Серые Ангелы
Шрифт:
— Ничего. Он уже допрыгался. Буры его в грязи валять не намерены. Но осиновый кол, персонально для него, уже заготовили.
Натин бросила оценивающий взгляд на притихшего генерала и поёжилась.
— Что-то не так? — спросил Котовский, когда полковник снова обернулся к нему.
— Да так… У принцессы Натин особые счёты к таким вот… хмырям. Она в своё время целый замок в Италии вырезала. Местных баб из сексуального рабства освобождала.
— Ух-ты! — чуть не подпрыгнул Котовский. — Вот это да! Чего я не знал… Ну тогда действительно… для таких ж-жентльменов осиновый кол в зад — самое то.
— Ты понял, что мы говорили? — слегка
— Это наш язык. — добавил он на невысказанный Котовским вопрос.
— Тащполковник! Не поместится! — услышали они от самолётика доклад сержанта.
— Кто не поместится?!
— Да форма эта… англицкая.
Полковник на секунду задумался.
— Да и хер [11] с ней! Что поместится, то помещайте. А остальное бросайте здесь. Чую, что она уже нам здесь не понадобится.
11
«Хер» — имя буквы «Х» в старорусском алфавите, но никак не ругательство. «Похерить»(текст) — перечеркнуть текст крест-накрест — т. е. нарисовать на бумаге большую букву «Х». Однако «хер с ней» также имеет не только смысл «похерить», но и матерный. Потому, после того, как забыли изначальные смыслы, имя буквы стало прочно ассоциироваться с матом.
— Есть!
— Далее по вашей следующей задаче. — снова вернулся Румата к тому, что говорил Котовскому. — Понятно, что вы должны, в первую очередь прорваться отсюда к нашим. Если уж совсем деваться некуда будет, тогда аварийный вариант, но только для вашей группы — самолётом вас вытаскивать будем. Это значит, что если вот здесь….
Полковник ткнул пальцем в карту.
— Вот здесь не сможете пройти, тогда отходите дальше на запад. Сюда. При этом вам главное оторваться от преследования. Находите вот такую полянку — кивок через плечо. — И вызываете нас. За ночь вас перетаскаем. Всё ясно?
— Ясно, товарищ полковник. Но можно вопрос?
— Давай.
— Вы так говорите, что за нами вся армия гоняться будет. Я правильно понимаю?
— Ты правильно всё понял. И даже если сейчас вас не достанут, боюсь, что вас придётся прятать. И вариант есть! Для англичан очень неприятный.
— Какой?
— Парагвай.
— Парагвай?!! А он тут причём?!!
— Помочь парагвайским компаньеро сбросить иго англичан и американцев, установив социализм в отдельно взятой стране. Неужель ты думал, что я сюда парагвайцев зря приглашал, и теперь их усиленно обучаю?
— Понял! И… вы тоже туда же?
— А как же?!! Как там, такое, да без нас?!! — деланно возмутился Румата.
— Готов туда прямо сейчас! — с энтузиазмом ответил Котовский. Теперь ему стало ясно до конца почему тогда, в Кимберли, Румата завёл речь о том, что «в огне не горит и в воде не тонет». Имя и Слава! Да, блин, за таким он готов был идти реально хоть на край света.
Впрочем, Парагвай-то и был тем самым «краем света»…
— Воздаяние
Эпопея по выходу отряда Котовского из тылов отступающей английской армии прошла без особых приключений. Как только была вывезена по воздуху тушка пленного лорда Китченера, отряд получил нужную свободу действий и прыть.
Прыть была такова, что они
Вообще последние недели, англичане только и делали, что откатывались назад, ведя арьергардные бои уже далеко в глубине Капской колонии. То есть на той земле, которую они считали своей, — «навсегда отобранной у грязных буров». Отобранной ещё в войнах конца девятнадцатого века, когда и были буры выгнаны англичанами оттуда. Но, почувствовав, что «за ними Бог», как поговаривал Румата в кругу своих, — «буры пёрли буром», встречая горячую поддержку на освобождаемых территориях.
Поддержку от тех, кому власть англичан давно уже была поперёк горла — прежде всего от потомков голландских поселенцев, кто не успел в своё время уйти вглубь африканской земли — в Трансвааль и долину реки Оранжевая вместе с остальными.
Но чем ближе было море, тем больше срабатывал эффект пружины — сопротивление англичан всё нарастало. Тут сказывалось и то, что таки одному конвою удалось не потопленному пройти к Кейптауну, и то, что просто концентрация войск на единицу площади занимаемой этими войсками, по мере её сокращения, — нарастала.
Впрочем нарастала и усталость войск — как наступающих, так и обороняющихся. Многомесячные изнурительные бои вымотали всех. Требовался отдых. Но обе стороны понимали, что любая задержка в окончательном наступлении на Кейптаун играет на руку англичанам.
Сами англичане, что-то заподозрив в загадочных и бесследных исчезновениях своих конвоев на подступах к Африке, послали очередной в сопровождении броненосцев. Эту новость первой принесла Натин, сделавшая дежурный рейс в Европу на своём пепелаце. Рейс был как за разведданными, так и некоторыми медикаментами, что стали заканчиваться в войске Руматы. Ясно дело, что много она захватить не могла, но полтонны за раз, без долгого ожидания, когда очередное придёт по морю.
После, со значительным опозданием, эту же информацию о конвое с броненосцами «подтвердили» с превеликим шумом разнообразнейшие, европейские и не только, газеты и газетёнки, от внимания которых настолько большая переброска войск из Англии не могла не укрыться. Новости, переданные по телеграфу взбудоражили и войска, и причастное к войне население. Непричастное, — в виде разнообразных диких племён, — к этому отнеслось как к погоде. Им было всё равно, кто их пинать будет — англичане или буры.
Вполне очевидным решением было обломать англичан с этим конвоем, сделать бессмысленным их вояж в Южную Африку. Но попытка форсировать наступления по всем фронтам была сорвана отчаянным сопротивлением наличных английских войск.
Под Ледисмит, уже «традиционно» шли затяжные бои с переменным успехом, также как и на направлении на порт Дурбан. Несмотря на то, что войска буров таки перерезали снабжение гарнизона Ледисмит провиантом и боеприпасами шедшее по железной дороге из порта Дурбан, гарнизон держался. На последнем издыхании. И всё потому, что новшества «минно-рельсовой войны» дошли до тех мест с весьма большим запозданием. Потому и получилось, что в окружении бьётся гарнизон, а другая часть войск пытается прорваться к ним на помощь. В результате буры до сих пор не могут ни взять город, ни продвинуться дальше в сторону порта.