Сердце Альтиндора. Дилогия
Шрифт:
Потом нам сообщили, что от «мышей» прибыл чрезвычайный и полномочный посол, который выразил полное недовольство Насагера результатами рейда. Еще бы! Клан потерял девять человек, среди которых трое магов, и не приобрел при этом абсолютно ничего. «Мыши» требовали денежной компенсации за понесенные потери.
Послу дипломатично объяснили, что Насагер может рассчитывать лишь на хрен с маслом, так как в его полном распоряжении остается целая локация с ее «несметными сокровищами». Владей безраздельно!
Потом…
Что было потом, я не помню. Очнулся уже на следующий день, страдая от головной боли и сухости во рту.
Тера ухаживала за мной, как родная, поила водой и бульоном и категорически заявляла, что больше меня одного никуда не отпустит.
Снова приходил Ас. Заметив мое состояние, он отлучился на пару минут и вернулся с флягой, наполненной огненной водой. Мы с ним выпили, стало легче. Поэтому мы продолжили, разбавляя самогон веселыми байками.
И снова меня вырубило основательно и незаметно.
Но в этот раз выспаться мне не дали. Меня начали тормошить на рассвете. Я открыл глаза и в полутьме увидел дергавшего меня за плечо Айса. Выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
— Что случилось? — пробормотал я вяло.
— У нас огромные неприятности, — сказал он и, скрипнув зубами, добавил: — Этой ночью украли сферу.
Глава 10
С бодуна я не очень-то приветлив, поэтому ответил Айсу, как есть:
— Да и хрен с ней, с этой сферой… — и перевернулся на другой бок, чтобы поспать еще хотя бы часик.
Но Айс был неумолим. Он сдернул с меня одеяло, скинул ноги с кровати и грубо поднял меня за плечи.
— А по сопатке? — выразил я свое недовольство.
— Вставай! — рявкнул Айс. — Ты что, не понимаешь, что происходит?!
— Не понимаю, — пробормотал я, пытаясь заснуть даже в сидячем положении.
— Сферу украли!
— Это я уже слышал. Что дальше?
— Не тупи! Если эта штука попадет в руки безумцев, нашему миру будет угрожать серьезная опасность.
— С какой стати? Они что, поднимут цены за электричество?
Айс схватил с табуретки ковшик, заботливо оставленный Терой, и плеснул воду мне в лицо.
— Спасибо, — облизнулся я довольно.
— Какие цены?! — раздраженно воскликнул Айс. — Эта сфера — самое мощное оружие из всех существующих в Альтиндоре. Настоящая бомба, способная стереть с лица земли целую страну.
— С чего ты взял? — поморщился я.
— Я знаю, о чем говорю. Это как ядерный реактор: может поставлять энергию, а может и рвануть так, что мало не покажется… — Он нервно взъерошил волосы на голове. — Мы были против того, чтобы оружие такой силы появилось в этом мире. Но нас не услышали. Была надежда на то, что разрабы не успели ее создать и внедрить в игру. Но рейд не только нашел ее, но и притащил в Орлиное Гнездо. Оверэн настроен решительно. Он был готов взорвать сферу вместе с крепостью, если найрованцы не примут его условия и пойдут на штурм. В этом случае погибло бы много людей. Возможно, взрывом накрыло бы все Брошенные земли, а может, и весь континент — никто не знает, на что способна эта штука в сложившихся реалиях. Я пытался отговорить членов совета клана, но меня не стали слушать. А теперь сфера исчезла, и кто знает, чем это грозит всем нам.
Кажется, я начинал понимать, что так взволновало Айса. Хотя непоняток тоже было предостаточно.
— Постой! — я потер лицо, пытаясь взбодриться. — Когда ты говоришь «мы», такое впечатление, будто ты имеешь в виду вовсе не клан «Щит и меч». Кто — мы?
— Сейчас не время для откровений. Возможно, я расскажу тебе о нас, но потом.
— А что сейчас? Почему ты пришел именно ко мне?
— Мы должны догнать похитителя и отобрать у него сферу.
— Это как раз понятно. Но при чем здесь я? Разве в крепости мало спецов?
— Ты не слышишь, о чем я говорю?! Она не должна попасть в руки безумцев. А Оверэн определенно сошел с ума, если собирается взорвать эту хреновину. Он уже послал своих людей в погоню за похитителем. А я сразу направился к тебе, пока никому в голову не пришла та же идея.
— Какая идея? — ход мыслей Айса не всегда был для меня понятен.
Мой собеседник зарычал.
— У тебя есть телепортационный камень. С его помощью мы опередим погоню и завладеем сферой прежде, чем станет поздно или до нее доберутся люди Оверэна. Я бы мог сделать это сам, но ты ведь не дашь мне телепортационный камень?
— Не-а, — покачал я головой, внимательно посмотрел на Айса и, прищурившись, спросил: — А почему я должен тебе верить? Значит, Оверэн безумец. А ты? Откуда мне знать, что ты чем-то от него отличаешься?
Знакомство с Аристером научило меня не доверять красивым словам и благим намерениям.
Айс бессильно развел руками.
— В данный момент я не могу предоставить тебе какие бы то ни было доказательства того, что все, что мы делаем — на благо Альтиндора. Тебе придется поверить мне на слово.
— А если я откажусь?
— Тогда… — его глаза гневно сверкнули, но вспышка оказалась мимолетной. — Тогда, возможно, ты погубишь не только всех нас, но и этот мир.
— Высокопарные речи не трогают меня в последнее время, — признался я. Но все же встал с кровати и стал одеваться.
— Быстрее! — поторопил меня Айс. — Если сюда нагрянут люди Оверэна — все пропало.
— Уже известно, кто похитил сферу? — спросил я, нарочито медленно натягивая рубаху, потом штаны.
— Левша.
— Вот как? — усмехнулся я. — Доверили козлу капусту. Как ему удалось вынести ее из крепости? Кажется, его охраняли как раз люди Оверэна?
— Ночью он вылез через окно за домом, взял двух лошадей, добрался до крепости. Часовым объяснил, что по дальней поступило сообщение с Медного — что-то там случилось, и ему срочно нужно попасть на рудник. Левша заведует добычей полезных ископаемых, так что это объяснение звучало вполне правдоподобно. Часовые поверили и выпустили его из крепости. Оверэн узнал о его бегстве через три часа, послал погоню.