Сердце дракона, или Путешествие с Печенюшкиным
Шрифт:
– - Ты настоящая красотка, Лиззи!
– - торжественно объявил Косоголовый.
– - Это судьба! Как я был слеп! Это ее указующий перст! Вижу в тебе редкое сочетание красоты физической и духовной. Познакомь меня с родителями --моими будущими тещей и тестем! Мы повенчаемся в пещере, в горах Бразилии! Как романтично! Третья и завершающая встреча под землей!
– - С ума сошел!
– - Ошеломленная Лиза выпустила руль. Машина дернулась, подбросив пассажиров, как на ухабе.
– - Мне одиннадцать лет! Какое замужество?! До свадьбы лет шесть, а то и семь!
– - Подожду...
– - Косоголовый умиротворенно прикрыл глаза, откинулся на спинку сиденья в плену идеи.
– - Расти, время есть. Я же еще совсем молодой...
Переход в убежище Печенюшкина был неощутим. Сначала Дракошкиус, потом троллейбус, разорвав черную пелену -- границу между входами -- очутились в ярко освещенном, увеличившемся так, чтобы вошел и дракон, коридоре.
Жаркие объятия, вскрики, смех, сбивчивые обрывки рассказов...
– - Полный бред!..
– - неожиданно возмутился Печенюшкин, услыхав о планах Косоголового по бурению дырки с выходом на поверхность горы.
– - Будь такое возможным, девочкам не пришлось бы делать от входа больше пары шагов. Включить бур, сделать отверстие -- потом я бы проник туда и сам вывез дракона!
– - Они просчитались вновь!
– - радостно заявил Федя.
– - Обмишурились, лиходеи! Раньше-то возможность такая была, а как упрятали мы с Пиччи Мурлыку Баюновича, так и заколдовали все внутренности, значит. Промеж себя договорились, никто боле о том не ведал. Ты бы, мил-человек, -- обратился он к десантнику, -- по гроб жизни камень долбил без результату. Запутался бы в своих ходах, а на свежий воздух так и не попал. Ой, горы у нас толстые, ба-альшие!..
– - Фуриана, князь...
– - поежилась Лиза.
– - Еще неведомо кто... Они народ дурят, нам страшные козни строят. Печенюшкин! Хватит терпеть!
– - Терпеть недолго, -- подбодрил хозяин.
– - Отдохни, Лизонька. Вам всем в пещере крепко досталось. Думай пока, чего бы вы с Аленой хотели в награду за подвиги?
– - Вот уж, разберемся!
– - махнула рукой девочка.
– - Разве что маме немного здоровья. Она почему-то в последнее время все худеет. А тут еще мы сбежали...
– - Награда за нами!
– - Печенюшкин встал. Портфель-блиномет оказался у него в руках.
– - И о маме не беспокойтесь. Я отвечаю за ваших близких... Даже не знаю, стоит ли прощаться? Дело минутное.
– - Ты куда?
– - забеспокоилась Аленка.
– - К друзьям, -- ответил Пиччи, набирая код времени и места.
– -Базилевс и Тюнь-Пунь ждут меня.
Замки щелкнули, мальчуган исчез и тут же появился снова без портфеля.
– - Уже оттуда? Базилевс здоров? Он сильно скучает?
– - Сестры задавали вопросы наперебой.
– - Как Тюнь-Пунь? Чем он тебя угощал? Они смотрят пьесу? А где блиномет? Как ты без него добрался?
– - Я могу колесить во времени и без машины.
– - Печенюшкин нервно взглянул на часы.
– - Базилевс здоров, скучает. Спектакль они смотрят почти каждый вечер. Вспоминают вас, передают приветы. Чем угощали?.. Как-то не до
– - Кто -- он?
Тюнь-Пунь возник рядом с собравшимися, чуть поодаль. Труппа Теодоро с трудом узнала китайца. Седой, постаревший на много лет, сгорбленный -- в одной руке он держал портфель, другой прижимал к груди матовый белый цилиндр, величиной с небольшую кадушку.
Печенюшкин бросился к мудрецу, бережно приняв у него тяжелую ношу.
– - Скорее, мой друг, -- прошептал китаец.
– - Все готово?
Лицо его, обычно невозмутимое, казалось сейчас темной маской скорби.
– - Мужайтесь...
– - Пиччи тронул старика за плечо.
– - Смерти нет, вы знаете это лучше меня. Будущее и прошлое связаны через настоящее, через нас. Я рассчитываю на вашу помощь, милый Тюнь-Пунь. Коробочка с гримом здесь?
– - В портфеле.
– - Китаец выпрямился.
– - Я готов, простите. Показывайте -- куда идти.
– - Вперед.
– - Печенюшкин двинулся по коридору, указывая дорогу. Цилиндр плыл в воздухе за ним. Тела Дракошкиуса не было больше в прихожей. Сестры Зайкины не заметили, как оно исчезло.
На закрытой двери в мастерскую висела эмалевая табличка "Хирургия Печенюшкина".
Пиччи остановился перед дверью и обернулся к друзьям, гуськом следовавшим за Тюнь-Пунем.
– - Мы справимся вдвоем, -- сказал он мягко.
– - Пожалуйста, обождите здесь. Все кончится хорошо, я верю. И пожелайте нам удачи...
Глина, бронза, гипс, мрамор, холсты -- непонятно, куда все делось. Стерильно чистая операционная, яркий, бестеневой свет, куча мудреной аппаратуры и тело дракона на огромном столе посередине зала.
– - ...Он был в сознании до самого конца, -- тихо рассказывал китаец, натягивая перчатки и облачаясь в халат.
– - Ясный ум, воля... Базилевс угас от старости... Но благодаря комплексу упражнений, который мы разработали втроем, сердце его абсолютно здорово. Словно у юноши. Знаете, он очень гордился этим. После встречи с вами мой господин неусыпно берег свое здоровье и всегда подтрунивал над собой.
– - Странно, -- промолвил Печенюшкин, завязывая тесемки халата на спине у Тюнь-Пуня.
– - Я обещал девочкам когда-нибудь свозить их в прошлое еще раз -- к Базилевсу в гости. Нам предстоит увидеться. Значит, действительно смерти нет! Отчего же больно так, словно мое сердце рвется на куски?..
– - Лучше не задумываться, -- прошептал мудрец.
– - А от горьких, неотвязных мыслей работа -- единственный целитель... Скажите, Пиччи, как вы рассчитываете побороть эффект окаменения тела нашего пациента?
– - С помощью этого устройства, -- мальчуган указал на один из аппаратов.
– - Позвольте вкратце рассказать вам о некоторых деталях операции. Вы дополните меня, если сочтете нужным...
Заплаканные сестры Зайкины сидели в коридоре на выдвижных стульях. Только сейчас они узнали подробности предстоящего воскрешения Дракошкиуса. Этот неблагодарный труд мужественно взяли на себя Федя с Никтошкой.