Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Семь грехов Уилсона
Шрифт:

– У меня есть твой номер. Возможно, я позвоню тебе когда-нибудь.

Глаза девушки загорелись радостью и благодарностью.

– Я буду ждать, – улыбнулась она, с надеждой глядя на меня.

– Если ты появишься здесь ещё раз, больше я с тобой разговаривать не буду, – предупредил я ее. Рейчел согласно затрясла головой:

– Конечно, Кларенс! Я больше сюда не приду! Позвони мне, ладно?..

Цокая каблуками, девушка поспешно ушла, напоследок счастливо мне улыбнувшись. Вот ведь... Что за наивная дурочка? Я ухмыльнулся и вошел в здание.

Моника по-прежнему не появлялась, что радовало меня. Видеть еще и ее щенячьи глаза мне не хотелось.

Ближе к концу обеденного перерыва я, выходя из курилки, едва

не натолкнулся на девушку со смутно знакомыми чертами. Она вежливо извинилась и прошла в сторону нашего офиса. Заинтересованный, я последовал за ней. Она здесь не работала, в этом я был уверен. Чего же она здесь забыла?

Ответ нашелся быстро – когда я подошел к своему столу, я увидел, что место Лаки уже свободно, а все его личные вещи лежат в небольшой коробке. Наверху лежала фотография. Я пригляделся и с удивлением увидел на изображении рядом с Лаки ту самую девушку. Значит, это и есть Мелинда, жена жирдяя? Я срочно должен с ней поговорить.

Мелинда вышла из кабинета босса, попрощавшись с ним и забрала коробку, мельком взглянув на меня. Я обратился к ней:

– Вы ведь Мелинда, жена Лаки, я прав?

Она кивнула, с лёгким интересом разглядывая меня.

– Я не видела вас на похоронах, – наконец, произнесла она. Я виновато пожал плечами:

– К сожалению, я был не в состоянии прийти. Мои соболезнования.

Мелинда молча кивнула и протянула руки к коробке. Однако, я ловко подхватил её раньше и произнес с лёгкой улыбкой:

– Позвольте, я помогу.

– Нужно просто донести до машины!.. – растерянно запротестовала она, но быстро сдалась. – Эм... Хорошо. Спасибо.

Мы неспешно пошли к лифту, сопровождаемые взглядами моих коллег.

– Я Кларенс, кстати, – спохватившись, представился я, когда мы вошли в кабину. – Кларенс Уилсон.

– Приятно познакомиться, Кларенс, – кивнула девушка. Я покосился, оглядывая ее. Чуть покрасневшие глаза, минимум косметики, черная одежда. Лицо очень спокойное, я бы даже сказал, каменное. Но, довольно красива.

– Слушайте, – предложил я, – вы не заняты? Может, тогда посидим в кафе, поговорим? Оно совсем рядом.

– Эм... – неуверенно произнесла Мелинда. – Вообще-то я свободна, но...

– Лаки был моим хорошим другом, – улыбнувшись, сказал я. – Я бы хотел пообщаться с его женой.

– Чтож, давайте, – кивнула Мелинда. Уголки ее губ чуть поднялись.

Мы спустились, погрузили коробку с вещами в машину и устроились в кафе. Незнакомый мне парень принес нам заказанный кофе и удалился. Мелинда сидела, задумчиво уставившись в окно.

– Мелинда, ваш муж был хорошим человеком, – я осторожно начал беседу. – Я сожалею, что он погиб...

Я с удивлением заметил, что Мелинда грустно усмехнулась, и замолчал.

– Возможно, он был с вами дружелюбен, и вам даже казалось, что он неплохой человек, но это не так. Я была с ним несчастна... Он пил, ругался, изменял мне в открытую... Однажды даже поднял руку на меня, прямо на глазах нашего ребенка! – пальцы девушки сжали чашку. Я молча слушал ее.

– Он был ужасным человеком. Он испортил мне жизнь... Единственная радость, которую он принес в мое существование – наш ребенок. Знаете... Я рада, что он умер, – Мелинда взглянула на меня с улыбкой и смутилась: – Простите... Это были плохие слова. Всё-таки, он уже мертв, а о мертвых либо хорошо, либо ничего.

– Мелинда... – осторожно произнес я, глядя на девушку. – Возможно, мой вопрос покажется вам нетактичным, но... Вы точно уверены, что ваш муж умер?

Девушка покосилась на меня и кивнула:

– Конечно. Я опознавала его. Без сомнений, это был он. Труп... Уже был не в очень хорошем состоянии, но я всё равно узнала его. К тому же, при нём были документы.

