Чтение онлайн

на главную

Жанры

Семь чудес света. Библейская Русь. Календарь и Пасха. Рождество Христа и Никейский Собор. Пророчество Даниила. Подземная Москва XVI века – прообраз знаменитого «античного» Лабиринта.
Шрифт:

Имя СОЛОМОН могло произойти от слияния двух слов: СОЛНЦЕ, – звучавшего, по-латински, как SOL или SOLIS, – и МЕСЯЦ (как отрезок времени), – звучавшего, по-латински, как MENSIS. По-английски, «луна» пишется MOON, по-латински, «луна» пишется Luna [237], с. 604. Сочетание SOL + MENSIS или SOL + MOON могло превратиться в СОЛОМОН. Гипотеза согласуется с тем, что символом мусульманства стал полумесяц со звездой. Полумесяц – символ Луны, а звезда – символ Солнца. Полумесяц со звездой, – или, что то же самое, полумесяц с крестом, восьмиконечным или шестиконечным, – первоначально мог символизировать Луну и Солнце – два важнейших небесных светила.

10. О происхождении слов костел = ХРАМ и CASTEL = ЗАМОК

Оказывается, в старом русском языке слово КОСТЕР

обозначало, в частности, БАШНЮ или КРЕПОСТЬ. А также – нечто высокое, сложенное из бревен. Так говорит, например, Фасмер в [866], т. 2, с. 347. А также и другие источники, например, Псковская Летопись [84].

По-видимому, лишь впоследствии КОСТЕР стало означать исключительно «подожженное дерево». Ведь чтобы зажечь костер, требовалось сложить поленья КОСТРОМ, в виде «башни», костра.

Но тогда возникает мысль, что латинское CASTELLUM и известное слово КОСТЕЛ – то есть церковный храм – происходят от старорусского слова КОСТЕР. Ведь Л и Р часто переходили друг и друга. И слово КОСТЕР могло превратиться в КОСТЕЛ и наоборот. Вот что сообщает Этимологический словарь Фасмера [866].

«Костел «католическая церковь»… из древне-верхне-немецкого kastel от латинского castellum «укрепление», потому что средневековые церкви укреплялись, как замки… Русско-церковно-славянское КОСТЕЛ… заимствовано через греческое кастеллон… Пизани правильно уточняет, что значение «церковь» развилось в западнославянских языках» [866], т. 2, с. 347. Однако теория о заимствовании русско-церковно-славянского КОСТЕЛ из греческого языка целиком базируется на скалигеровской хронологии. В нашей реконструкции направление заимствования обратное. Тогда сообщение Фасмера приобретает совсем иной смысл: получается, что называть церковь КОСТЕЛОМ, то есть КОСТРОМ, придумали славяне.

Фасмер также пишет: «Костер «стог, скирда»… чешское kostroun «что-либо торчащее вверх»… польское kostra, kostro «поленница», словинское… «куча дров»… Совершенно отлично по происхождению от древнерусского КОСТЕРЪ «БАШНЯ, КРЕПОСТЬ»… которое через среднегреческое КАСТРОН «крепость» восходит к латинскому castrum» [866], т. 2, с. 347.

Но почему же «совершенно отлично»? Ведь «поленница», «нечто торчащее вверх» – очень подходит для бревенчатой крепости, а тем более – для башни. Раньше ведь строили из дерева, особенно на Руси, где его много. Но если Фасмер признает это, ему придется признать, что и латинское CASTRUM произошло от русского КОСТЕР = БАШНЯ. А этого Фасмер сделать, конечно, не в силах. Поэтому и пишет, что слово «костел» СОВЕРШЕННО ОТЛИЧНО по своему происхождению от слова «костер»!

Почему же значение ЦЕРКОВЬ для слова КОСТЕЛ развилось именно в славянских языках? Не потому ли, что слово КОСТЕЛ – славянское?

11. О цыганах

Цыгане – кочевой народ, до сих пор не признающий границ между государствами. Сегодня есть, конечно, и оседлые цыгане, однако традиционный цыганский образ жизни – постоянное перемещение.

Существование такого народа вызывает мысль, что когда-то все места, по которым они кочуют, входили в состав одного государства. Но тогда оно должно охватывать огромные пространства Европы, Азии и Северной Африки. По-видимому, его границы примерно совпадают с границами Великой Империи в Евразии и Африке. Любопытно, что сами цыгане называют себя РОМАНАМИ, РОМЕЯМИ, то есть жителями Римской империи. Наша реконструкция: цыгане – сохранившийся «живой след» Империи. Когда-то в ней требовалось много народа для обслуживания многочисленных и длинных караванных путей, связывавших отдаленные земли. Может быть, современные цыгане – потомки тех, кто когда-то обслуживал эти пути. Сам характер такой службы предполагал постоянное перемещение вместе с караванами. Вся жизнь проходила в движении. По крайней мере, до начала XX века жизнь бродячих цыган тесно связана с конями. В этом – некое воспоминание о «службе конюхами» на караванных путях. После раскола Империи профессиональное сословие со временем превратилось в отдельный народ.

