Чтение онлайн

на главную

Жанры

Серия: Волки Аракана
Шрифт:

Глава 11

Фелипе де Бриту, отведя Пьера в сторону, взял его под руку. Он был слегка навеселе, но не настолько, чтобы потерять контроль над собой.
– Дорогой друг, - начал он проникновенно.
– Капитан Эжен мне характеризовал вас с самой лучшей стороны, но, признаться, я не ожидал такого успеха от вашей экспедиции. Благодарю еще раз, уже неофициально.
– Что вы, сударь! Это мой долг, вы мне за это платите. Для этого я и прибыл сюда, сеньор. Но благодарю за столь приятные слова в мой адрес. Готов и дальше служить вашей милости.
– Я в этом не сомневаюсь, мой друг. Мне бы хотелось что-то для вас сделать такое, что останется памятью на многие года. Что бы вы хотели? Говорите, не стесняйтесь. Со слов капитана Эжена я понял, что вы весьма скромный человек, но сейчас не до этого. Говорите же.
– Лично для меня ничего не надо, сеньор. Разве что для сына.
– Какая разница. Я слышал, что и сын ваш отличился в этом деле.
– Он мечтает о дворянстве, сеньор.
– Я считал, что вы дворянин. Нет?.. Это меня удивляет.
– Де Бриту подумал, а потом добавил: - Я сделаю все, что в моих силах, сеньор. Но все это надо утвердить в Гоа, у вице-короля. Однако для Франции этого, возможно, и не требуется. И все же лучше утвердить. А все бумаги непосредственно от меня вы получите через несколько дней.
– Благодарю вас, сеньор! Я не ожидал такого быстрого решения.
– Пустяки, мой друг! Мне не составляет никакого труда сделать это. Ведь все то, что вам удалось раздобыть в походе, стоит намного больше того, что вы просите. Сверх всякого ожидания, Эжен спокойно воспринял весть о присвоении ему дворянства.
– Что-то меня теперь это мало волнует, па, - ответил Эжен, услышав новость.
– Я увидел много такого, что моя прежняя мечта кажется миражом. Хотя отказываться не имеет смысла, как ты считаешь, па?
– Естественно, сынок. Все это никоим образом не помешает в твоей жизни. И неделю спустя Эжен получил все необходимые бумаги, скрепленные печатями этого крошечного королевства. На скромном приеме, устроенном по этому поводу, де Бриту сказал юноше: - Будете проездом в Гоа, мой друг, обязательно загляните к вице-королю. Уверен, он не заставит вас ждать с утверждением. И не спешите благодарить.

