Сердце тигра
Шрифт:
– Господин, вы живы!
– А ты редкостный трус, Метавикс, — бросил ему Лоредан, подбирая оброненный нож и опасливо озираясь по сторонам. — Что с тобой случилось?
– Я упал, ударился и потерял сознание, господин, — заныл Метавикс, для пущей убедительности, потирая затылок. — Эти разбойники выпрыгнули так неожиданно…
– Не ври мне, собака, — свирепо прорычал Лоредан. — Ты сначала потерял сознание, а уж потом упал. А когда очнулся, даже не потрудился, поспешить мне на выручку.
– Я не воин, господин! — раб рухнул перед Лореданом
– В Валенции я известен тем, что весьма мягко обращаюсь со своими рабами, — сказал Лоредан. — Наверное, это следует изменить.
– О господин!
Возница распластался на дороге, обняв ноги Лоредана. Он дрожал от страха, хныкал и причитал.
– Хватит, — Лоредан оттолкнул его, скривившись от отвращения. — Я мог бы приказать насмерть запороть тебя на конюшне или бросить в яму с волками или утопить в грязной луже. Но я не стану этого делать. Живи, но знай, что в самое ближайшее время, я продам тебя.
Бессвязно бормоча слова благодарности, Метавикс отполз в сторону. В это время с той стороны моста послышался собачий лай и вновь прозвучал охотничий рог, но на этот раз гораздо ближе. Вскоре, Лоредан разглядел с десяток всадников, одетых в коричневые и серые кожаные туники, вооружённых короткими копьями и гладиусами [30] римских легионеров. Их сопровождала целая свора огромных собак. Всадники пересекли мост и окружили Лоредана и Метавикса полукольцом. Псы бесновались и рвались с поводков, но двое погонщиков крепко удерживали их.
30
Гладиус — римский короткий меч (до 60 см) обычно использовался пешими римскими легионерами
Один из незнакомцев выехал чуть вперёд, соскочил с коня и приблизился к Лоредану. Мужчина был примерно его возраста, но выглядел старше из-за обветренного лица и двухдневной щетины.
Оглядев Лоредана с ног до головы, он, сразу понял, что перед ним человек благородного происхождения, не смотря на то, что одежда молодого аристократа помялась, испачкалась и даже местами порвалась.
– Господин, что с вами произошло? — спросил незнакомец. — Могу я вам, чем-то помочь?
– Кто вы? — спросил Лоредан, не менее внимательно разглядывая собеседника и его спутников.
– Моё имя Калетас. Это мои люди. Мы служим Гаю Валестию Крассу.
– Знаю его! — воскликнул Лоредан. — Его сын Тит, мой хороший друг. — А я Эмилий Валерий Вестула Лоредан.
Калетас кивнул в знак того, что это имя ему знакомо.
– Господин, я вижу, здесь что-то произошло. На вас напали?
– Да, разбойники, — Лоредан кивнул в сторону обрыва. — Они были там. Но, скорее всего, уже убежали.
Калетас приказал четверым своим подчиненным проверить. Пока они спускались с обрыва на берег, Калетас спросил:
– Так их было несколько?
– Трое.
– Мы здесь разыскиваем беглого раба, — сказал Калетас. — Огромный такой негр. Мерзавец нанёс нашему господину оскорбление и сбежал. Не было ли среди тех разбойников этого негра?
– Нет, негра не было, — задумчиво пробормотал Лоредан, глядя в сторону оливковой рощи, где скрылся Нарбо.
Калетас проследил за его взглядом и, прищурившись, спросил:
– Так, никакого негра, вы здесь не видели?
– Нет, не видел, — твёрдо произнёс Лоредан, глядя Калетасу прямо в глаза. — Здесь были только трое этих разбойников.
Между тем, посланные на поиски люди Калетаса вернулись.
– Там никого нет, — сообщили они и передали командиру один нож и дубинку, выбитую Лореданом из руки разбойника. — Ушли вдоль берега, следы на песке совсем свежие. В ста шагах отсюда пересели на лошадей. Прикажите догнать?
Вместо ответа, Калетас вопросительно посмотрел на Лоредана.
– Не стоит, — сказал тот. — Они, наверное, уже скрылись. Лучше, послать человека к префекту [31] Валенции, пусть тот организует облаву.
31
Префект — начальник, командующий. Руководители различных магистратур в древнем Риме
Калетас кивнул и приказал одному из своих всадников мчаться в город, потом, вскочил на коня и обратился к Лоредану:
– Господин, мы должны продолжить поиски беглого раба. Вас, мы можем проводить до ворот города.
– Мне в другую сторону, — сказал Лоредан. — Я направляюсь к своему патрону Марку Серторию.
– Вы уверены? — Калетас подозрительно оглядывал окрестности. — Не боитесь, что разбойники снова могут напасть? Да и сбежавший раб, тоже очень опасен.
– Не думаю, что эти мерзавцы вернуться, — Лоредан пожал плечами. — В любом случае, стоит пересечь этот мост и скоро я буду в безопасности на вилле моего патрона.
– Я, все же, выделю вам двоих сопровождающих, — сказал Калетас. — Не хочу, чтобы потом говорили, что я оставил без защиты посреди дороги почтенного римского гражданина.
– Что ж, я очень признателен, — кивнул Лоредан. — При первой же встрече с Титом Крассом или его отцом, я сообщу о твоём благородном поступке.
На этом, они разъехались. Семеро всадников со сворой собак и во главе с Калетасом направились к оливковой роще, а Лоредан в своем экипаже, в сопровождении двух верховых и возницы Метавикса дальше, по дороге ведущей к Сагунту.
Мост остался позади. Вновь путь пролегал вдоль побережья, вдоль зарослей можжевельника и дикого винограда, тополей и низкорослых деревьев с тонкими изогнутыми стволами и широкими, похожими на зонтики кронами.
Когда до виллы Марка Сертория осталось совсем немного, вот-вот она должна была показаться из-за поворота, Лоредан обратился к одному из сопровождавших его людей Калетаса.