Сердца Лукоморов
Шрифт:
– Где мой скот?
– спросил я его.
– Откуда мне знать, где скот твой?
– отвечал Автолик, надменно глядя поверх моей головы.
– Спроси об этом у того, кто знает.
– Я знаю, где он, - ответил ему я.
– Моя отара перемешана с твоей, пасущейся на дальних горных пастбищах. Верни мне моих овец!
– Если твои овцы перемешаны с моими стадами, возьми их, - зло усмехнулся Автолик.
– Иди в моё стадо, я разрешаю тебе сделать это! Если ты отыщешь своих овец, и докажешь, что это - твои овцы, можешь
Я пошёл в его стадо и без труда отыскал среди сотен овец всех своих до одной, а за кражу, согласно установленного закона, взял себе всех овец Автолика. И уже над Автоликом потешались люди, а на меня гневались Боги. Мне же не стоило труда отыскать своих овец. Накануне я их отметил, поставив клеймо на копыта. Вот так я обманул самого великого вора и обманщика.
– А что с тобой было потом?
– тряс Яшка Сизифа.
– Как ты самих Богов обманул?
– Много всего было, - вздохнул тот.
– Я хитростью заковал в цепи самого грозного Бога - самого Танатоса, Бога смерти.
– Не может быть! Ты победил смерть?!
– ахнул Яшка.
– Тебе это удалось?! И что, никто не умирал?!
– Точно!
– горделиво подтвердил Сизиф.
– До тех самых пор, пока Боги не уговорили меня освободить от цепей Танатоса. Боги рассердились на меня за эту проделку, и взяли меня в Подземное царство, Царство мёртвых. И оттуда я сумел выбраться, пообещав, что если меня ненадолго отпустят, я схожу домой и вернусь обратно с молодой женой, которую уговорю спуститься со мной в Царство Мёртвых.
Поскольку в Царство Мёртвых никто из людей идти не спешит, да не очень и желает, а тем более, добровольно, Танатос меня охотно отпустил. А я вернулся домой и правил безбедно ещё много лет, пока Боги не вспомнили обо мне. Страшно на меня рассердились и потребовали к ответу. Но я не обманул их, давая обещания. Не обманул, потому что я не мог привести им молодую жену, так как не был женат. Отступились Боги, но обиду на меня затаили.
Долго жил я без бед и хлопот, но потом забылся, увлёкся некоей юной красавицей и женился. И Боги немедленно ввергли меня в Ад, в котором заставили меня катать этот самый камень. Вот так вот.
– Может, тебе помочь?
– участливо спросил Буян, с готовностью закатывая рукава на огромных ручищах.
– Нет, нет! Не делай этого! Не трогай камень!
– почему-то испугался хитромудрый Сизиф, хватая Буяна за рукав.
– Боги увидят, что мне кто-то помогает, и накажут меня ещё суровее.
Но Буян уже подошёл к огромному камню, поплевал на ладони, упёрся ногами покрепче в землю и толкнул перед собой камень.
И едва не упал. Камень ускользнул у него из-под рук, легко, как пушинка, откатившись от одного прикосновения.
Все, кто был вокруг, с трудом сдержали смех, глядя на растерянную физиономию Буяна, который с недоумением взирал на отлетевший от него огромный, но, как оказалось, лёгкий, как пушинка, обломок скалы. До него никак не могло дойти, что пройдоха Сизиф и на этот раз победил Богов, перехитрив их.
После того, как мы торжественно поклялись перепуганному Сизифу в том, что ничего и никому не расскажем, он признался, что высверлил камень изнутри, чтобы катать без труда на вершину. Мои товарищи сумели расспросить его о том, куда всё же мы попали, что здесь, в Аду, за порядки и не встречал ли Сизиф, Медведя.
Словоохотливый Сизиф с сожалением сказал, что никого похожего на Медведя не видал, да и некогда ему по сторонам смотреть, он делом занят. А находимся мы в Подземном царстве, в Царстве мертвых, в самом центре Преисподней, или в Аду.
– Сюда каждый день столько народа прибывает, сосчитать невозможно, закончил он свой рассказ.
– Порядки дикие. Черти они на то и Черти, им бы только людей мучить. Отыскать среди тысяч людей, попавших сюда, Медведя трудновато будет.
Он вежливо поблагодарил всех за приятную беседу, поплевал на ладони, хитро подмигнул глядящему на него влюблёнными глазами, восхищённому скомороху и покатил, изображая невыносимую муку на лице, вверх по крутому склону огромный бутафорский камень.
Мы, пожелав ему удачи, отправились исследовать закоулки мрачного Ада, искать Медведя.
– Вы чего как на прогулке шляетесь?
– налетел на нас выскочивший откуда-то голопузый Чёрт с кочергой в руках.
– Марш быстро по котлам, или сковородки лизать! Нечего без дела разгуливать!
– Куда новеньким идти?
– спросил не растерявшийся Яшка.
– Почему вы одни?
– подозрительно осмотрел нас Черт.
– Кто-то из Чертей вас забрал сюда, куда же они делись, почему не сопровождают?
Сердитый Чёрт завертел по сторонам головой, высматривая несуществующих наших провожатых.
– Они нам велели стоять на месте, сами пошли куда-то за котлами, врал вдохновлённый подвигами Сизифа скоморох, - а мы пошли посмотреть, что тут да как, да вот заблудились.
– Идите туда, - махнул сердитый Чёрт мохнатой лапой, указав направление.
– Там все новенькие, а мне некогда. И откуда вас столько сюда сваливается? Одни заботы, да хлопоты...
Глава двадцать шестая
Управа на Чертей
Он умчался, а мы проследовали в направлении, которое он указал. Нам повезло: Медведя мы нашли, можно сказать, сразу же.
Там, где были только поступившие в Ад, повсюду были разложены костры в несколько рядов с дымящимися над кострами закопчёнными большими котлами, накрытыми крышками. Из котлов столбом валил густой белый пар, а вокруг бегали, как угорелые, чумазые Черти.
Мои друзья пошли по рядам, заглядывая во все котлы, надеясь отыскать в одном из них Медведя. Но в котлах мы его не нашли, мы отыскали его сидящим возле огромного котла, накрытого крышкой.