Время шло, все были заняты укреплением крепости, сбором слухов, доходящих с севера. Теперь эта тема у всех была на устах. Недавние сведения, полученные от купцов, прибывших из Авы, столицы Бирмы, расположенной в верховьях Иравади, говорили о серьезных намерениях молодого короля Анаутпетлуна. Он практически уже объединил страну. Почти все феодалы признали его верховную власть. Соседи, временно ослабленные междоусобицами, сдавали одну область за другой. И теперь топот слонов его армий часто грезился правителям, не принявшим еще власть нового короля.
– Следует признать, что этот король весьма мудро и решительно проводит свою политику, - заявил капитан Эжен. Он сидел в кресле в окружении старых друзей.
– Его армии неуклонно, хоть и медленно, продвигаются на юг.
– Так он и до нашего Сириама доберется?
– спросил Арман.
– А кто ему в этом может помешать?
– Лицо Эжена-старшего стало сморщенным и выражало некоторую степень удивления, смешанного с растерянностью.
– Гоа нам мало чем может помочь, побитый Аракан отвернулся от нас, занятый собственными внутренними делами. Сиам и тот утихомирился, видимо, выдохся в бесконечных войнах и распрях.
– Но наша крепость достаточно сильна, - заметил Эжен-младший, вступая в разговор.
– Сильна, но не для Анаутпетлуна, если он правильно возьмется за дело.
– Он показал, что дела вершит вполне грамотно, - отозвался Гардан.
– Вот именно, дорогой Гардан, - ответил Эжен-старший.
– А у нас, как я должен с сожалением признать, дела идут все хуже и хуже.
– Ты имеешь в виду деятельность иезуитов, Эжен?
– спросил Пьер.
– Удивительно, что де Бриту не мешает им, а в последнее время даже поддерживает. Они уже давно доказали, что их происки всегда нарушают мир и спокойствие в любом районе мира.
– Да, де Бриту под их влиянием сильно изменил внутреннюю политику, - согласился Пьер.
– И к добру это не приведет, мой друг, - тут же ответил капитан.
– Почему-то все наши господа ни во что не ставят местное население и даже его верхушку. А это большой просчет, элементарное упущение возможностей.
– Еще хорошо, что нашего де Бриту поддерживает правитель провинции Таунгу У Тен.
– Хорошо, но у того уже не те возможности, что раньше. Многие покинули его и ушли в Верхнюю Бирму.
– Капитан Эжен вздохнул с явным сожалением.
– Так что рассчитывать нам придется лишь на свои силы, сеньоры.
– Я с вами, сеньоры, не согласен, - заявил ретиво Фернан, поднимаясь на ноги.
– Я уверен, что Гоа найдет возможность организовать нам помощь. Уж слишком лакомый кусочек ему светит ярким огнем. Этого он не упустит.
– Гоа слишком ослабел, мой дорогой Фернан, - запальчиво ответил капитан, тоже вскочил с кресла и зашагал по комнате.
– Век твоей Португалии да и самой Испании прошел. Они не смогли переварить то количество добычи, которая свалилась им на голову в Новом Свете и здесь, захлебнулись и сейчас тонут. Медленно, но тонут.
– Позвольте присоединиться к капитану, - молвил Эжен-младший. Его лицо порозовело от волнения и азарта. Он оглядел собравшихся смущенным взглядом, получил молчаливое одобрение и продолжал: - Я на примере своего отца, - и он с почтением поклонился Пьеру, - смог убедиться, что его методы ведения дел не могут давать достаточные прибыли. Так и у португальцев. Они слишком понадеялись на колонии и совершенно забросили метрополию. Получилось, что товара для колоний у них нет, торговать стало убыточно, приток золота иссяк, и они остаются у разбитого корыта. Эжен закончил, все молчали, с удивлением поглядывая на смущенного юношу. Особенно вытаращил глаза Пьер. Было заметно, как он заволновался. А Гардан хитро ухмыльнулся правой стороной рта и сказал.
– Как вас удивил Эжен, сеньоры! Однако над его словами стоит поразмыслить. Скорее всего, он во многом прав, хотя и сам этого еще полностью не понимает. Мы во многом повторяем Испанию с Португалией.
– Что ты имеешь в. виду, Гардан?
– спросил Пьер тихо. В его голосе слышались нотки недовольства, и Гардан это тут же отметил.
– Прежде всего то, что вести дела так, как мы это делали раньше, глупо. Голландцы уже это поняли, и в скором времени они будут тут хозяйничать.
– Да они еще ничего не имеют!
– воскликнул Пьер горячо.
– Сколько пройдет времени, пока они смогут захватить достаточные владения в мире! Да и что может сделать такая маленькая страна, как Голландия?
– А вот тут ты, Пьер, совершенно неправ, - возразил Гардан.
– Дело не в размерах страны или ее колоний, а в системе труда и организации его на новых условиях. И деньги… - А что деньги?
– спросил, подозрительно глядя на друга, Пьер.
– А то, что мы неправильно распоряжаемся деньгами. Мы их плохо используем. А они должны работать, как мастер с подмастерьями, давать большой процент прибыли. Вот это как раз первыми и поняли голландцы да и англичане. Следовательно, за ними будущее.
– Это слишком туманно, Гардан, - с облегчением вздохнул Пьер.
– Думаю, что нет, па, - отозвался из дальнего угла Эжен.
– Деньги - величайшее достижение человека, и они должны давать людям много больше, чем сейчас. Особенно у тебя, па. Ты их зачастую просто держишь в сундуке, а они должны ежеминутно работать и приносить прибыль, расти. Компания замолчала, усваивая услышанное. Гардан продолжал хитро ухмыляться одними губами, жевал бетель и флегматично сплевывал красноватую слюну в плевательницу. Пьер недовольно поглядывал на сына, а тот продолжал сидеть в густой тени дальнего угла, уже мечтая о том мгновении, когда он сможет обнять хрупкое и такое желанное тело своей Сиро. Он не выдержал гнетущего молчания и, откланявшись, удалился. Он был доволен собой, но его расстраивало огорчение отца, которое тот и не пытался скрыть. Конь быстро домчал Эжена до дома, где его с нетерпением ожидали горячие руки и жадные губы Сиро.
– О, ты примчался! Как я ждала тебя, мой повелитель! Скорее обними и поцелуй свою непутевую и жадную девчонку! Я заждалась тебя, Эже.
– Ты обсудила с отцом наши планы?
– спросил Эжен, оторвавшись от ее губ.
– Конечно, любимый! Он со всем согласен.
– И когда же?..
– Через месяц, любимый. Он так обещал. Скоро мы не будем скрываться от людей и заживем своей счастливой жизнью. Поцелуи и объятия не давали им больше говорить. Страсть и желание полностью, как и всегда, захватили молодые тела.

В ожидании знаменательного момента Пьер по просьбе Эжена обратился к иезуитам с просьбой обвенчать молодых людей в один из ближайших воскресных дней.
– Дорогой друг, - ответил отец Вове, теребя четки дорогой работы, - этого никак нельзя совершить.
– Что вам мешает, отец Вове?
– в голосе Пьера послышались тревожные нотки, а лицо отца Бове расплылось в радостной улыбке.
– Девушка, как я знаю, не приняла нашей Христовой веры. Как же в таком случае можно совершить таинство венчания? Нет, мой друг, такого совершить я, да и всякий иной служитель церкви, не взялся бы. Это большой грех.
– Стало быть, вначале надо привести девушку в лоно католической церкви?
– Вы очень правильно поняли, мой друг. Именно так. И поспешите, а то скоро наступает Великий пост, и тогда придется ждать еще долгое время. Такая новость огорчила Эжена. Сиро же восприняла это легко и даже со смехом.
– Чего ты веселишься, моя прелесть? Впору плакать.
– Зачем же, мой милый? Если ваша церковь не может обвенчать нас по своим обычаям, то наша, я думаю, на это пойдет. Я сегодня же поговорю с нашими священниками. Уверена, что от них отказа я не получу, мой дорогой. Однако Эжен был так раздосадован, что не мог скрыть этого. Он в раздражении спросил: - Но, Сиро, почему бы тебе не принять нашу веру? Это решило бы все наши затруднения.
– Но зачем, милый? Мы и так прекрасно ладим, оставаясь каждый при своей вере. Давай поступим, как я говорю. Это проще и быстрее. Эжен замкнулся в себе, переживая недоразумения и препятствия, возникшие из-за такой безделицы. С неделю он обдумывал свое решение, в то время как Сиро быстро получила разрешение на брак с католиком. Буддийские священники не видели в этом большого греха, раз любовь уже соединяла молодые сердца. После долгих и мучительных колебаний Эжен все же решил обвенчаться по местным обычаям. Пьер не стал противиться этому, лишь заметил: - Не разозлим ли мы этим наших иезуитов, сынок? С ними лучше не связываться. Они опасны, способны задумать какие-нибудь козни.
– Что они нам могут сделать, па! Совершим таинство, и пусть эти святоши грызут собственные пятки. Мне наплевать!
– В таком случае можешь готовиться к свадьбе, я не возражаю. И вот Эжен, одуревший от необычного, шумного и многолюдного торжества, стал мужем знатной дамы. Она гордо выступала с высокой прической, в великолепной юбке-лоунджи и не менее блистательной блузке-эйнджи. На ногах легкие сандалии, расшитые жемчугом и цветными нитками, голова усыпана цветами. Сиро походила на ангелочка, каких рисуют в Европе и продают на рынках. Улыбка не сходила с ее лица, выбеленного по местным обычаям. Оглушительный оркестр гремел под ритм большого круглого гонга, внутри которого сидел музыкант и колотил палочками по нескольким меньшим гонгам. Арфа и цимбалы мягко вели мелодию, а флейты, дудочки и ксилофоны-наталы вторили им. И все покрывал треск бамбуковых трещоток-ози. А после захода солнца началось представление - пве. Бродячие артисты с виртуозностью и азартом людей, искренне любящих свое ремесло, развлекали толпы народа, и так продолжалось почти всю ночь. Лишь под утро молодых оставили наедине, где они, усталые, измученные, но счастливые, предались наконец тому единственному, что делает людей по-настоящему супругами. Эжен почти не выходил из дому, наслаждаясь новыми обязанностями мужа молодой прекрасной жены. Сиро тут же изменила свои прежние привычки. А у Эжена это вызывало улыбку, и он часто говорил: - Милая, я теперь что же, и тела твоего не увижу больше? Ты совершенно перестала при мне раздеваться. С чего бы это?
– Дорогой, я должна теперь следить за собой. Мы стали мужем и женой, и теперь у меня много новых забот и обязанностей. Голое тело оскорбляет наших духов-натов, милый. У нас даже купаются в одежде, разве ты не видел?
– Видел, по думал, что это от стыдливости и потому еще, что происходит на улице.
– Вовсе нет. Это боязнь оскорбить духов-натов.
– Мне не нравится этот обычай, любимая. Давай отменим его хотя бы в нашей спальне, а?
– Только не очень часто будем отменять, - засмеялась Сиро.