12. Лев русского города Владимира на гербах Европы и Америки

Новая хронология объясняет, почему на гербах

многих государств Европы, а также на старых картах Америки помимо двуглавого русско-ордынского имперского орла, или вместо него, часто изображались львы на задних лапах. ВЕДЬ ЛЕВ, СТОЯЩИЙ НА ЗАДНИХ ЛАПАХ, – ЭТО ХОРОШО ИЗВЕСТНЫЙ СТАРЫЙ ГЕРБ РУССКОГО ГОРОДА ВЛАДИМИРА = ВЛАДЕЮЩЕГО МИРОМ, рис. 1.18. В таком виде он представлен на Большой государственной печати XVII века. Отметим, что на печати Ивана Грозного в качестве владимирского герба помещен просто имперский герб – двуглавый орел.

Вот, например, известная карта Америки, составленная Себастьяном Мюнстером, якобы 1546 год, см. илл. 6.2 в «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 6. В самом центре, у берегов Америки, недалеко от Кубы, виден остров с интересным названием не то Скифия, не то Скиния – Sci(?)ia. Одна буква плохо сохранилась или же подтерта. Остров – один из трех крупных островов в Карибском море, рис. 1.19. Скорее всего, это остров Пуэрто-Рико, со столицей в Сан-Хуане. Над островом развевается знамя, единственное на всей карте. На нем – четыре льва на задних лапах, рис. 1.20. Большая часть флага – красная, как и поле владимирского герба. Возможно, именно здесь был первый Сарай, ставка Скифии-Орды, когда ее флот прибыл к берегам Центральной Америки. Это было плавание Ноя = Колумба.

Сегодня остров называется Пуэрто-Рико. Вспомним, что в средние века османская Империя именовалась Высокой ПОРТОЙ, Блистательной ПОРТОЙ [797], с. 1038. Поэтому не исключено, что название Пуэрто-Рико происходит от названия атаманской Империи, то есть от П-ОРДА РЕЙХ, то есть П-ОРДА ИМПЕРИЯ. А слово ПОРТ в смысле морского порта, гавани, близко к слову ВРАТА, ВОРОТА, то есть вход. Напомним, что звуки В и Б часто переходили друг в друга.

Кстати, не означало ли название Сан-Хуан = Святой ИВАН (Иоанн, Iohann) – просто СВЯТОЙ ХАН?

Название города Владимира – Владеющий Миром – подчеркивало его значение как столицы Великой Империи. Как мы видим, Владимирский «монгольский» красный стяг со львом был поднят в те годы над Центральной Америкой.

Почему в качестве герба города Владимира избрали именно льва? Ведь около Владимира львы не водятся. Ответы могут быть разными. Мы выскажем следующую мысль. На гербе Ярославля, то есть Великого Новгорода, изображен медведь, поднявшийся на дыбы. Могучий и свирепый зверь, типичный для русских лесов. При нападении часто встает на задние лапы. Вполне подходит как символ Руси-Орды, начавшей завоевание мира. Широко известный русский медведь. А вот на гербе Владимира, то есть города, ставшего Владеть Миром после завершения «монгольского» завоевания и создания гигантской Русско-Ордынской Империи, могли поместить специфический символ ДАЛЕКОЙ страны, колонизированной при покорении земли обетованной. Такой была, в частности, Африка. В ней водятся львы – могучие и свирепые животные. Может быть, ордынские ханы-завоеватели решили подчеркнуть большие размеры своей Империи. Поэтому и поместили на центральный Ярославский герб своего зверя, то есть могучего русского медведя, а на Владимирский герб – далекого, но покоренного зверя – могучего льва. Ведь африканский лев, – как, впрочем, и индийский азиатский лев, – после включения этих далеких земель в Империю XIV–XVI веков, тоже стал «своим имперским зверем». Показывающим границы мира, куда распространилось Царство.

Рис. 1.18. Старый герб го-рода Владимира на Большой государственной русской печати XVI века. Лев на задних лапах, с короной, на красном поле. Взято из [162], с. XI.

Рис. 1.19. Фрагмент карты Нового Света, изготовлен-ной С. Мюнстером якобы в 1540–1546 годах. Видны острова Карибского моря, среди которых – остров под названием Sci(?)ia, вероятно Скифия. Взято из [1009], с. 91.

Поделиться:
Популярные книги

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги