Сердце зверя
Шрифт:
— Они вместе с датчиком впаяли мне в голову антенну, что ли?! Это новая модификация от ИЛа?! Почему Зои ничего не сказала?
На другом конце улицы протяжно завыла собака.
— Теперь точно не засну… хотя в любом случае не засну… завтра нужно быть одновременно в нескольких местах! Черт…
Девушка упала на одеяло, раскинув руки и ноги, болтая босыми ступнями, свисавшими с кровати.
— Нет, я должна с ним связаться… немедленно!..
Она подорвалась на кровати и, схватив пульт, запустила систему, на передней
Девушка надеялась, что застанет этого самовлюбленного южанина дома. Только бы принял вызов.
— Наверное, лежит на золотом диване с бокалом в руке…
Ожидая ответа Хавьера, Виктория опустила на пастель пульт и, увидев, что сигнал принят, от волнения не глядя, подтвердила авторизацию. Нажав вместо одной кнопки несколько, она не заметила, что подтвердила двойную голоконференцию. Стена растворилась, и вместо нее появилось изображение. Она замерла на кровати, глядя, как он стоит посреди собственной комнаты, держа в руках пульт.
— Золотого дивана нет… — она скептически оглядела почти аскетическое убранство его жилища.
Сам же Видаль неожиданно оказался простым взъерошенным парнем. И куда подевался великолепный аристократ, который доставил столько неудобств? Влажные волосы в беспорядке падали к мягким карим глазам. Отчего-то широко распахнутым. Он замер в старом бежевом свитере и домашних штанах, босой.
— У тебя есть то, что мне нужно, капитан! Я желаю получить это назад!
Он не ответил, продолжая изумленно глядеть на нее. Да что такое? Связи нет? Он ее не слышит?
— Эй! Черт тебя побери! Ты слышишь меня?!
Она спрыгнула на пол, подойдя к голограмме вплотную. Хавьер неожиданно усмехнулся, глядя на ее растерянность.
— Я прекрасно слышу вас, сеньорита… — он глядел прямо на нее, словно мог видеть.
Конечно же, аппаратура передавала голос и его направление.
— Где и когда мы встретимся?
— Ваше желание столь велико? — он чарующе улыбнулся, проследив глазами за хрустальными каплями, взметнувшимися с ее мокрых волос, которые она перекинула за спину.
Воспроизведение было столь реалистично, что капитан инстинктивно отклонился, не давая влаге упасть на одежду. Что она ответила, он не услышал. Теперь взгляд его был прикован к восхитительной открывшейся панораме. Длинные волосы более не скрывали ее, и вода, стекавшая по ее шее прямо за край белья в голубой горошек, заставила кровь стучать в его висках. Капитан отступил вглубь комнаты, титаническими усилиями заставляя себя оторвать взгляд от ее груди.
Он заприметил мерцающий пульт у нее за спиной на смятой постели. Глядя на его панель, он понял, она наивно не догадывалась о своей ошибке. Чертики заплясали в его глазах. Хавьер присел в плетеное кресло, и, прихватив со стола один из фруктов, принялся с удовольствием жевать.
Она же мерила комнату
— Я скажу вам время встречи завтра. Надеюсь, вы будете в состоянии рассуждать более здраво. Ибо пока я не понял и слова из сказанного.
— Ненавижу… — Виктория зло ударила изображение.
Радужная волна разошлась по всему экрану, и тут она поняла. Он видел. Он видел помехи, а значит…
Виктория бросила взгляд на себя и поняла, что через мгновение сгорит ярким пламенем. Негодяй по ту сторону изображения, снова ткнул пальцем ей за спину. Она с пылающим лицом обернулась, увидев проклятый прибор и горевшую на нем панель.
— Прикройте окно, Виктория. Не хочу, чтобы вы простудились.
— Ненавижу!!
— Доброй ночи.
Хавьер помахал ей рукой, отключая панель. Он успел заметить, как в стену полетел пульт. Похоже, связи некоторое время у северянки не будет. Он усмехнулся и, вспоминая недавнее зрелище, оттянул ворот свитера, словно тот мешал ему дышать.
— О какой вещи ты говорила?
Первым делом он должен был распорядиться обыскать машину, в которой они возвращались с Пустоши.
— Или ты обронила свое сокровище у скал?..
Глава 1 1
— В АСБ с ума посходили? И ты меня не предупредил? Как можно было проводить модификацию, и не предупредить личный состав?! Мне всю ночь пришлось выслушивать вытье соседской собаки и то, какая грудь у Нан из забегаловки напротив!
Виктория возмущенно шла рядом с напарником, размахивая шлемом.
— О чем ты говоришь, Вик? Какие модификации? Если что-то новое вводится, об этом предупреждают заранее, и проводят пробные тесты. Так что случилось?
— У меня какие-то проблемы со слухом… может из-за лекарств, что дала Зои?
— Снова был приступ? Я не ощутил его — он внимательно оглядел ее, забирая шлем.
— Ты что-то хочешь сказать мне, я это вижу, — Дмитрий, шутя, положил руку на ее макушку.
— Ссон вчера был у нас. Мать раньше никогда не принимала гостей в этот день… — она ускользнула из-под его ладони, отступая.
— Но не в этот раз?
— Но не в этот раз… — она совсем поникла.
— Вик, время идет. Ты не можешь винить свою мать в том, что она пытается идти дальше.
— Дим ты, что и в самом деле думаешь, что я драму разыгрываю? Мне по барабану с кем она встречается, и что делает. Ровно, как и ей, нет дела до моих проблем! Я нутром чую, что здесь есть, что-то еще. Я схожу с ума, Дим. Мне мерещится на каждом шагу. Все вокруг кажется не тем, что есть на самом деле. Словно я вижу другую суть вещей! Я боюсь, что однажды потеряю себя…