Проходили дни, недели, а Эжен так и не понял, в чем же заключаются его обязанности мужа. В доме все было, слуги делали за него всю работу, какая только могла появиться. Он даже забросил занятия военными играми с фехтованием и упражнениями в стрельбе. Все поглотило ощущение полного и безграничного счастья. Даже возникшая вдруг некоторая отчужденность прежних португальских знакомых не беспокоила его. Однако Гардан, как-то встретив молодого человека на улице, взял его под руку и тихо заговорил: - Дорогой Эжен, хочу тебя предупредить, что над твоей головой сгущаются тучи. До тебя добираются инквизиторы.
– Кому какое дело до меня! Я никого не трогаю и хочу просто жить!
– Но это не всем нравится, Эжен.
– Ну и пусть! Мне какое дело?
– Тебе - нет, а вот находятся некоторые, кому это очень интересно, и это отцы-иезуиты. А их следует очень опасаться.
– Так что ж мне делать? Уехать в другую провинцию? Тесть теперь князь без княжества. Его владения заняты бирманскими войсками. Нет, дядя Гардан, я так не смогу. Я буду жить здесь.
– Во всяком случае, воздержись от частых выходов из дому в одиночку. И всегда имей при себе оружие.
– На это я могу согласиться, дядя Гардан. А месяц спустя по городу поползли нехорошие слухи. Говорили, что отцы-иезуиты стали притеснять буддийских монахов и что де Бриту не препятствует этому. Моны и бирманцы тихо поглядывали на дом правителя, на его португальских солдат, и в их глазах загорались огоньки недовольства и неодобрения. Вскоре ропот стал еще сильнее, горожане открыто и громко выкрикивали на улицах угрозы пришельцам, хотя всего месяц назад восхваляли мудрость де Бриту и всецело поддерживали его в борьбе против Аракана, а потом и короля Бирмы. Но в несколько дней все изменилось.
– Иезуиты взялись за свое черное дело, - сказал капитан Эжен собравшимся у него гостям, которые теперь состояли исключительно из прежних его соратников и Армана. Другим он перестал доверять, не считая Эжена-младшего, который теперь предпочитал проводить время с женой.
– Этого надо было ожидать, - согласился Гардан.
– Они не могли оставить без своего вмешательства Сириам. Такой лакомый кусочек для них.
– Но все это, как мне кажется, станет началом нашего конца, - продолжал свою мысль Эжен.
– Потеряв поддержку населения, де Бриту неминуемо окажется один на один с Анаутпетлуном. А этот бирманский правитель все делает основательно и продуманно. Очертя голову в бой не бросается.
– Это так, - ответил Пьер.
– Он не спеша, но основательно расширяет границы своего государства. Сейчас у него нет достойного противника, а де Бриту, как видно, возомнил себя сильным властителем и надеется в одиночку сохранить свои территории.
– В таком случае не пора ли и нам подумать о своей безопасности?
– уклончиво намекнул Гардан.
– Ты предлагаешь уехать из города?
– Пьер с недоумением поглядел на друга.
– Бросить то, ради чего мы приехали в такую даль?!
– Считаю, что ты правильно меня понял, Пьер. При создавшемся положении, а оно, судя по всему, будет ухудшаться, нам не стоит рисковать своими головами ради человека, который делает совсем не то, что надо было бы.
– Знаете, даже мне, человеку, считавшему де Бриту своим другом и впутавшему вас в эту историю, теперь кажется, что Гардан прав, - заметил капитан Эжен.
– Лично мне последовать его совету препятствует чувство долга, но всем вам хорошо было бы приготовиться к отъезду.
– Даже я, португалец, - подал свой голос Фернан, - считаю, что де Бриту совершает такую серьезную ошибку, которая приведет к краху всей его затеи, так блестяще начатой. А потому считаю себя свободным в решениях, хотя и не собираюсь покидать де Бриту в такой трудный для него час.
– Вчера словили бирманского шпиона, - сказал Арман, меняя тему разговора.
– И что?..
– вопросительно глянув на друга, сказал Пьер.
– Под пыткой он признался, что послан сюда разведать силы и возможности к обороне города.
– Следовательно, бирманцы уже начали подготовку к вторжению в Раманну, - изрек капитан Эжен.
– Так что все наши опасения подтверждаются, - продолжал Пьер.
– Вскоре следует ждать новых вестей, но уже более значительных и тревожных.
– А де Бриту ужесточает отношение к местному населению, - сказал Гардан.
– Во что это выльется, один Аллах знает. Но думаю, что в трагедию.
– Однако время и надежда на помощь из Гоа у нас еще есть.
– Капитан Эжен встал, прошелся в явном замешательстве, потом продолжил: - Видимо, следует хорошенько надавить на де Бриту, разъяснить ему пагубность такой внутренней политики и предостеречь от ее последствий.
– Ему надо изгнать иезуитов из города!
– Пьер чуть ли не кричал от волнения. Его лицо покраснело, а усы вздрагивали.
– Судя по всему, - ответил Фернан, - де Бриту уже не в состоянии этого сделать и будет продолжать скатываться в яму. Он выдохся, это очевидно.
– Завтра же я иду к нему на прием и буду убеждать изменить свое отношение к ситуации, сложившейся в городе, - подытожил споры капитан Эжен.
– Мы с нетерпением будем ожидать новостей от тебя, - завершил разговор Гардан. Два часа разговоров с де Бриту ничего не дали. Капитан Эжен в удрученном состоянии поведал друзьям о полном фиаско своей миссии.
– Кажется, де Бриту вовсе отказывается понимать, что происходит в городе, - говорил капитан, когда друзья собрались в его доме.
– Что, так ни на какие уступки и не согласился?
– спросил Пьер взволнованным голосом.
– Нет, мой Пьер. Он даже пообещал, что ужесточит порядки. Заявил, что у него нет другой возможности пополнить артиллерию, как перелить буддийские колокола на пушки и ядра. Представляете, что будет в городе!
– Это конец!
– воскликнул Гардан. Он вскочил с кресла и забегал по комнате.
– Как можно было так перемениться? Это рок какой-то! Во всем виноваты иезуиты. Это они так повлияли на несчастного де Бриту. Он хоть понимает, куда это все может привести, капитан?
– Думаю, что понимает, но теперь уже ему трудно что-то изменить. Он полностью во власти иезуитов. Они отлично поработали над ним.
– И это приведет к потере такого отличного владения, как Сириам.
– Пьер с отчаянием воздел руки к небу.

Уже через неделю город взорвался новыми вспышками гнева и возмущения. Солдаты по приказу де Бриту стали срывать со стен храмов золотые лепестки, веками наклеивавшиеся паломниками. Люди перестали роптать потихоньку. Они уже громко кричали на весь город, что де Бриту обманул их и теперь им ничего не остается, как принять власть короля Анаутпетлуна.
– Поглядите, как быстро развиваются события, - восклицал Гардан, глядя в окно, где толпы людей с криками носились по улицам.
– Де Бриту, кажется, обречен, - сказал Фернан.
– Но, может, все не так уж и трагично?
– сказал Пьер, надеясь, что хоть кто-то из друзей поддержит и ободрит его.
– Сожалею, мой друг, - ответил капитан Эжен, - но все складывается именно трагично. Мы на краю пропасти, а де Бриту этого не видит и пытается шагнуть в нее сам.
– Хуже всего то, что он и нас всех тянет за собой в эту зловонную яму, - отозвался Гардан.
– И все же я предлагаю уповать на лучшее, друзья. Время еще есть, и из Гоа вполне могут прислать три-четыре корабля с людьми и оружием.
– Пьер глянул на Гардана, словно искал у него ответ на свое заявление.
– Лично я сомневаюсь в этом, Пьер. Они там слишком заняты своими делами, которые у них идут все хуже и хуже. Деятельность отцов-иезуитов по искоренению буддизма привела к тому, что торговля стала хиреть, суда избегали заходить в порт. Таможенные и налоговые сборы сократились, казна пустовала. А иезуиты продолжали насильственно обращать монов и бирманцев в веру Христову. Вновь обращенные и не думали поклоняться Иисусу, они принимали крещение лишь из страха быть сожженными на площади, как это произошло с двумя буддийскими монахами, которые отказались признать веру в Христа.
– Это сожжение монахов будет означать полный разрыв де Бриту с населением города и окрестностей.
– Гардан оглядел друзей.
– И этим неминуемо воспользуется Анаупетлун, - ответил капитан Эжен.
– Он бы и сам это организовал, но вмешиваться в отлаженные методы иезуитов не станет. Он тоже прекрасно знает их способности, и они играют ему на руку. Я уверен, что он прекрасно осведомлен обо всем, что происходит в городе.
– Теперь ему это легко удается, - заметил Арман.
– Каждый житель будет рад показать будущему правителю свою лояльность.
– Мне кажется, что скоро народ будет покидать город и окрестные места, - сказал капитан с сожалением.
– Непомерные налоги и массу побочных сборов выдержать невозможно. Началось открытое ограбление области. Купцы и крестьяне, да и ремесленники уже стонут от бремени его налогов, а монахи просто в ужасе.
– Да, вчера я сам видел, как португальцы громили ступу недалеко от центра города, - с откровенным волнением в голосе сказал Пьер.
– Что будут делать после всего этого горожане и ремесленники? Откровенно говоря, мне страшно за судьбу города. Его просто все покинут. И к чему все это было затевать?!
– Успокойтесь, друзья, - молвил капитан.
– Наша совесть чиста, мы делали все, чтобы урезонить де Бриту. А поскольку он не внял нашим советам, то не нам горевать о его трудностях. У меня уже нет того отношения к нему, какое было прежде. Поверьте мне.

