Сердце Анны
Шрифт:
«Хитрый ход, мистер Лоэр, но весьма неудачный», – подумала Маргарет и постаралась сдержать смех, желавший вырваться наружу.
– Что ж, хорошо! Придётся мне дождаться вечера, хотя я и не люблю томиться в ожидании, – сказала она, скрыв от дочери свои подлинные мысли.
Карета стала замедляться и, наконец, остановилась. Проведя это время за разговором, Анна и леди Рочфорд совсем не заметили, как подъехали к особняку Уотсов.
– Анна, где твоё кольцо? – спросила Маргарет, прежде чем покинуть карету.
– На
– Сними и положи в сумочку, иначе его увидит Элеонора. Она никогда не упускает из вида даже такие мелкие детали.
– И что в этом страшного?
– Приятных вестей относительно этого кольца у нас для неё нет, а рассказывать подробности данных обстоятельств мне бы не хотелось. Не стоит посвящать Элеонору в эту деликатную ситуацию, касающуюся только нас! Если она увидит кольцо, то все разговоры сейчас и в дальнейшем сведутся к обсуждению Маркуса Лоэра, а мне и без того надоело говорить о нём, – серьёзно пояснила Маргарет.
Анна не стала перечить требованию матери и, не говоря ни слова, убрала кольцо в свою маленькую сумочку.
Элеонора очень обрадовалась приезду Маргарет и Анны. В этот день она особенно нуждалась в поддержке своих добрых друзей. Всю её переполняло желание поскорее поведать им о переменах, которые принесли огорчение.
– Ах, мои дорогие, как же замечательно, что вы ко мне решили наведаться! – сказала она, встретив их у дверей. – Мне сейчас так необходимо сочувствие!
Элеонора обняла обеих и проводила в гостиную.
– Мы всегда готовы помочь тебе, дорогая! – утешительно произнесла Маргарет, взяв подругу за руку. – Но что же произошло? Ты так встревожена и выглядишь совсем неважно.
– Как же мне нелегко сейчас приходится! Мой дорогой, мой милый сын Питер больше не будет жить в этом доме. Уже никогда! – Элеонора чмыхнула носом и достала свой платок, чтобы убрать с глаз выступившие слёзы. – Я так надеялась, что его поездка станет для нас лишь временной разлукой, и вскоре он вернётся домой. Но нет, – она потянулась к столу и подала Маргарет письмо. – Его доставили вчера вечером.
Леди Рочфорд развернула листок и бегло прочла написанное.
– Что там, мама? – Анна с нетерпеливым интересом попыталась всмотреться в строки.
– Питер женился на итальянке! – удивлённо произнесла Маргарет. – Как же это неожиданно, даже для меня!
– Женился – это ещё не так страшно. Он решил жить в Италии всю оставшуюся жизнь! Это катастрофа! Я не могу жить без моего мальчика и получать от него только открытки и письма! – всхлипывая, произнесла миссис Уотс, вытирая платком слёзы. – Вот, выходит, как я умру: в тоске и печали.
– А что же мистер Уотс? Что он об этом думает?
– Ему всё-равно. Он никогда не испытывал переживаний по поводу сына и не был с ним строг. Поэтому-то Питер и поступил так самовольно и опрометчиво, не пощадил мои бедные нервы!
Для Элеоноры эта история была печальней всех на свете, хотя Анне она не показалась грустной. «Как же это романтично! Спонтанная свадьба вдали от всех и даже без разрешения родителей! Это воистину, как в любовных романах…», – воодушевлённо вздохнув, подумала она. Однако для миссис Уотс это была трагедия. Анна впервые в жизни видела её такой потерянной. Девушка пересела поближе к ней и обняла свою крёстную, чтобы утешить.
– Не стоит так убиваться! Элеонора, ты напрасно льёшь слёзы. Поверь, и из таких ситуаций есть выход, – сказала Маргарет.
– Какой же? Питеру двадцать пять лет, он уже не слушает меня, что бы я ему ни говорила.
– Значит, если убеждать его вернуться вместе с супругой в Англию – дело тщетное, остаётся только одно: тебе и мистеру Уотсу самим переехать в Италию и жить рядом с сыном.
Элеонора резко прекратила рыдать, оживилась и выронила из рук платок.
– Переехать? О… я и не подумала об этом!
– Будет, конечно же, тяжело проститься со всем и всеми и уехать в чужую страну практически в неизвестность, но жить в таких страданиях, которые не дадут покоя, будет куда тяжелее.
– Да, Маргарет, ты права! – успокоившись, ответила Элеонора. – Я не видела сына больше года и всё это время тешила себя мыслью, что скоро он вернётся. Жить без него я просто не смогу, а так, по крайней мере, мы будем часто видеться. Итальянский язык я знаю, правда, практики не было уже больше ста лет, но ничего, с этим я справлюсь, – на лице миссис Уотс вновь засияла привычная всем оптимистичная улыбка, и она поблагодарила подругу за блестящую идею. – Сегодня же обсужу это с мистером Уотсом!
Маргарет было грустно осознавать, что её единственная подруга вскоре может покинуть город навсегда. Но она не стала выдавать это чувство, дабы не обременять Элеонору ещё одной моральной тяготой.
Озарённая новым планом жизни, миссис Уотс перестала ощущать отчаянье в своей душе. Придя в себя, она попросила служанку принести для всех чаю и принялась за своё излюбленное дело – рассказывать все последние лондонские сплетни.
Пробыв в гостях довольно долго, леди Маргарет и Анна вернулись обратно в поместье.
– А вот и мои красавицы! – радостно произнёс Роберт. – Надо же, мы вернулись почти одновременно! Я приехал всего пятью минутами ранее. Филип доложил мне, что вы решили навестить миссис Уотс. Я рад, что вы выбрались из дома вдвоём и, надеюсь, хорошо провели время!
– О да, выезжать куда-нибудь всегда приятнее, нежели каждый день оставаться дома, занимаясь одними и теми же наскучившими делами, – ответила Анна, снимая перчатки.
Конец ознакомительного фрагмента.