Семь стихий мироздания
Шрифт:
— Странно, я хорошо помню, что дверь была где-то здесь, — она озадаченно передернула плечами.
Грег возился у перил. Белоснежная вертикаль вдруг замерцала и растворилась, оставив вместо себя еле заметное марево. Открылся узкий пустой проход, освещенный бледным матовым светом. Каляда осторожно провела рукой по неровной грани проема.
— Скорее, я едва держу ее! — торопливо выговорил юноша.
Юлька вбежала в коридор; за ней Серафима, ухватив за плечо Грега.
— Экзорные ширмы, — отдышавшись, пояснил он. — Я умею имитировать сигнал Оливула, но вот фиксация
— Подожди-ка. Разве ты знаешь этого седого? — удивилась Юлька.
— С детства.
— Время не ждет, — напомнила Каляда.
Женщины быстро шли вслед за Грегом. Он не останавливался, не задумывался о поворотах, будто воочию видел нить, связывавшую его и брата. Юлька, тревожно следившая за товарищем, успевала все же и озираться по сторонам. Ее поразила пустота, царящая на корабле — ни мебели, ни приборов, ни каких-либо предметов. Лишь стены, пол и потолок. Но когда юноша хотел пересечь совершенно пустой зал, Каляда его удержала.
— Пространство впереди потенциально активно. Мы можем послужить своеобразным детонатором, если пойдем сквозь него.
— И что тогда? — поежилась Юлька.
— Либо провалимся сами, либо на нас хлынет какая-нибудь лавина из другого Мира. Очень аккуратно следуйте за мной вдоль стен.
Они прошли большую часть периметра зала, когда Грег начал спотыкаться.
— Над нами стоит смерть… — пробормотал он и качнулся вперед.
Серафима не позволила ему упасть.
— Посмотри на меня! Мы найдем Гора, обещаю. Подними глаза… Вот так. Я иду с тобой.
Женщина-сенсор углубилась в блуждающее между сном и явью сознание. Юлька с затаенным восторгом наблюдала за Калядой. Ей даже почудилось, что она опять видит — как тогда, в медизоляторе — образы, принадлежащие Грегу. Шестое чувство вдруг заставило обернуться.
— Андроиды!
Группа созданий в белых и серых трико возникла прямо в центре зала. В ту же секунду в руке инспектора появился лазерный пистолет. Последовала серия прицельных выстрелов. Юлька глазом моргнуть не успела, а Серафима уже разделалась с роботами, не двигаясь с места и не выпуская обмякшее тело Грега. Набравшись храбрости, Стриж метнулась к ближайшей из поверженных машин, схватила мощное импульсное ружье и сею секунду отпрыгнула к стене, хорошо помня предупреждение подруги.
Серафима вывела юношу из зала в боковой коридор и, крикнув подоспевшей Юльке: «Помоги Грегу!», застыла, как хищник перед броском.
Стриж испуганно оглянулась в направлении остановившегося взгляда Каляды. Широкая галерея со странным подобием картин в глубоких нишах заканчивалась гладкой светлой стеной. Каляда сорвалась с места. Ее разбег показался Юльке вспышкой молнии. Высокий прыжок и мощнейший удар. Корабль содрогнулся. Покореженная створа раздвижной двери грохнула об пол, и многократное эхо прокатило звук между полуреальных колонн.
Высокий рыжий парень — косая сажень в плечах — одетый во все красное ошарашенно смотрел на женщину, шагнувшую в лабораторию. Его руки замерли над панелью управления. Опомнившись, он судорожно передернул тумблер. В следующий миг точный короткий удар свалил его с ног. Каляде не хватило доли секунды, чтобы предотвратить оживление хитроумного агрегата, соединенного жгутами проводов с цельнометаллической капсулой больших размеров.
Надрывно заверещала сирена. Недолго думая, Серафима схватила в охапку кабели и трубки и дернула на себя. Часть их вырвалась из гнезд. Сирена захлебнулась, но агрегат продолжал диагностировать аварийное состояние. Женщина склонилась над терминалами в поисках системы управления капсулой, когда за ее спиной бесшумно поднялся красный богатырь. Он растерянно огляделся, и пока медлил, в лабораторию вскочила Юлька.
— Стой, ни с места! — выкрикнула она, держа ружье в боевой готовности. — Или я стреляю!
Ее отчаянный вид не оставлял сомнений в том, что угроза будет вот-вот исполнена. Распрямилась, как стальная пружина, Каляда. Рыжеволосый попятился и прежде, чем Юлька вдавила спусковой рычаг, бросился в теневое пятно на стене и исчез вместе с ним.
Грег остановился позади девушки, глядя невидящим взором в потерянную даль, пошатнулся и, сопротивляясь охватившей тело слабости, опустился на одно колено. Юлька бросила ружье и удержала юношу.
— Грег! Ну же! Мы почти у цели! Грег, не теряй сознание!
Каляда метнулась к капсуле. Ее руки скользнули по монолитному саркофагу, оценивая его прочность, и застыли над гладкой поверхностью. Ногти на пальцах потемнели и стали расти на глазах. Женщина не шелохнулась, пока на руках не появились длинные мощные когти, покрытые маслянистой коричневой массой. Закончив локальную трансформацию, она размахнулась и ударила в боковую стенку саркофага. Металл жалобно заскрежетал, а Серафима дернула вверх развороченные пласты покрытия так, будто вскрывала консервную банку. По ладоням струилась темно-коричневая кровь, когти ломались, и тем не менее сталь поддавалась с каждым новым усилием.
Юлька обернулась на странный звук, однако не поняла, что сделала подруга и вскочила, намереваясь помочь.
— Будь с Грегом! — остановила ее инспектор, а сама бережно извлекла из вскрытого контейнера безвольное тело человека в черном комбинезоне.
Она на руках вынесла его на середину зала и, положив на пол, тяжело перевела дух. В обычно бесстрастных проницательных глазах осталась тень удивления. Юлька вытянула шею, чтобы посмотреть на брата Грега и, невольно вздрогнув, поспешила убедиться, что сам Грег находится рядом с ней. Сходство юношей было просто поразительным!
— Постарайся привести его в чувство, — велела Серафима, кивнув на Грега, и сосредоточилась в поисках путей к сознанию Гора.
Юлька, разумеется, сенсорными приемами не владела, но усиленная тряска за плечи и несколько легких пощечин подействовали отменно: юноша зашевелился и начал подниматься. Гор, которого Каляда буквально поставила на ноги, как манекен, бессознательно сделал шаг в сторону Грега. Серафима ловко подтолкнула своего подопечного, и он попал в объятия брата.
Первым осознал реальность Грег. Он рассеянно посмотрел на близнеца и, сообразив, что они вместе наяву, воскликнул: