знает мое имя, и как я выгляжу, но он кажется довольно- таки дружелюбным, чтобы спрашивать. Я бы предположила, что он хочет пожать или поцеловать мою руку, но по тому, как он то и дело пялится на меня, уничтожает оба варианта. Я оглядываюсь туда-обратно, наблюдая за его тревожным выражением лица, с ожидающей рукой, не зная, чего он хочет.
– Ваша сумка, - объясняет он.
– О! Конечно.
Я передаю ему ее и наблюдаю, как он подходит к другой девушке и делает то же самое: забирает ее вещи, но уже без приветствия, как было со мной.
Не уверенна, что он самый лучший дворецкий, но я осмеливаюсь все же спросить его.
– Простите, вы не знаете, где мы остановимся сегодня вечером? В программе не было указано никакой информации об отеле.
– Здесь. Вам покажут вашу комнату после обеда.
Другой человек появляется и открывает вторую дверь, и все быстро заходят внутрь, желая увидеть, что же будет дальше. И убраться подальше от пугающего парня, я уверена.
Но, несмотря на мой общий страх перед «Мистером Личностью», я полная противоположность группе. Я останавливаюсь, чтобы осмотреться вокруг. Интересно, здесь ли вырос Кингстон, бегал ли он по этому холлу, когда был ребенком? И больше всего на свете, я нервно размышляю о том, появится ли он здесь в какой-нибудь момент.
Мои шаги твердые, а ладони потные, когда я вхожу в большую гостиную. Потолки высокие и могут похвастаться несколькими люстрами, в то время как огромные скульптуры и дорогие картины украшают остальную часть комнаты. Я быстро понимаю «гостиная» является немножко неправильным словом для данной обстановки. Это святыня «Смотри, но не трогай… и двигайся очень осторожно».