Сердцеед
Шрифт:
— Благодарность не имеет ничего общего с доверием.
И почему ему так важно, чтобы она доверяла ему, когда каждая частица его журналистской души кричала, что эта история могла бы обеспечить его карьеру.
— Какой догадливый мужчина мне попался. — Она посмотрела на поднос и взяла с него вилку. — Здесь много причин. Первая, я доверяю тебе по глубоко интимным причинам. Я делаю это редко и не так-то легко, как я уже однажды сказала. — Она машинально ковыряла вилкой кекс на своей тарелке, избегая встречаться взглядом с Чейзом. — И я бы не осталась
Его сердце почти остановилось.
— Ты тоже кое-что для меня значишь, — сказал он неровным голосом.
— Даже Мэдлин не знает всего, что я собираюсь рассказать тебе, Чейз. Ты не должен никому сообщать это. Потому наконец, что это небезопасно, — добавила она и с трудом сглотнула. — Решай сам, нужно ли тебе это.
Она посмотрела с такой надеждой и верой в него во взгляде, что он почувствовал, что не сможет разочаровать ее. Он не мог поверить, что судьба окажется столь жестокой и заставит его выбирать между доверием Слоун и его профессиональным интересом.
Но это время еще не пришло.
— Поговори со мной, Слоун. Ты сказала, что Самсон — твой отец? — Он до сих пор не мог примириться с этой мыслью и представить себе эту красивую женщину рядом со старым чудаком.
— Веришь ты в это или нет, но это правда. — Она положила вилку.
К еде они так и не притронулись.
— Но как это случилось?
— О, это старо как мир.
Он засмеялся:
— Я не это имел в виду.
— Я знаю. — Она сменила позу, вытянув и снова поджав под себя ноги. — Очевидно, до того как мой отец, я имею в виду Майкла, появился на сцене, моя мать была влюблена в Самсона. По отзывам местных жителей я поняла, что он не самый респектабельный горожанин.
Чейз заколебался, подбирая дипломатичные слова, чтобы описать старика.
— Он…
— Не приукрашивай, — велела она. — Будь со мной так же честен, как я с тобой.
Он кивнул, ему нравилась ее прямота.
— Он эксцентричный и замкнутый. Это самые подходящие слова.
— Может быть, он не всегда был таким?
Он пожал плечами. Ответа на этот вопрос Чейз не знал.
— Возможно. Я уверен, моя мать знает, и, учитывая, что обычно она очень добра к нему, я думаю, ты права. — Сам он никогда не задумывался над прошлым Самсона или о том, что сделало его таким. Ему неприятно было осознавать, что он недоброжелательно относился к человеку, который оказался отцом Слоун.
Слоун встретилась с ним взглядом и с усилием улыбнулась:
— Когда-нибудь я спрошу ее об этом.
— Тогда будь готова ответить на ее вопросы, — сказал Чейз с улыбкой.
Она засмеялась:
— Мне действительно нравится твоя мама. Она очень храбрая.
Он закатил глаза:
— Это еще слишком слабо сказано.
— Эй, не придирайся. Это то, чего не хватает моим родителям.
— Почему ты так говоришь? Ты такая отважная и стойкая, ты унаследовала это от них, — указал он, наблюдая за ее реакцией. У него было еще очень много вопросов.
—
Он сел прямо, каждый его нерв напрягся до предела, журналист в нем проснулся окончательно.
— Что ты имеешь в виду?
— Мой дед, отец Жаклин, предлагал Самсону деньги, чтобы он оставил в покое мою мать.
Чейз моргнул, не в силах поверить в услышанное. Подкуп? И что сделал с этим сенатор Карлайл? Он удержался от разоблачающего вопроса, чтобы Слоун сохранила спокойствие и способность здраво мыслить. Он переживал за нее.
Чейз покачал головой, понимая, что не сможет выбрать тот путь, по которому пошел бы сейчас всякий уважающий себя журналист. С такой женщиной он чувствовал себя больше мужчиной, чем журналистом.
— Давай допустим, что у Самсона были веские причины взять деньги. По крайней мере до тех пор, пока мы не узнаем, что все было иначе, хорошо? — Он сам не очень верил в свои слова, но видно было, что Слоун нужна надежда. А он мог дать ее. — Если это послужит для тебя утешением, то непохоже, будто Самсон брал у кого-то деньги, слишком бедно он живет.
— Я знаю. Я видела дом перед тем, как он взорвался. Я заходила вовнутрь. — Она вздрогнула и обхватила себя руками. — Это было ужасно. И печально.
Он кивнул:
— Я могу понять твои чувства. Почему ты ищешь Самсона сейчас? — спросил он, возвращаясь к началу разговора. Кампания ее отца идет полным ходом, и сейчас не самое подходящее время заниматься поисками настоящего отца.
— Потому что в ту ночь, когда мы встретились, я кое-что узнала. — Она поднялась с кровати и начала ходить. — Я должна была обедать со своими родителями и приехала в отель раньше. — Она сплела руки, когда говорила, постоянное движение было необходимо ей, чтобы упокоить нервы.
— Продолжай. Она кашлянула.
— Майкла и Мэдлин там не было, но был менеджер кампании со своим ассистентом. Люди, которых я знаю с детства. Они говорили шепотом о том, что Майкл не мой настоящий отец и что кампании грозит опасность, которую нужно устранить. А Фрэнк никогда не дает пустых обещаний и не бывает голословным. — Ее плечи напряглись. — И когда я немного пришла в себя от услышанного и осознала, что Майкл не мой отец, я поняла, что должна ехать сюда и предупредить этого человека, которого я никогда не видела и который оказался… моим отцом.
«И человека, дом которого только что взорвался», — подумал Чейз. Либо это случайность, либо люди Майкла Карлайла привели в исполнение свою угрозу. Он сжал кулаки, осознав всю серьезность ситуации. Слоун явно не догадывается о том, что как только она найдет Самсона, тоже окажется в опасности.
Она об этом не думала, и он догадывался почему. Новость о Самсоне была для нее еще слишком свежей.
— Итак, ты услышала это и решила бежать. — Он поднялся, встал рядом с ней и положил руку ей на плечо.