Серебряная заря
Шрифт:
— На самом деле да. Но он не такой капризный, как я думала. — Она помолчала. Ей не хотелось упоминать имя Лоренцо. Он был, как она понимала, довольно известен. — Просто мужчина. Шикарный мужчина, на самом деле.
— Шикарный? Правда? О, Эллери, я так рада за тебя!
— Это ни к чему не приведет, — поспешно сказала Эллери. — Я знаю, что говорю. Это так, чтобы развлечься… Мимолетный роман.
Эти слова неуклюже прозвучали в ее устах. Уж кому, как не Лил, знать, что не было у нее никогда никаких мимолетных романов и что она была всегда очень осторожна
— Мимолетный роман… — задумчиво повторила Лил, потом слегка пожала плечами: — Звучит потрясающе! И он привез тебя в Лондон, чтобы провести здесь распутный уик-энд?
— Поистине распутный, — выдавила она и отпила глоток. — А после этого мы собираемся в Милан.
— Милан! — (И снова несколько посетителей посмотрели в сторону Лил.) — И кто же этот мужчина, Эллери?
Взглянув в возбужденное лицо подруги, Эллери поняла, что не в силах утаить от нее правду. Да ей этого и не хотелось. Лил была ее самой близкой подругой, она присутствовала на похоронах ее отца, она была с ней рядом, когда рушился ее мир…
— Его зовут Лоренцо де Люка.
Лил так разинула рот, что Эллери не выдержала и хихикнула. Официант принес им две огромные тарелки дымящихся спагетти, и она потянулась за вилкой.
— Захлопни рот и не выкрикивай его имя во всеуслышание, пожалуйста. Мы стараемся вести себя… осмотрительно.
— Лоренцо де Люка, — повторила Лил свистящим шепотом, и это имя тем не менее долетело до нескольких столиков. — Эллери, да он едва ли не самый завидный холостяк в Европе!
— Правда? — Эллери стало немного не по себе. Она не представляла, что Лоренцо был настолько знаменит. И при этом выбрал ее. — Как же получилось, что я о нем не слышала?
— Ты не читаешь сплетен в прессе, — ответила Лил, ткнув вилку в спагетти. — Ну ладно, может, он и не самый завидный холостяк, но… Лоренцо де Люка! Он вечно красуется на страницах таблоидов, обычно с какой-нибудь виснущей на нем фифой… Ой! — Она виновато закусила губу. — К тебе это не относится, ты же знаешь.
— Конечно нет. — Улыбка Эллери если и дрогнула, то совсем чуть-чуть. Лил не рассказывала ей ничего такого, чего бы она уже не знала. Она подозревала, что Лоренцо был плейбоем, женолюбом, и это ей не помешало. — Думаю, что он отступил от своих правил на этот раз.
— Я тоже так думаю. — Хотя Лил улыбалась, ее взгляд был тревожным. — Я не хочу, чтобы тебе причинили боль, Эллери.
— Я этого не допущу, — твердо сказала Эллери. — Повторяю, это всего лишь мимолетный, короткий роман. Я не хочу никаких серьезных отношений. — Улыбнувшись, она потянулась за бокалом. — Разве ты меня недостаточно знаешь, чтобы понимать этого?
— Д-да, — медленно согласилась Лил, — но я знаю также, что если уж ты влюбишься, то это серьезно.
Эллери помрачнела:
— Я не собираюсь влюбляться.
— А чего ради он останавливался в твоем поместье? — спросила Лил. — То есть я хотела сказать, ему разве не нужны… немного более комфортные условия? Я не хотела тебя обидеть, конечно…
Эллери искренне расхохоталась:
— Да
— О господи!
Эллери пожала плечами:
— Он приехал вместе со своей сотрудницей, отвечающей за связи с общественностью, чтобы осмотреть место для фотосессии.
— Фотосессия? В твоем доме?!
Лил была так заинтригована, что Эллери снова засмеялась.
— Понимаю, это звучит нелепо, правда? Но оказалось, что там подходящая атмосфера.
— И ты согласилась? На эту… фотосессию?
Эллери помолчала. Она не могла ничего ответить. Этот вопрос больше не поднимался Лоренцо, да она и не была уверена, что хотела этого.
— Я не знаю, — медленно сказала она. — Возможно. Деньги бы, безусловно, мне не помешали.
— Эллери… — Лил положила ладонь на ее руку. Эллери подняла глаза и увидела озабоченность и сочувствие во взгляде подруги. — Ты уверена, что отдаешь себе отчет в том, что делаешь? Лоренцо де Люка… ну, не совсем то, что нужно. Ты понимаешь это?
— Да, — тихо ответила она. — Я знаю.
В шесть часов вечера Эллери вошла в бар отеля, стуча по паркету высоченными каблуками новых туфель. Они дополняли плотно облегающее платье из расшитого стеклярусом серого шелка, которое сверкало при каждом ее движении. Эллери распустила волосы, а в магазине «Селфриджис» (она воздержалась от посещения универмага «Де Люка»), оказавшись у прилавка, торгующего косметикой, воспользовалась рекламной услугой и сделала бесплатный макияж. Когда она купила после этого только помаду, у продавщицы был весьма недовольный вид, но Эллери решила не пользоваться счетом де Люки, а потратить собственные деньги, по крайней мере на это.
Лоренцо ждал ее в баре. Он сидел спиной к ней, со стаканом виски в руке. Она нашла, что он выглядит напряженным. Может, у него был тяжелый день на работе? Но спрашивать об этом она не будет. Эллери соблюдала правила. Лоренцо не хотел, чтобы она расспрашивала его о том, как прошел его день. Она была нужна ему только в постели. И он был нужен ей в постели. Это все, что у них было, все, что могло когда-нибудь быть. Все, чего оба хотели.
— Привет, — пробормотала Эллери каким-то совсем не свойственным ей хриплым шепотом. Она бросила свою отделанную стеклярусом сумочку на стойку бара и взобралась на высокий табурет рядом с Лоренцо.
Он повернулся. Его глаза сначала округлились, потом сузились, когда он оглядел ее с головы до ног. Взгляд скользнул вниз по ее взбитым волосам, накрашенным красной помадой губам, обтягивающему платью и, наконец, остановился на ногах. Одна туфелька болталась на пальцах ее ноги со свежим педикюром.
Он поджал губы:
— Милые туфельки.
Эллери пальцем с накрашенным ноготком подозвала бармена и провокационно улыбнулась:
— Спасибо.
— Не знал, что ты питаешь слабость к хорошей обуви, — сказал Лоренцо и сделал глоток.