Чтение онлайн

на главную

Жанры

Серебро на крови
Шрифт:

— Не успеваем? О чём ты говоришь?

Недоумение, недопонимание и страх. Не самые приятные чувства, но по-другому не получалось думать. Господи, неделю назад я… какая разница? Мир тогда и мир сейчас — это две большие разницы. Знаю, что Тай оказался в Монтерее не просто так — он искал меня. И судя по тому, насколько важна для него, из этого следует…

— Я не успеваю доставить тебя к тому, кто может всё исправить. Мэл, ты даже не представляешь, насколько ты важна для всех нас. Насколько связа…

— Связана с упырями, да? — воскликнула горько, качая головой. — Не продолжай, я же не идиотка — умею складывать

два и два. Но почему ты говоришь, что не успеваем? Кого ты имеешь ввиду, говоря о том, что он может всё исправить?

— Я не могу тебе этого сказать. Мэл, всё дело в том, что нынешняя ты просто не поймёт моих слов! Ты ничего не помнишь о своей жизни и как же я жалею, что не заставил тебя выпить тогда зелье! Я думал, что поступаю правильно — давая тебе то, что ты хочешь и потакая твоим страхам, но теперь… всё летит к чертям! — от злости он ударил кулаком по стене, и отвернулся от меня.

От тишины в коридоре мне стало неловко. Я чувствовала, что была связана с Таем. Догадывалась, что когда-то мы были близки. Но теперь просто не знала, что делать. Поэтому…

— Мы успеем, Тай, — прошептала, обхватив руками его талию и прижавшись подбородком к его плечу. — Мы вернём мне память и успеем добраться до того, о ком ты говоришь. Нам просто нужно в это верить, иначе зачем мы здесь?

Он повернулся ко мне и притянул к груди, проводя рукой по волосам.

— Прости, малыш. Знаю, как тебе тяжело идти за мной и не знать, что происходит. Не в твоей натуре так слепо кому-то доверять. Но так надо, милая, — он коснулся руками моего лица и мягко улыбнулся, глядя глаза в глаза. — Мы справимся, если будем вместе.

Согласно кивнула и закрыла глаза, чувствуя мягкий поцелуй на своих губах.

***

Хэл исчезла из поезда на пятый день поездки. Не могу сказать, что мы так часто виделись, чтобы испытывала от этого какие-то иные чувства, кроме как облегчение. Она исчезла ночью, так что я только пожелала ей напороться на белых упырей, чтобы смерть её была долгой и мучительной. Во мне не было сострадания к этой девушке и я не испытывала чувств всепрощения к тем, кто пытался меня убить.

Тем временем, мы подъезжали к пригороду Филадельфии, где собирались сойти. Тай предупредил меня, что с Алистером мне лучше не встречаться, пока не верну себе память. Поэтому мы проникнем в город иным путём, чем на поезде, где каждый пассажир как на ладони. И, разумеется, не могла не поделиться с Таем о том, что в Медии проживают мои старые знакомые, охотники за книгами. Поэтому мы решили попытаться найти их дом в надежде, что они благополучно вернулись в город.

Распрощавшись со всеми, с кем успели познакомиться в поезде, мы покинули перрон и вышли на дорогу, ведущую в город.

— Считаешь, мы правильно поступили, что не поехали дальше на поезде? — спрашиваю осторожно, видя, как глубоко ушёл в свои мысли Тай.

— Мэл, позволь я тебе напомню, почему мы это делаем, — он говорил мягко, но напряжение в голосе было велико. — Если Алистер узнает, что ты в городе, он убьёт тебя.

— Что? Ты этого не говорил! — воскликнула испуганно, замирая на месте. — Тай?!

— Ты так реагируешь, будто бы действительно испугана, — рассмеялся Тай. — Если мы всё сделаем правильно, ты даже не встретишься с ним.

— Но ты мог хотя бы предупредить.

Я не понимаю, в чём причина твоей скрытности.

Город, который должен был стать временным уголком безопасности, теперь превратился в очередную угрозу. Есть ли на земле место, где вновь почувствую себя дома, как это было в Монтерее? Или теперь до конца своих дней буду испытывать этот всесильный обжигающий страх и напряжение, которое сквозит во всех моих мыслях? И как часто Тай собирается проворачивать со мной подобные финты?

— Теперь ты боишься, а страх разъедает изнутри, — криво усмехнувшись, говорит он. — Но твой страх — это наносное. Ты даже не пытаешься бороться с ним, а ведь это отличает тебя от других. Что с тобой случилось, Мэл, что ты так легко сдалась? Раньше ты только усмехалась, если тебе грозила опасность, теперь ты сдаёшься без боя.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь, — качаю головой и ускоряю шаг, убегая от опасной темы.

— Мэл, ты не сможешь бежать вечно! — кричит вдогонку Тай.

Если остановлюсь, то меня догонит Анастасия. Догонит тот мёртвый человек, тело которого осталось в амбаре. Догонит Хэл, догонит моё забытое прошлое. Если буду вновь сражаться — мне придётся принять себя всю. И ту часть, которая сверкала серебром на крови.

***

В городе было многолюдно. Мы не знали, пустят ли нас к себе мои знакомые, поэтому попытались остановиться в одной из найденных гостиниц. Они все были забиты под завязку. Даже койка-место в конюшнях, на соломе — всё было занято беженцами. Теперь лучше понимала слова Тая. Мне было страшно представить, что тогда сейчас творится в Йорке, если здесь, в Медии происходит такое. В результате мы пришли к зданию с голубой крышей, которое оказалось местной администрацией. Здесь приезжие регистрировались, если собирались остановиться дольше чем на пару дней, здесь обсуждали вопросы получения разрешения на переселение в город, здесь располагалась приёмная мэра города и решались многие другие важные вопросы. За массивными дверями, на входе сидел толстый охранник, листавший затёртую книжонку со стёршимся названием. После шумной улицы здесь на удивление было очень тихо и свежо.

— Вы к кому? — лениво поинтересовался он, отставляя в сторону книгу.

Назвав цель своего визита, мы сразу же получили ответ — оказалось, охранник неплохо знает Бернарда, поэтому подробно рассказал, как нам найти их лавку. Напоследок он раздосадовано сказал, что из путешествия вернулся только Эстебан со сломанной ногой, а Бернард отправился дальше в путь. Это была плохая новость, как не посмотри. Ведь если Бернард сейчас где-то в районе Монтерея или ещё дальше… что если он окажется в городе, на который напали белые упыри? И, разумеется, то, что Эстебан сломал ногу тоже не радовало.

***

— Насколько хорошо ты знаешь Эстебана? — подходя к лавке, находящейся на главной улице города, спросил Тай. — Мы можем ему доверять?

— Не думаю, что стоит ему всё рассказывать. С любой стороны это будет небезопасно и я не хочу, чтобы он в случае чего пострадал, — ответила, с минуту подумав. — Хотя стоит его предупредить о том, что надвигается на город.

— Да, сейчас уже нет смысла скрываться, — согласился он. — Всё происходит гораздо быстрее, чем я думал.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия