Сердце негодяя
Шрифт:
Нестор как раз выпрягал Нелл из фургона.
— А где мой сюрприз? — потребовал Джесс. — Здесь?
Он начал рыться в фургоне, но обнаружил только укрытые мешковиной деревья, корзины с рассадой и мешки с каким-то особым удобрением, которое, по ее словам, можно приобрести только в Грантс-Пассе.
— Нет. — Кэйди с загадочной улыбкой обняла его, и они пошли к дому. Джессу хотелось расцеловать ее, раздеть и лечь вместе с ней прямо на землю.
— Я хотела подождать до ночи, но, похоже, так долго
— А мне-то уж точно.
Он имел в виду вовсе не сюрприз.
— Ну а все-таки что это такое? Думаешь, мне понравится?
— Я не сомневаюсь, ты будешь в восторге.
Джесс замер на месте. Сердце у него запнулось.
— Ты беременна?
— Что? Нет-нет, вовсе нет.
Она взглянула на него с огорчением.
— О, Джесс! Ты разочарован? Я…
— Нет! Конечно, я не разочарован, просто я… — Он неуверенно рассмеялся, сам не зная, что чувствует. Ладно, допустим, он был слегка огорчен, но в то же время ощутил облегчение. И еще он был заинтригован.
— Мы же не прилагали особых стараний, — оправдывалась смущенная Кэйди. — Я не знала, что для тебя это так важно.
Джесс ласково коснулся ее щеки.
— Конечно, для меня это важно, но если хочешь подождать, я не против.
— Я никуда не спешу.
Но в ее глазах загорелся какой-то новый огонек, буквально завороживший его. Джесс наклонился, чтобы ее поцеловать, но как раз в эту минуту Мишель окликнула их с крыльца:
— Обед через двадцать минут?
— Да! Отлично! — прокричали они в ответ.
— Добро пожаловать домой! — крикнула Мишель и исчезла в доме.
Кэйди взяла Джесса под руку.
— Ну как? Она хорошо о тебе заботилась, пока меня не было?
— Слишком хорошо. Если бы я съедал все, что она накладывает мне на тарелку, то через неделю весил бы больше Пега.
— Она прекрасная повариха, но ты прав, мне придется с ней поговорить о размере порций.
— Она же привыкла готовить на целую толпу у Жака, — заметил Джесс ей в оправдание.
— Я до сих пор поверить не могу, что мы ее заполучили, — добавила Кэйди.
— А мне так странно, что у нас есть экономка. По-моему, это какое-то чудо.
— Да, я тебя понимаю.
Они оба не переставали удивляться своему невероятному везению. Они обрели друг друга, и это самое большое чудо. Но, мало того, они обзавелись еще и хозяйством! Однако они отнеслись к свалившемуся на них богатству спокойно: оба понимали, что не это самое главное в жизни.
— Смотри, еще один сюрприз!
— О, Джесс, как мило! Это ты велел ей все приготовить?
— Нет. Да, — со смехом признался Джесс, когда Кэйди искоса бросила на него недоверчивый взгляд.
Мишель поставила на ручку кресла Кэйди стакан свежего холодного лимонада, а на ручку кресла Джесса — стакан мятного джулепа. Они осторожно уселись в качалки,
— За тебя.
— За нас.
— Добро пожаловать домой, милая.
— Я больше никогда не уеду. Во всяком случае, без тебя.
Они наклонились друг к другу и поцеловались, потом выпили и дружно блаженно вздохнули.
— Вот это жизнь, — заметил Джесс.
— У меня есть кое-что для тебя. — Кэйди вытащила из кармана юбки конверт и передала его Джессу. Он подумал, что это и есть сюрприз.
— «М.Б.», — прочел он, усмехаясь. Шутка в духе Мэриона. Он не мог указать фамилию «Голт» на письме, адресованном в Парадиз, поэтому придумал себе псевдоним «Мэрион Безоружный» для переписки с кузеном.
— Что он пишет?
Она наклонилась и заглянула ему через плечо.
— Он все-таки купил ту табачную плантацию.
—Думаешь, из него не выйдет хороший фермер?
— Понятия не имею. Год назад я сказал бы нет, безусловно, нет. Но в то время я и представить себе не мог, что сам стану владельцем коневодческой фермы.
— А я даже и не мечтала о собственном фруктовом саде.
Джесс взглянул на нее с улыбкой. Счастье Кэйди было для него важнее всего на свете.
— Думаешь, это награда нам за добродетель?
— Ха!
Что ж, вполне определенный ответ.
— Давай выпьем за Мэриона, — предложил Джесс, притрагиваясь к ее бокалу.
— За Мэриона. Надеюсь, он окажется таким же везучим, как и мы.
— И таким же счастливым.
— Ну уж это вряд ли. Счастливее меня нет никого на свете. И быть не может.
— Разве что я.
Хорошо, что они сейчас одни. Иногда Нестору случалось услышать, что они говорили друг другу, и он начинал давиться от смеха, будто его тошнило. Это стесняло их и не позволяло дать волю чувствам.
Первая вечерняя звезда подмигнула им с темнеющего небосклона. Высоко над головой, блеснув белым брюшком, пролетела скопа и камнем ринулась вниз к реке, видимо заметив в воде свой ужин. Джесс еще раз блаженно вздохнул, имея в виду сразу все — землю, этот дом, их жизнь, неумолкающий рев Бродяжьей реки, который он полюбил всей душой. Этот шум стал частью его души, такой же неотъемлемой, как любовь к Кэйди.
Он поставил свой стакан.
— Так что за сюрприз ты мне приготовила? Я требую его немедленно.
— Ладно, как скажешь.
Кэйди тоже опустила свой бокал. — Как ты думаешь, Мишель в кухне?
— Наверное. А что?
Она поднялась с качалки.
— Я не могу показать тебе сюрприз прямо здесь. Пойдем со мной.
Они отошли в дальний угол веранды, туда, где на цепях, прикрепленных к потолку, висели качели. На них Кэйди иногда позволяла себе подремать днем за компанию со Страшилой, а Джесс приходил сюда по вечерам выкурить сигару.