Серебряный ангел
Шрифт:
— Твои женщины не так сильно ожесточены ревностью, как бывает в других гаремах, Джамиль. Откровенно говоря, даже не знаю, что тебе ответить. Самая злобная из всех — Наура. Но если бы она и задумала кого-то отравить, то в первую очередь Шилу. Наура мечтает о положении первой кадин, твои ласки для нее не главное.
— Кто еще мог бы пойти на такой страшный шаг?
— Мара лишилась своего положения, когда Шахар перевели на двор фавориток. Но не думаю, чтобы она пошла на убийство ради возвращения своих апартаментов. К тому же Мара знает, что лишь она во всем
— Кто еще? — повторил прежний вопрос Дерек.
— А своих собственных врагов ты не принимаешь в расчет?
Какой-то момент Дерек задумчиво смотрел в сторону, потом спросил:
— Ты имеешь в виду моего главного врага?
— Да. То, что ты очень доволен новой наложницей, не является секретом и за пределами этих стен. А теперь представь себя на месте заговорщиков. Они понимают, что с ее появлением во дворце выманить тебя из него стало еще труднее. Зато им теперь ясно и то, что ты способен на безрассудство, если с ней что-то случится. Большая беда может сделать тебя настолько неосторожным, что ты пойдешь, например, на ее похороны.
— Хорошо, — оборвал он невыносимые для него рассуждения. — Твоя точка зрения мне ясна.
— Конечно, Хаджи-ага распорядится обыскать весь гарем, — продолжила Рахин. — Если нам удастся найти яд… — Она сделала паузу, задумавшись на секунду, затем уверенно закончила:
— Сомнительно, что кто-то может быть настолько глупым, что заранее не избавится от такой улики.
Дерек углубился в собственные мысли. Наконец сказал:
— Я хочу, чтобы ее как можно скорее перевели в мои апартаменты.
Рахин, пораженная этим распоряжением, даже дотронулась до его руки, вынуждая посмотреть ей в глаза.
— Если это нужно для ее безопасности, то мы сможем обеспечить ее здесь даже лучше, тем более сейчас, когда знаем, что девушка нуждается в защите. Ты не думал об этом, Джамиль? За стенами гарема ее ожидает гораздо больше неожиданностей. Не забывай, что уже несколько раз убийцы добирались даже до твоих покоев. Разве не подверглась жизнь Шахар опасности прошлой ночью?
В знак согласия он положил свою ладонь на ее руку.
— Я знаю. Просто я, кажется, не в состоянии быть рассудительным, когда речь идет о ней. Ты обещаешь, что с ней здесь ничего не случится?
Глаза Рахин, в которых уже давно никто не видел слез, повлажнели. Второй раз он обращается к ней сегодня за помощью и доверяет ей самое дорогое, что у него есть сейчас. А ведь уже многие годы он вообще ни о чем не просил ее. Джамиль даже ни разу не прикоснулся к матери за многие и многие годы. С тех пор как увезли Касима, это, кажется, случилось впервые.
— Джамиль… — начала она, но осеклась, поняв, что чуть не перевела разговор на своего второго сына. Рахин знала, что, услышав имя Касима от нее, дей придет в ярость, как это уже бывало раньше. Да и не время сейчас для этого. Мысли сына целиком занимала Шахар. О ней надо говорить. — Да. Я могу обещать тебе, что отравить ее пищу больше никому не удастся.
Дерек кивнул, успокоившись по крайней мере насчет возможности повторной попытки отравить Шахар. Он и сам уже понял неразумность своего решения забрать ее из гарема. И так уже он наделал много такого, чего никогда бы не позволил себе Джамиль. А брат ведь может отсутствовать еще несколько недель. Необходимо прекратить совершать поступки, способные навести на мысль о подмене, как бы ни хотелось ему взять Шахар под собственную защиту, не доверяя это другим.
Он вновь отвернулся к окну, показывая, что разговор пора завершать. К тому же он уже побаивался смотреть ей в глаза: тысячи вопросов хотелось задать ей, но для этого пришлось бы сказать, кто он на самом деле. И все-таки он не смог так просто расстаться с Рахин.
— Скажи мне, что она не умрет… мама, — попросил смущенно Дерек.
— О Боже! — воскликнула женщина. От чувств, которые вызвало последнее слово сына, у нее закружилась голова. Она покачнулась, и Дерек поспешил схватить ее за руку, испугавшись, что она может упасть.
— Что случилось?
— Ничего, ничего, — уверила Рахин, отворачиваясь. Суеверный страх помешал ей посмотреть сыну в глаза. — Не опасайся за Шахар, Джамиль. Ее долго рвало, а значит, вместе с остатками пищи вышел и почти весь яд. А какой сильный у нее характер, ты знаешь лучше меня.
— Но ей так плохо сейчас!
— Да. Но уже не столько от яда, сколько от слабительного, которое ей дали. Твои лекари найдут способ облегчить ее мучения. Уверена, что ей уже легче. Пойди туда, и ты сам в этом убедишься.
С этими словами Рахин повернулась и быстро пошла к выходу. Дереку показалось, что он ее чем-то обидел. Но отнюдь не обида заставила поспешить с уходом эту гордую и властную женщину. Ей необходимо было прийти в себя от приятного шока, который она испытала, когда он произнес одно-единственное слово «мама». Джамиль не называл ее так уже девятнадцать лет.
Глава 40
— Тебе лучше, дорогая? — спросила Рахин, присаживаясь на край кровати.
Шантель знаком попросила возившуюся с подушками Адамму удалиться.
— Мне меньше всего хочется рассказывать вам, как я себя на самом деле чувствую, мадам.
Мать дея лишь улыбнулась на неприветливый тон.
— Теперь я и сама вижу, что лучше. Девушку это утверждение рассердило еще больше, но продолжать препирательства не было ни желания, ни сил. У нее было такое ощущение, что кто-то досуха выжал ее , внутренности. Рот был наполнен горечью, кости ломило, а тело почти не подчинялось. Сейчас она была не сильнее котенка. И все-таки все это пустяки по сравнению с тем, что с ней творилось ранее. Говорить ей, однако, было еще трудно. Хорошо хоть, Рахин догадалась разговаривать по-английски и не надо было тратить дополнительных усилий на перевод.