Через несколько дней де Бриту собрал начальников отрядов на очередное совещание. Он был в черном кафтане, лицо осунулось и стало желтоватым. Глаза лихорадочно блестели неестественным огнем.
– Друзья мои, - начал он, оглядывая присутствующих.
– Поступили сведения, что король бирманский двинул войска на юг. Стало быть, на нас. Как долго он будет двигаться, мне неизвестно, но думаю, что сильно задерживаться не станет. Потому следует срочно послать корабль в Гоа за подкреплением. Собравшиеся переглядывались, молча прятали глаза друг от друга.
– Через два дня сеньор Гардан должен отправиться к вице-королю. Он обязан умолить его о немедленной помощи. Слышите, сеньор Гардан? Гардан поднялся и, согласно кивнув, ответил: - Сеньор де Бриту, я всегда готов выполнить ваш приказ. Все будет исполнено в соответствии с вашими пожеланиями.
– Добивайтесь не менее трех судов с солдатами и пушками. На них вся надежда. Теперь о местных делах, - продолжал де Бриту.
– Необходимо срочно заняться укреплением бастионов. Набрать из местного населения людей и обучить их мушкетному бою. Это я поручаю сеньору Дие-гу. Завтра же и приступайте.
– Слушаю, сеньор, - тут же вскочил Диегу.
– Сеньор Пьер, - обратился де Бриту к французу, - вам надлежит возобновить пушечные стрельбы. Многие пушкари забыли, как это делается. Приказываю вам и сеньору Арману немедленно приступать к этому.
– Вас понял, сеньор де Бриту, - ответил Пьер.
– Будет исполнено.

Начались спешные работы по укреплению крепости, приведению ее в боевое состояние. На верфи достраивалось очередное судно, а в порту готовилось к отправке в Гоа другое, достаточно быстроходное. Значительная часть работавших в порту и на верфи людей скоро вообще перестала являться на работу. Вскоре стало ясно, что причиной тому были последние события в городе. Слухи, одни страшнее других, носились по узким улицам, будоража и пугая горожан. Ремесленники и купцы помаленьку сворачивали свои мастерские и лавки. Стали подниматься цены, товар исчезал, а народ все больше разжигал в себе ненависть к португальцам, а особенно к иезуитам. Процессии оранжевых монахов с чашами для подаяний уже не встречались на улицах города. Служители Будды ушли из города, пагоды закрыты и осквернены. Лишь мастерские по переплавке колоколов и прочей медной и бронзовой утвари работали в полную силу. В крепости раздавались выстрелы из пушек и мушкетов, но они постепенно прекратились - берегли драгоценный порох, новых поступлений которого не ожидалось. Де Бриту посылал на север своих лазутчиков, но мало кто из них возвращался, а те, которые появлялись в городе, приносили неутешительные вести. Армии бирманцев подошли уже к Пегу, и тот сдался без боя, приветствуя Анаутпетлуна и его боевых слонов. Сам король въезжал в город на белом слоне и под белым же зонтом огромного размера. Де Бриту стал плохо спать, часто вскакивал в поту, озирался по сторонам и терзал слуг своими страхами. Он торопил португальцев и тех монов и бирманцев, которые остались ему верны, требовал скорейшего окончания приготовлений крепости к отражению неминуемого нападения бирманских войск.

Глава 12

Вся эта кутерьма с наступлением бирманцев мало волновала Эжена. Он с головой окунулся в семейную жизнь, которая отличалась от прежней разве что тем, что он постоянно находился рядом с Сиро и наслаждался ее юным телом, нежностью и страстью. Его часто призывали в крепость, однако он редко появлялся там. Португальцы откровенно угрожали ему, иезуиты грозились отлучить от церкви, а отец умолял вести себя поосторожнее. Но все эти советы и угрозы мало трогали молодого человека. Какие заботы в медовый месяц? Лишь тогда, когда корабль для отправки в Гоа был готов, а Гардан ждал только последнего наставления де Бриту, Пьер призвал Эжена к себе.
– Дорогой мой, - обратился он к сыну, - ситуация настолько осложнилась, что оставаться здесь стало опасным делом.
– Ты хочешь предложить мне отправиться в Гоа, отец?
– Ты угадал, сынок. Я очень этого хочу, и Гардан настаивает, чтобы я уговорил тебя.
– Отец с надеждой посмотрел на сына.
– Поезжай, а тем временем тут как-нибудь утрясется эта история с бирманским нашествием, и ты спокойно возвратишься домой. Месяц-два разлуки только пойдут на пользу твоей любви к жене, заодно улягутся и страсти по поводу твоей женитьбы без благословения церкви.
– Ты меня не убедишь, па. Я не поеду, мне и здесь хорошо.
– Но подумай о матери, сынок! Что с ней станет, если с тобой что-нибудь случится? Она этого не переживет. Прошу тебя, ради всего святого, поезжай!
– в голосе Пьера задрожали нотки отчаяния, чего Эжен никогда не слышал от отца.
– И не проси, па! Я не могу покинуть Сиро. Это выше моих сил. Прости, отец! Долго Пьер уговаривал и убеждал сына, пока тот все же не сдался и не обещал подумать. Эжен ушел домой, весь погруженный в мрачные мысли. Как бросить жену в эти тревожные дни? Однако и отец прав. Вспомнились мать и сестры, и ему отчаянно захотелось к ним. Вернувшись домой, он рассказал Сиро о разговоре с отцом. Неожиданно она сказала, нежно улыбаясь: - Твой отец весьма разумный человек, Эже. Я бы последовала его совету, здесь тебе грозит слишком большая опасность в любом случае. Девушка ласково погладила Эжена по груди.
– Пусть улягутся страсти, а там и победа над ненавистным Анаутпетлуном. А мы продолжим нашу совместную счастливую жизнь, Эже.
– Ты считаешь, что наша победа реальна, Сиро?
– Это не я считаю, это мой отец так говорит, а я ему верю. Он всецело на стороне де Бриту, и я не могу думать иначе, мой дорогой. Езжай и не терзай себя понапрасну. Сегодня мы приглашены к отцу в гости, и ты попросишь его содействовать отъезду, если де Бриту откажет, хотя я в это и не верю.
– Очень жаль, но я вынужден принять твой совет, моя любовь. Но нас ждет такая долгая разлука, Сиро!
– Зато как великолепна будет наша встреча, милый. И обо мне здесь есть кому позаботиться. Я перееду к отцу, и он меня не оставит.
– Улыбка не сходила с лица Сиро, она очень хотела развеять мрачное настроение мужа.
– Что ж, любимая, я согласен. Но это так неожиданно, что у меня голова идет кругом. Я не могу прийти в себя!
– Это у тебя скоро пройдет, милый.
– Сиро притянула к себе Эжена и ласково обняла его. Тот тут же растаял и улыбнулся, пытаясь сам обнять ее, однако она мягко отстранилась, уперевшись ему в грудь.
– Лучше приготовься к посещению моего отца. Вечером пара молодоженов села в открытую коляску, запряженную гнедым жеребцом горячих кровей. Кучера отпустили, Эжен правил сам. Улицы сильно обезлюдели и казались вымершими. Фонари встречались так редко, что город был погружен в полный мрак.
– Как тревожно стало в городе, - молвила Сиро, прижимаясь к его горячему плечу.
– Мне он так нравился раньше, а теперь это просто заброшенный грязный поселок.
– Это потому, милая, что подходят бирманские войска и люди боятся оставаться в городе перед его осадой. Они еще немного поговорили, и вдруг грубый голос произнес: - Стоп, приехали! Эжен оглянулся и увидел пятерых португальцев, один из которых приставил к его горлу клинок своей шпаги.
– Что вам нужно, сеньоры?
– спросил Эжен, рассчитывая, что те ошиблись, приняв их за местных вельмож, с которых можно было бы содрать немалый выкуп.
– Тебя и нужно, паршивый французишка. Вылезай и не вздумай шалить, - с этими словами у него вырвали из ножен шпагу. С пистолетом пришлось так же быстро расстаться. Эжена и Сиро высадили, быстро и умело затолкали в рот грязные тряпки. Эжен попытался вырваться, мычал, брыкался, пока кто-то не ударил его по голове чем-то твердым и он не осел на руках, державших его. Очнулся он быстро. Они находились в темном помещении брошенной хижины. Два факела освещали колеблющимся племенем середину захламленной мусором комнаты, где когда-то жили люди, а теперь бегали лишь мыши.
– Что, французишка, очухался?
– услышал Эжен знакомый голос. Присмотревшись, он узнал говорившего. Это был его матрос Франсиску.
– Вижу, что признал. Это хорошо, стало быть, знаешь, с кем имеешь дело. Эжен хотел что-то крикнуть, но рот его был забит тряпкой. Повернувшись, он увидел лежащую на грязном земляном полу Сиро. Ее держал, ухмыляясь, здоровенный португалец в замызганном камзоле. Она смотрела на мужа глазами, полными ужаса и тоски. Эжен рванулся было, но крепкие руки держали его, а Франсиску сказал: - Держите его покрепче. Он парень верткий и сильный. За волосы его, подлюгу, за волосы! Франсиску поглядел плотоядными глазами на Сиро, ухмыльнулся в усы, оглядел своих напарников: - Сейчас мы ему покажем увлекательное зрелище, друзья. Только держите его и не давайте отворачиваться. Мы все посмеемся и потешимся. Но я первый, как уговорились. Франсиску быстро спустил с себя штаны и бросился на Сиро. Та забилась, но ее крепко держали за волосы. Эжен задыхался от ярости и беспомощности. Он видел, как судорожно Сиро пытается отбиться от навалившегося на нее португальца. Вдруг ее рука коснулась ножен его кинжала. Пальцы быстро пробежали до рукоятки, остановились на ней на миг и выдернули кинжал. Девушка тут же вдавила в бок Франсиску клинок по самую рукоятку. Тот вздрогнул, скорчился, отвалившись на бок, и закричал, а Сиро, видя, что португальцы вскочили и бросились к ней, полоснула себе по шее ножом. Эжен видел, как тугая горячая струя крови фонтаном ударила португальцам в лица. Они отпрянули, вытирая глаза от крови, а Эжен не мог оторвать глаз от взгляда, который посылал последнее прощальное «люблю», но уже подернулся потусторонней дымкой, тускнел по мере того, как струя крови спадала, хотя сердце еще пыталось гнать кровь в артерию. Португалец, державший Эжена за волосы, бросил его и кинулся посмотреть на то, что произошло. Эжен выдернул кляп изо рта, поднялся и подскочил к португальцам, его взгляд остановился на эфесе шпаги одного их них. Не долго думая, он выдернул ее из ножен и тут же всадил клинок в бок оборачивающемуся преступнику. Другой бросил было руку к кинжалу, но Эжен ударил его в шею шпагой. Схватившись за рану, тот отшатнулся, а Эжен уже сделал выпад против третьего, который со шпагой в руке шагнул к нему. В колеблющемся свете двух факелов против Эжена плясали уже двое. Эжен сделал еще выпад и полоснул португальца по плечу. Тот отскочил, а Эжен уклонился от укола кинжала второго противника. Краем глаза юноша заметил, как тот, зажимая рану на шее, пытается поднять шпагу кого-то из поверженных. Медлить было нельзя, и Эжен скручивающим движением шпаги выбил у противника его оружие. Быстрый колющий удар довершил дело. Эжен повернулся к последнему противнику, уклонился от его прямого удара, но все же почувствовал обжигающую боль на груди. Клинок распорол ему кожу. Лицо нападавшего оказалось так близко, что Эжен не смог нанести удар острием шпаги. Тогда он с силой ударил португальца в глаз эфесом и почувствовал, как шарик на рукоятке раздавил глазное яблоко. Португалец схватился за лицо, а Эжен, не раздумывая, проткнул его грудь клинком. Он огляделся. Франсиску еще корчился на полу, еще один стонал, извиваясь, пытался выползти из хижины. Остальные были мертвы и лежали неподвижно. Эжен подошел к Франсиску, поглядел на него, поднес факел к его лицу и сказал: - Что, подонок, подыхаешь?! Сейчас я тебе помогу малость.
– И с этими словами он прижал пылающий факел к его рту. Франсиску заорал ужасным голосом, Эжен продвинул факел дальше в рот, и португалец затих. Осмотрев его, Эжен убедился, что дух покинул бренное тело.
– Кажется, еще один живой оставался, - сказал он, оглядываясь по сторонам.
– Ага, вот ты где, мразь!
– Эжен ударом ноги отбросил португальца от себя, поднес факел к его лицу.
– Молись, собака! Португалец стонал, вертел головой, выпученными глазами глядел на Эжена. Вымолвить хоть слово он не смог. Эжен отвернулся, посмотрел на безжизненное лицо Сиро. В груди его что-то оборвалось.
– Нет, не могу я оставить тебе жизнь, паскуда! Умри и ты!
– Эжен хладнокровно ударил клинком в сердце португальца. Тот вздрогнул всем телом и затих, устремив взгляд в пространство.
– Ты отомщена, моя любовь, но тебя со мной нет!
– воскликнул Эжен, опустился перед ней на колени, прикрыл наготу обрывками юбки. Потом оглянулся вокруг, поднял холодеющее тело Сиро, отнес ее в коляску, которая стояла рядом, вернулся назад, собрал мусор и поджег его. Пару минут постоял, поглядел, как разгорается пламя. Эжен вернулся в свой дом, отнес Сиро в комнату, потом с помощью служанки обмыл ее уже холодное тело. Распорядившись о дальнейших действиях, лег на диван, устремив открытые невидящие глаза в потолок. Ни сна, ни мыслей в голове не было. Ничего не было. Только пустота… Пустота, которой он тоже не ощущал и не замечал. Утром продолжал лежать, кругом сновали люди, слышались голоса и плач, а он продолжал не мигая смотреть в потолок и не замечал ничего вокруг.

Утром второго дня Эжен вдруг встрепенулся, вскочил с дивана. Занялся оружием, привел в порядок шпагу, кинжал, пистолет. На одежду не обратил внимания и ринулся в порт. Там он нашел Гардана, который тут же высказал ему скупые слова соболезнования.
– Дядя Гардан, я хотел бы уйти с тобой!
– Юноша не слушал, он был как будто во власти наваждения.
– Когда отход?
– Что так, сынок? Ты же не хотел ехать, как я помню.
– Да, я не собирался, не собирался, да!
– Эжен торопился и чуть ли не кричал.
– Я не могу, тут не могу, это невозможно мне тут находиться. Дядя Гардан, когда отдаете швартовы?
– Да сегодня же, Эжен! Часа три еще подождать, и отвалим. Все готово.
– Тогда я пойду к тебе в каюту. Можно?
– Эжен и не заметил, как перешел в обращении с Гарданом на «ты». Гардан же, понимая его состояние, и не пытался поставить Эжена на место.
– Что за разговоры, сынок. Конечно, отправляйся, я все устрою.
– А сам подумал, какой же ужас творится в душе этого юноши после всего, что ему довелось увидеть и пережить. Хоть и много смертей видел татарин, но любимых терять тяжело. Поневоле вспомнилась китаянка Лю, его юношеская любовь… Гардан вздохнул и прошелся по палубе, покрикивая на матросов. Эжен не выходил из каюты до вечера следующего дня, когда судно было уже далеко в открытом море.

Тем временем события в городе разворачивались стремительно, носились слухи, один другого страшнее. А убийство пяти португальцев вначале связали с происками бирманцев и кознями туземцев-монов, ждущих Анаутпетлуна. Однако официальные власти уже знали, что произошло на самом деле. Де Бриту сильно разозлился, обвиняя во всем Пьера, не уследившего за сыном. На этой почве у него произошла размолвка с капитаном Эженом. Примирение наступило не скоро, лишь после того, как были исчерпаны все доводы в защиту юного Эжена. Его искали, но потом бросили, узнав, что тот ушел с Гарданом в Гоа. Похороны Сиро прошли скромно. Население, оставшееся еще в городе, по-разному отнеслось к происшествию, но многие злорадствовали, видя в этом знак свыше.
– Мне очень почему-то недостает не столько сына, сколько Гардана, - жаловался Пьер на поминках, наклонившись к голове капитана Эжена.
– Это можно понять, мой друг, - ответил капитан.
– Но что тут можно поделать? Возможно, это и к лучшему. Нас ожидают нелегкие события и времена, а сын твой будет далеко и в безопасности. К тому же Гардан деятельный человек и в создавшемся положении может добиться помощи.
– Я тоже надеюсь на это, мой капитан. Но боюсь, что события развиваются слишком стремительно и помощь может не поспеть.
– Я так не думаю. Мы все же очень сильны и сможем продержаться достаточно долго. Хотя на войне всякое может случиться. Территория Сириамского королевства медленно, но верно сокращалась. Бирманцы продвигались вперед, занимая южные районы королевства. Соседи трепетали в страхе, не решаясь выступить против нового грозного противника. Разведка донесла, что войска Анаутпетлуна подошли к пригородам Дагона, а жители готовятся встретить победителей пышными шествиями.
– Сейчас уже наверняка Дагон в руках нового короля Бирмы, - сказал Фернан, выслушав последние слухи.
– А это всего в десятке миль от Сириама.
– Вспомните, как перед нашествием араканцев население города встало на его защиту, - сказал капитан Эжен и вздохнул.
– А сейчас в Сириаме мало кто остался из жителей, да и те косо смотрят на нас. Теперь де Бриту некого выставить защищать стены города. У Тен тоже остался без своих сторонников, если не считать нескольких десятков его соплеменников.
– Однако у нас отличная артиллерия, сеньоры, - заметил Пьер.
– Да и начальники у нее замечательные, - не преминул вставить словечко Арман.
– И очень мало припаса для нее, мои дорогие канониры, - продолжал гнуть свое Фернан.
– На месяц-два осады этого хватит, а там, я уверен, Гардан приведет корабли из Индии. Не такие же португальцы несмышленыши, чтобы не понимать, как ценен для них этот кусок бирманской земли с Сириамом, - ответил Пьер.
– Но возможности их ограничены, мой друг, - возразил капитан Эжен.
– В любом случае можно наскрести немного, тем более что самим португальцам в Индии сейчас мало кто угрожает. Друзья теперь постоянно спорили о судьбе Сириама. Это была их любимая тема, от которой они никак не могли отойти. Но было заметно, что с каждой неделей эти споры становились все спокойнее и безрадостнее. Общее уныние нагоняло тоску, хотя никто и не думал о плохом конце всерьез. Когда друзья опять собрались у капитана Эжена, тот спросил: - Вы заметили, сеньоры, как активно наши португальские друзья занимаются эвакуацией своих семей и ценностей в Индию?
– Кто же этого не заметит, - ответил Фернан, усмехаясь чему-то своему.
– Да и купеческих судов значительно меньше теперь заходит к нам в порт.
– Пьер вышагивал по комнате, утираясь цветастым платком. В помещении было душно, надвигалась гроза.
– Доходы резко сокращаются. Теперь уже и сорванного с пагод золота не хватает для оплаты необходимых товаров. Это весьма прискорбно.
– Да, город скоро будет в осаде, - ответил Фернан. Он особенно волновался за исход ожидаемых событий, а действия короля Бирмы его просто бесили. И действительно, вскоре появились слухи, а потом и точные сведения разведки о том, что передовые конные разъезды бирманцев видели совсем недалеко от города, всего в трех милях к северу.
– Вы заметили, что уже несколько дней в порт не приходят суда с севера?
– спросил Пьер, которого всегда интересовала жизнь порта.
– Что им тут делать теперь?
– отозвался Фернан.
– Да и Анаутпетлун не станет пропускать их к нам, усиливая наши возможности перед предстоящей осадой. Думаю, что через неделю нас запрут здесь.
– Интересно, большой ли у Анаутпетлуна флот? Сумеет ли он блокировать город с моря?
– Капитан Эжен взволнованно крутил в руках четки из янтаря.
– Ходят слухи, что это вполне возможно, - ответил Пьер.
– Я слышал, что по Иравади спускается флот более чем в сто кораблей.
– Это ни о чем не говорит, мой друг, - заметил капитан.
– Наши корабли в один час смогут рассеять его пушечным огнем.
– Однако, капитан, где этот наш флот?
– спросил Арман, ехидно ухмыляясь.
– К сожалению, вы, Арман, правы. Флот наш пропал в неизвестном направлении. Старые добрые времена прошли, и теперь мало осталось людей, на которых можно положиться. Все разбегаются, как крысы с тонущего корабля.
– Капитан раздраженно бросил четки на низкий столик.
– Своя шкура всегда дороже, мой капитан, - ответил резко Арман.

Популярные книги

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия