Серебряный туман
Шрифт:
— Мы ещё не решили.
— Ну, мы должны обсудить это за ужином, — предложила Касс.
Каджика прочистил горло.
— Лили предлагает сделать это до того, как она покинет Роуэн. Она хотела бы быть там.
Руки Эйса напряглись вокруг меня.
—
Так вот как мы это называли? Путешествие.
— Путешествие? — сказал Эйс. — Ты не собираешься ни в какую поездку.
Лили сжала губы.
— Ах. Наконец-то. Кто-то разумный, — сказал папа. — Подумать только, твои родители согласились отпустить её одну.
Он покачал головой.
— Или… мы все могли бы пойти с Лили! — сказала Касс. — Кроме тебя, Дерек. Ты слишком стар.
Папа криво усмехнулся ей.
— Что ж, спасибо, Касс.
Она подмигнула ему.
— Серьёзно, я всегда мечтала отправиться в поход с рюкзаком. И это могло бы стать отличным опытом общения. Плюс Каджика так много знает о природе и прочем, а Эйс очень изобретателен, не говоря уже об ответственности, а Кэт почти врач, так что это пригодится, если что-то пойдёт не так. А что касается меня, то я потрясающий собеседник, — она рассмеялась, и это немного рассеяло мрачность на лице Эйса.
— Я должна признать, — сказала я, — я согласна с Касс. Либо мы все идём. Либо никто из нас не пойдёт.
Лили, прищурившись, посмотрела на меня.
Я обняла Эйса за талию.
— И я точно знаю, куда нам следует идти.
— Действительно? — спросила Касс.
— Да. Это место называется Неверра. Я читала об этом в блоге о путешествиях. Очевидно, это было оценено как одно из мест, которые стоит посмотреть перед смертью.
Лили тихо ахнула, в то время как глаза Каджики заблестели.
Эйс поцеловал меня в висок.
— Я согласен с этой поездкой.
— Неверра, да? — сказал папа, возвращаясь к грилю. — Никогда не слышал об этом. Это какой-то регион?
— Вроде того. Однако его нет ни на одной карте, — добавила я, потому что Касс уже начала прокручивать свой телефон.
— Как Атлантида? — спросила она.
— Атлантида не настоящая, милая, — сказал папа.
Я улыбнулась, и эта улыбка ослабила многомесячное напряжение. Я посмотрела на Эйса и обнаружила, что он уже смотрит мне в глаза. Он улыбнулся в ответ, и я клянусь, что песок на мгновение исчез у меня из-под ног. И пляж тоже. Мой отец. Мои друзья. Все и вся исчезло.
Но только на мгновение.
Прекрасный момент.
КОНЕЦ ТРЕТЬЕЙ КНИГИ
Переведено для группы https://vk.com/booksource.translations
Заметки
[
<-1
]
Пепто-Бисмолом — безрецептурный противоязвенный и противодиарейный лекарственный препарат