Я кивал, слушая её. Она даже не подозревает, что настоящий убийца ее мужа сидит прямо перед ней... Стоп, я уже не уверен, убивал

ли я Лаки! Нужно гнать подобные мысли!

– А почему вы спрашиваете? – с легким любопытством поинтересовалась Мелинда. Я смущенно улыбнулся:

– Не забивайте голову. Мне... Просто не верится, что Лаки уже нет.

– И мне... – с улыбкой прошептала девушка, глядя на свои пальцы. – Только в моем случае меня переполняет не скорбь, а счастье. Не поверите, на похоронах я плакала от радости.

– Вот как... – Мда уж, милейшая у жирдяя жена. Впрочем, я могу её понять.

– Может, нужна какая-нибудь помощь? – спохватился я. Предложил я это чисто из вежливости, не имея никакого желания тратить на нее время.

Девушка рассмеялась:

– Нет-нет, что вы, помощь не нужна! Ричард, наш друг семьи, во всем меня выручает. Он очень хороший человек...

Ага, очень хороший. Друг семьи, заказавший её мужа. Шустро он, конечно...

– Гм, думаю, мне пора, – девушка взглянула на часы и поднялась. – Приятно было познакомиться с вами, Кларенс, – она протянула мне руку и я вежливо пожал тонкие холодные пальцы:

– Взаимно. Жаль, что Лаки не познакомил нас ранее. Рад был поговорить.

Мелинда кивнула и покинула кафе. Я задумчиво проследил за тем, как она садится в машину и уезжает. Забавно... И запутанно. Раз тот труп смогла опознать жена Лаки, значит он действительно был похож на жирдяя. Пластическая операция?.. Или же, Итену просто повезло найти очень похожего на Лаки парня? Нет, это слишком рискованно. Пластическая операция... Это недёшево. Если причина сходства в этом, зачем нужно было тратить так много усилий? Я нахмурился. Как же все это подозрительно... Так или иначе, Мелинда уверена, что Лаки гниет в могиле. Мог ли Рэй ошибиться? Я вспомнил его слова, произнесённые в больнице: “Рвался к своей девушке... Веселый парень... Сказал, что я напоминаю его друга...” Вот оно!! Тот таинственный сосед по палате сказал Рэю, что он напоминает его друга! Рэй тогда уже был без своих длинных волос, и наше сходство просто налицо! Мое сердце забилось быстрее. Я чувствовал, что близок к разгадке. Теперь я уверен – вместе с Рэем в больнице действительно лежал Лаки!! Что еще там сказал про него Рэй? “...Он скоро улетит со своей девушкой в другую страну...” Я задумался, постукивая пальцем по столу. Итак, нужно собрать мысли в кучу. Предположим, что Лаки как-то смог выжить после того, что я избил его битой. И на самом деле его не выкинули в воду, заметая следы, а увезли в больницу, где он лежал некоторое время. Я вспомнил свое видение, когда во время свидания с Моникой я увидел в кафе Лаки. Была ли эта встреча правдой? Нет, вряд ли. В то время он должен был лежать в больнице и лечить переломы и ушибы. Будем считать это галлюцинацией. Вернемся к тому вечеру... Если Лаки выжил и попал в больницу, знал ли об этом Итен? Или же, он, как и я, находился в неведении? Тут возможен еще один вариант. Они могли быть в сговоре. Итен пару раз приезжал сюда, к офису, объясняя это тем, что хотел поговорить со мной. Но это не мешало бы ему потом встретиться и с Лаки! Я прищурился. Он обманывал меня? Но, какой в этом смысл?? Или же, всё-таки, это пустые подозрения? У меня нет другого выбора, кроме как спросить об этом у него самого. Займусь этим сегодня же.

Я спохватился – перерыв уже пять минут как кончился. Я поспешно покинул кафе и вернулся в офис.

Вечером я вышел на улицу и закурил, нетерпеливо поглядывая по сторонам. Итен должен был уже появиться. Мне не терпелось задать ему вопрос о Лаки и посмотреть на его реакцию.

Позади меня кто-то вежливо кашлянул, и я замер.

– Мистер Уилсон? – поинтересовался незнакомый голос. Я медленно повернулся и обмер. Передо мной стояли двое мужчин. Их вид не внушал доверия. Возможно, причиной тому были их откровенно бандитские рожи. Или же небольшой пистолет, дуло которого смотрело прямо мне в живот.

Поделиться:
Популярные книги

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый