Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Selected Plays / Избранные пьесы
Шрифт:

ALGERNON. The fools? Oh! about the clever people, of course.

JACK. What fools!

ALGERNON. By the way, did you tell Gwendolen the truth about your being Ernest in town, and Jack in the country?

JACK. (In a very patronizing manner.) My dear fellow, the truth isn’t quite the sort of thing one tells to a nice, sweet, refined girl. What extraordinary ideas you have about the way to behave to a woman!

ALGERNON. The only way to behave to a woman is to make love to her, if she is pretty, and to someone else, if she is plain.

JACK. Oh, that is nonsense.

ALGERNON. What about your brother? What about the profligate Ernest?

JACK. Oh, before the end of the week I shall have got rid of him. I’ll say he died in Paris of apoplexy. Lots of people die of apoplexy, quite suddenly, don’t they?

ALGERNON. Yes, but it’s hereditary, my dear fellow. It’s a sort of thing that runs in families. You had much better say a severe chill.

JACK. You are sure a severe chill isn’t hereditary, or anything of that kind?

ALGERNON. Of course it isn’t!

JACK. Very well, then. My poor brother Ernest is carried off suddenly, in Paris, by a severe chill. That gets rid of him.

ALGERNON. But I thought you said that… Miss Cardew was a little too much interested in your poor brother Ernest? Won’t she feel his loss a good deal?

JACK. Oh, that is all right. Cecily is not a silly romantic girl, I am glad to say. She has got a capital appetite, goes long walks, and pays no attention at all to her lessons.

ALGERNON. I would rather like to see Cecily.

JACK. I will take very good care you never do. She is excessively pretty, and she is only just eighteen.

ALGERNON. Have you told Gwendolen yet that you have an excessively pretty ward who is only just eighteen?

JACK. Oh! one doesn’t blurt these things out to people. Cecily and Gwendolen are perfectly certain to be extremely great friends. I’ll bet you anything you like that half an hour after they have met, they will be calling each other sister.

ALGERNON. Women only do that when they have called each other a lot of other things first. Now, my dear boy, if we want to get a good table at Willis’s, we really must go and dress. Do you know it is nearly seven?

JACK. (Irritably.) Oh! It always is nearly seven.

ALGERNON. Well, I’m hungry.

JACK. I never knew you when you weren’t…

ALGERNON. What shall we do after dinner? Go to the theatre?

JACK. Oh no! I loathe listening.

ALGERNON. Well, let us go to the club?

JACK. Oh, no! I hate talking.

ALGERNON. Well, we might trot round to the Empire at ten?

JACK. Oh, no! I can’t bear looking at things. It is so silly.

ALGERNON. Well, what shall we do?

JACK. Nothing!

ALGERNON. It is awfully hard work doing nothing. However, I don’t mind hard work where there is no definite object of any kind.

(Enter LANE.)

LANE. Miss Fairfax.

(Enter GWENDOLEN. LANE goes out.)

ALGERNON. Gwendolen, upon my word!

GWENDOLEN. Algy, kindly turn your back. I have something very particular to say to Mr. Worthing.

ALGERNON. Really, Gwendolen, I don’t think I can allow this at all.

GWENDOLEN. Algy, you always adopt a strictly immoral attitude towards life. You are not quite old enough to do that. (ALGERNON retires to the fireplace.)

JACK. My own darling!

GWENDOLEN. Ernest, we may never be married. From the expression on Mamma’s face I fear we never shall. Few parents nowadays pay any regard to what their children say to them. The old-fashioned respect for the young is fast dying out. Whatever influence I ever had over Mamma, I lost at the age of three. But although she may prevent us from becoming man and wife, and I may marry someone else, and marry often, nothing that she can possibly do can alter my eternal devotion to you.

JACK. Dear Gwendolen!

GWENDOLEN. The story of your romantic origin, as related to me by Mamma, with unpleasing comments, has naturally stirred the deeper fibres of my nature. Your Christian name has an irresistible fascination. The simplicity of your character makes you exquisitely incomprehensible to me. Your town address at the Albany I have. What is your address in the country?

JACK. The Manor House, Woolton, Hertfordshire.

(ALGERNON, who has been carefully listening, smiles to himself, and writes the address on his shirt-cuff. Then picks up the Railway Guide.)

GWENDOLEN. There is a good postal service, I suppose? It may be necessary to do something desperate. That of course will require serious consideration. I will communicate with you daily.

JACK. My own one!

GWENDOLEN. How long do you remain in town?

JACK. Till Monday.

GWENDOLEN. Good! Algy, you may turn round now.

ALGERNON. Thanks, I’ve turned round already.

GWENDOLEN. You may also ring the bell.

JACK. You will let me see you to your carriage, my own darling?

GWENDOLEN. Certainly.

JACK. (To LANE, who now enters.) I will see Miss Fairfax out.

LANE. Yes, sir. (JACK and GWENDOLEN go off.)

(LANE presents several letters on a salver to ALGERNON. It is to be surmised that they are bills, as ALGERNON after looking at the envelopes, tears them up.)

ALGERNON. A glass of sherry, Lane.

LANE. Yes, sir.

ALGERNON. Tomorrow, Lane, I’m going Bunburying.

LANE. Yes, sir.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Лесневская Вероника
2. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце