Сердце лучше знает
Шрифт:
Ребекка засмеялась, и он не мог не заметить, что ее смех напоминает звук колокольчика.
– Ваши отели – олицетворение комфорта и роскоши. Вы не можете быть настолько невежественны в отношении цвета и текстуры, как утверждаете.
– Я нанимаю людей, – ответил он. – В отелях работают несколько очень талантливых дизайнеров. Они представляют мне свои проекты, и я обычно соглашаюсь.
Джошуа немного лукавил. У него были твердые взгляды на все, что касалось его отелей, от качества постельного белья до туалетных принадлежностей и декора бара. Но вот с ремонтом коттеджа он проявил слабину. Может быть, потому, что это была последняя частичка Габриэллы. За прошедшие десять
– В таком случае давайте и мы создадим проект, прежде чем сделать окончательный выбор, – предложила Ребекка. – Я должна вам ланч в знак благодарности за то, что пригласили меня сегодня с собой, и мы не спеша обсудим, что именно у вас на уме, а потом вернемся и сделаем выбор. По-моему, это оптимальный вариант.
Джошуа отнекивался, повторяя, что она ничего ему не должна, но Ребекка проявила настойчивость, и он сдался. Оплатив заказ и договорившись о доставке позже в тот же день, он направился в центр города. Как он и предупреждал, городок оказался небольшим, но симпатичным, с парками и историческими зданиями, широкой рекой и горной грядой неподалеку. В центре сосредоточились и сетевые магазины, и частные лавки, кофейни, книжные магазины и магазины одежды, где Ребекка могла пополнить свой гардероб необходимыми вещами.
Джошуа высадил ее, договорившись встретиться в популярном ресторане на берегу реки через пару часов, а затем отправился по своим делам.
Джошуа испытывал противоречивые ощущения: с одной стороны, ему было неловко выбирать материалы для ремонта собственного дома с почти незнакомой женщиной, но почему-то это вышло естественно. Ребекка казалась искренне заинтересованной, задавала вопросы о том, зачем ему те или иные инструменты, делилась подробностями о создании костюмов, проектировании и сборке декораций, что явно было гораздо более сложным делом, чем представлял Джошуа. Удивительно, но работа художественного руководителя балетной труппы включала не только постановку спектаклей. Ребекка, похоже, отвечала за все – от танцев и музыки до коммерческих проблем.
Не так уж это и отличается от управления сетью отелей!
И Джошуа с нетерпением ждал обеда и возможности поближе познакомиться со своей загадочной соседкой.
Каким бы маленьким ни был центр города, там было все, что нужно Ребекке, и к моменту встречи с Джошуа она тащила в руках неприличное количество пакетов с джинсами, джемперами, топами и кардиганами. Она также купила зимние ботинки на плоской подошве и теплые сапоги для прогулок. В Нью-Йорке тоже бывало холодно, так что она была неплохо экипирована, но по дороге они проехали несколько заманчиво выглядящих троп, и Ребекке нестерпимо захотелось по ним прогуляться и подышать свежим воздухом. Она с немалым облегчением отдала свои пакеты хозяйке, прежде чем та проводила ее через ресторан на застекленную террасу с видом на реку, где Джошуа сидел, изучая меню.
Она заколебалась, на мгновение испытав необъяснимую робость. Джошуа показался ей таким уверенным в себе, таким расслабленным. Он в этом элитном ресторане чувствовал себя как дома. Она заметила, что хозяйка украдкой бросила на него одобрительный взгляд, и несказанно удивилась самой себе, почувствовав нечто похожее на укол ревности. Но это же нелепо. Они едва знакомы, и последнее, что интересует Ребекку, – это какие-либо отношения.
Они
– Удалось купить, что хотели? – поинтересовался Джошуа, как только она присела к столу и официантка вручила ей меню.
– Думаю, да, – ответила она. – Только вот не подумала о покупке продуктов. Дороги занесет снегом? Как вы думаете?
– Нет, основные дороги всегда чистят. А мы, если нужно, закупим провизию по дороге домой, так что голодать вам не придется.
Ребекка пролистала меню.
– Специальные блюда на День благодарения выглядят потрясающе, хотя я не могу поверить, что на этой неделе День благодарения.
– У вас есть планы?
– На День благодарения? Обычно я работаю.
На самом деле это был не ответ, и она видела, что он понял.
– А вы?
– Обычно я тоже работаю, но в этом году планирую запеканку из индейки, большой кусок тыквенного пирога и долгий поход. Нигде так не хочется чувствовать благодарность, как на природе.
– Звучит идеально. – Так оно и есть. Гораздо лучше, чем сидеть в одиночестве и пытаться не думать о том, что сейчас происходит на работе. Айван часто упрекал ее в неспособности думать ни о чем другом. Ирония судьбы в том, что, похоже, его утверждение верно и в нынешний праздник. – Я могла бы вернуться в Нью-Йорк… – пробормотала она, не желая, чтобы Джошуа думал, будто у нее нет никаких вариантов. – Но в таком случае мне будет трудно вернуться сюда снова, – призналась она. – К тому же я накупила столько одежды!
– Вас не радует отпуск? – В его тоне и взгляде не было осуждения, только интерес и оттенок беспокойства.
– Дело не в этом. Я просто не привыкла к тому, что у меня есть свободное время. Я чувствую себя виноватой, если бездельничаю.
– Подобная преданность любимому делу не может не вызвать уважения. Но я готов воспользоваться тем, что вам нужно быть занятой. Если ваше предложение помочь остается в силе…
– Конечно, – не дала ему закончить Ребекка.
– Я замахнулся на серьезный ремонт, а времени в обрез, так что буду признателен за любую помощь. А взамен… – Его глаза потемнели, а в уголках губ заиграла улыбка.
К своему удивлению и тревоге, Ребекка почувствовала, как от его взгляда в ней проснулось нечто похожее на желание.
Она облегченно выдохнула, когда в этот самый момент подошла официантка за их заказами. Джошуа жестом предложил Ребекке заказать первой, и она выбрала фирменные блюда на День благодарения – тыквенный суп с пряностями, индейку под клюквенным соусом, пирог с орехами пекан и бокал белого вина.
– Я в отпуске, – заметила она с вызовом. – Многие предполагают, что балерины должны питаться листьями салата. Скорее всего, именно такой обед из пасты и салата мне предстоит в праздник, так что сегодня я могу себе позволить роскошный обед.
– Отличная идея. Я возьму то же самое и безалкогольное пиво вместо вина, – сказал Джошуа официантке, откинулся в кресле и одобрительно улыбнулся Ребекке. – Хороший выбор. Похоже, наше партнерство уже приносит дивиденды.
– Партнерство? – переспросила она.
– Это то, что я собирался предложить. Ты помогаешь мне, а я тебе, – уточнил он, неожиданно перейдя на «ты».
– Звучит интригующе. – Она выдержала его взгляд, внешне такая же сдержанная и собранная, как всегда. – Нельзя ли подробнее?