Сердце Дьявола
Шрифт:
— Я скучала по тебе, — шепчу ему в кожу, когда немного отступаю.
За моей спиной кто-то прочищает горло, и у меня возникает внезапное желание ударить этого человека по лицу. Никто не имеет права прерывать этот момент. Никто.
Но моему отцу об этом не сообщили.
— Фордж, у тебя есть информация или нет?
Вместо того, чтобы отпустить, Джерико прижимает меня к своему телу и снова крепко обнимает, прежде чем ответить. Его прикосновение успокаивает моё учащённое сердцебиение, и напряжение,
Наконец он отвечает:
— У меня есть информация.
— Ты собираешься ей поделиться?
— А должен?
Я почти могу представить, как мой отец ощетинился на этот вопрос. Я знаю его не больше пары часов, но не потребовалось даже десяти минут, чтобы понять, что приказы гордого русского всегда выполняются. Пожалуй, кроме меня. И, видимо, Форджа.
Прежде чем Фёдоров успевает ответить, на взлетно-посадочной полосе за ангаром останавливается самолёт, и ветер треплет во все стороны мои волосы.
— Наш транспорт прибыл, Туз, — шепчет мне на ухо Джерико. — Поднимайся на борт с Голиафом, я приду сразу за тобой. Я хотел бы кое-что сказать твоему отцу.
Я отступаю и встречаюсь с его беспокойным серым взглядом.
— Разве я не должна участвовать в обсуждении?
Джерико заправляет мои растрепанные волосы за ухо и наклоняется вперёд, чтобы прошептать:
— Мне нужно узнать некоторые вещи, но он может не ответить перед тобой. Обещаю, я всё тебе расскажу, как только мы будем в воздухе. — Он снова целует меня в лоб, прежде чем поднять голову. — Доверься мне.
— Хорошо. — Когда он выпускает меня из своих рук, я оборачиваюсь лицом к отцу. Его лицо непроницаемое, когда я иду к нему и протягиваю руку. — Спасибо за помощь.
Он сжимает её между двумя своими большими ладонями.
— Ты моя дочь. Нет ничего, чего бы я не сделал для тебя… но мне бы хотелось, чтобы ты пошла со мной. Провела со мной время. Я хочу узнать тебя, Ульяна.
— Меня зовут Инди, — говорю я ему. — И я хочу домой. Обо всем остальном… мы можем поговорить позже.
Он выпрямляется, открывает рот, как будто хочет поспорить, но затем снова закрывает его.
— Если это то, чего ты хочешь, и Фордж может заверить меня в твоей безопасности… Так тому и быть.
Фёдоров отпускает мою руку и обнимает меня медвежьими объятиями. Такое объятие, которое взрослая дочь получает от отца в день свадьбы, перед тем как он отдаст её другому мужчине. Такое, которое говорит: «Я люблю тебя и не хочу тебя отпускать, но должен».
Когда он отпускает меня, его взгляд скользит по моему лицу, словно запоминает. Как будто это последний раз, когда он меня видит.
— Мы поговорим… скоро, — произношу я, не понимая, почему пытаюсь подбодрить его.
Он сглатывает, когда отходит.
— Спасибо, что позвала меня на помощь. Для меня это было честью.
В последний раз улыбнувшись отцу, о котором даже не подозревала, я поворачиваюсь и иду к самолёту.
Глава 13
Фордж
Как
— Ты знаешь этого парня? — я протягиваю удостоверение Фёдорову.
Старик выхватывает его у меня из рук и смотрит. Когда заканчивает, он поворачивается и протягивает его блондину, а затем лысому. Они разговаривают между собой по-русски. По тому как они качают головой, они не знают этого парня.
Фёдоров это подтверждает.
— Мы его не знаем. — Блондин делает снимок удостоверения личности, возвращает его Фёдорову, а тот предлагает его мне. — Но мы найдём его.
— Он мёртв. Мне нужно, чтобы ты выяснил, на кого он работает.
Фёдоров приподнимает подбородок, рассматривая меня с новым уважением.
— Ты убил его?
— Его и остальных. — Я протягиваю украденный телефон поднятым экраном, чтобы показать карту, где, по-моему, находился склад. — Вы найдёте тела на складе из кирпича. Один из них — мой сотрудник. Рядом с дверью. Застрелен в грудь. Буду признателен, если вы поможете мне забрать домой его и двух моих людей из отеля.
Блондин склонился над плечом Фёдорова, чтобы посмотреть на карту и место.
— Там есть склады. Я знаю местность.
— Сделай звонки, Костя. Может, у нас будет больше ответов, — приказывает Фёдоров, прежде чем встретиться со мной взглядом.
— Скажи, когда что-то найдёшь. Я сделаю то же самое, — говорю я.
Выражение его лица меняется на лицо упрямого переговорщика, которое было у него, когда он сидел за столом напротив меня, делая пометки в уже согласованном им контракте.
— Согласен. Но в России Ульяне было бы безопаснее.
— Ты не знаешь этого наверняка. — Я засовываю бумажник и телефон обратно в карман. — Угрозы могут быть связаны с тобой.
Фёдоров выпячивает нижнюю губу.
— Если бы они были связаны со мной, они бы забрали Ульяну, а не тебя. Ты же не станешь отрицать, что у тебя тоже есть враги, Фордж. Насколько мне известно, Бастиен де Вир жаждет крови, хотя раньше он бы не осмелился причинить вред Ульяне. Всё это из-за тебя.
Его хорошо продуманный удар попадает прямо туда, куда он намеревался — по моей совести. Раньше Бастиен никогда бы не причинил вреда Инди. Но его отношение к ней полностью изменилось, когда она стала моей женой. Сначала инцидент с вертолётом на Майорке, а затем наркотики в чемодане.