Семейные ценности Феофана Болгова
Шрифт:
– Сеня! – крикнула Ася, бросила в сторону нож и попыталась схватить мальчика, а тот бросился прямо по разбитому стеклу с кухни.
– Ааааа!
Сеня с криком выбежал на улицу, где его поймал Андрей. Он обнял рыдающего сына и осмотрел его ногу. Ася догнала сына и села рядом с ним и мужем. Феофан и мать вышли к ним. Мать пошла за стол
– У нас есть перекись, – сказал отец и пошел к дому. Феофан подошел к Асе и Андрею и увидел рану на ноге ребенка. Ярко-красная кровь капала со ступни на дорожку и оставляла маленькие пятна. Феофан заставил себя отвернуться. Крови в его ногах тоже не было.
– Что у вас там произошло, на кухне? – спросил отец, который вернулся с перекисью. – Как будто кого-то зарезали. Я говорил тебе, Зельда, что не надо этого вина, а ты не слушаешь… Ты никогда не слушаешь.
Андрей помог мальчику подставить ногу под ватку, но как только перекись с шипением начала свою работу, ребенок вырвался и отскочил с босой ногой. Ася поймала его.
– Боже, у вас, что, нет робо-меда? – спросил Андрей. – Прости, Ася, но это спектакль невыносим.
– В этом доме нет роботов, – ответил отец.
– Есть, – сказал Феофан.
Все посмотрели на него.
– Робо-мед. Я купил маме.
Феофан принес робо-меда, вытащил из коробки, завел, и маленький робот покатился к мальчику:
– Кому тут нужна помощь?
Мальчик подставил ногу роботу, тот фиолетовым излучением затянул рану на ступне, после чего ребенку помогли обуться, и он за руку с мамой пошел к столу, размазывая рукой слезы. Нашли нож и зажигалку, мать задула свечку с цифрой «65» под общие аплодисменты. Феофан молча сел на предложенное место и взял бокал. Покрытый майонезом салат в тарелке он трогать не стал.
– Теперь тост от детей! – сказала тетя Рита. – А то сидите втихомолку.
Феофан и Ася открыли рот, но ничего не успели сказать. Слово взял Андрей:
– Зельда, хочу сказать вам «спасибо» за вашу дочь и нашего сына! Долгих лет жизни! – сказал он и поднял бокал.
Гости отпили вина в сдержанном молчании.
– Так что с мамой? – спросил Феофан в внезапной тишине.
– Печеночная недостаточность, – ответила Зельда.
– Как же, – фыркнул отец.
– Это же лечится, – сказал Феофан, – Ведь можно сделать трансплантацию, в конце концов.
– Поменять органы, – сказал отец, – Только это ты можешь предложить.
– Ты хочешь свести ее в могилу, – сказал Феофан. – Просто признай это.
– Но тебя тут не было, – сказал отец, глядя в точку позади Феофана. – Вас никогда тут нет. Пять лет назад мы узнаем, что сын разбился, а тут он объявляется, видите ли, с новыми руками и ногами и учит нас жизни. Я потерял сына, а теперь теряю жену…
– Я хочу помочь, – сказал Феофан.
– Ты себе помочь не можешь, а лезешь калечить других. Дай своей матери провести свой праздник спокойно хотя бы раз. – сказал отец, глядя в стол.
– Это я позвала его, – сказала мать и налила себе вина. – Как же я устала от вас от всех. Не успеешь собрать, а уже ссоритесь…
Она отпила вина.
– Мама, тебе нельзя, – сказала Ася.
– Засуетилась, – сказал отец, – Можешь не разыгрывать из себя преданную дочь.
– Юлий, – строго сказала тетя Рита.
Отец осекся и попытался вырвать бокал у матери.
– Мама, – сказала Ася. – Пожалуйста.
Но мать допила бокал:
– Это все ты, – сказала она отцу.
И схватилась за живот.
– У нее опять приступ, – сказала Ася. – Только лучше стало.
– Кто-то собирается вызвать врача? – спросил Феофан и встретил неодобрительные взгляды. Он нажал кнопку на голосовом телефоне – наушнике, но Андрей остановил его:
Конец ознакомительного фрагмента.