Серый маг
Шрифт:
Она было решила так и сделать, но тут послышались новые шаги.
– Вот, прах их возьми, забегали, – раздраженно пробормотала Лисандра. – А это еще кто?
Она прислушалась. Кто-то, неторопливо шедший по улице, вдруг остановился чуть ли не рядом с ее домом. Вампирша попыталась найти щелку в закрывавших окна ставнях, но ее труды не увенчались успехом.
Таким образом, ей ничего не оставалось, как только полагаться на слух.
Между тем, неизвестный, постояв возле дома, сделал еще один шаг и остановился.
Это насторожило вампиршу
«Милости просим, – подумала она. – Стол накрыт и только ждет дорогого гостя.»
Между тем, «дорогой гость» сделал что-то странное. До вампирши донесся звук, издаваемый лезвием, извлекаемым из ножен.
Потом, стук, какого-то упавшего на тротуар предмета. Судя по всему, он был плоским и деревянным.
Лисандра встала перед дверью и приготовилась к атаке.
Вот это ей совсем уже не нравилось.
Незнакомец остановился перед самой дверью. Стоял он возле нее не больше нескольких секунд, а потом отворил ее и вошел.
Это был Хантер. Причем, в руке он держал длинное и острое лезвие.
Вместо того чтобы нападать, он на секунду замер, словно бы страшно удивившись, словно бы ожидал увидеть кого-то другого, а не Лисандру.
Воспользовавшись этим секундным замешательством, вампирша прыгнула к Хантеру и нанесла ему мощный удар в висок. Охотник зашатался и стал оседать на пол. В то же мгновение Лисандра схватила его за голову и вонзила ему в шею клыки.
"Как был кретином, так и остался, – думала Лисандра, жадно глотая густую, с немного странноватым вкусом кровь Хантера. – Даже жаль.
Вроде, такой великолепный боец, и допустил чрезвычайно глупую промашку. Все решила эта секунда, которую он потерял, увидев меня. Почему? Если бы он начал сражаться сразу, то, несомненно, изрубил бы меня в куски."
Почувствовав как содержимое ее полого зуба выливается в вену жертвы, Лисандра застонала от наслаждения.
Это было здорово, это было превосходно! И сладко, так, как может быть сладка только долго вынашиваемая месть.
– Вот именно, месть, – ухмыльнулась вампирша и опустив обмякшее тело на пол, вытерла губы.
Гей-гоп! Знай наших! Все-таки, она не зря потратила две недели, чтобы добраться до этого богом забытого городка, и отомстить.
Отомстила.
Теперь, когда все закончилось так, как она и хотела, можно было подумать и том, что она будет делать дальше.
Лисандра быстро обшарила карманы Хантера. Ничего слишком уж ценного в них не было. Так, увесистая пачка денег, да какая-то странная коробочка. Справедливо рассудив, что деньги являются ее военной добычей, вампирша сунула их в свой карман, а коробочку небрежно отшвырнула в сторону. Та ударилась об угол старинного, деревянного шкафа. При этом, находившийся в верхней части коробочки экранчик треснул. Послышался резкий щелчок.
Лисандра поморщилась.
Вечно, у этого
Она подняла с пола лезвие и провела когтем по острию.
Да, штука и в самом деле острая. Хантер запросто мог этим лезвием развалить ее от плеча до пояса. Жаль, как оружие оно ей не подойдет. Для нее привычнее клыки и когти.
«Так вот что он выкинул, прежде чем войти в дом, – подумала вампирша. – Ножны. Гляди-ка, какой театральный жест! Ну, любовь к подобным штучкам, его в конце концов и сгубила»
Хотя, почему сгубила?
Лисандра улыбнулась.
Нет, наоборот спасла. Теперь, этот малахольный начнет новую, чудесную жизнь, в которой перед ним не будет вечно маячить призрак смерти от старости. И она позаботится, она научит его делать так, чтобы жизнь превратилась для него в настоящий рай.
Она научит его избегать опасных ситуаций. Она многому его научит.
И еще... Лисандра ничуть не сомневалась, что Хантер будет очень способным учеником. Лучшие преступники всегда получаются из бывших стражей порядка.
«С чего же мы начнем? – подумала вампирша. – Наверное, первым делом, перенесу его домой. Но сначала, надо бы его переместить куда-нибудь в более подходящее место. Например, в погреб. Да, именно туда. И положить на ту кучу земли, на которой я спала этим днем. Любому вампиру известно, что при контакте со свежей землей процесс превращения в вампира проходит быстрее и качественнее. А от этого зависит многое, вплоть до реакции новоиспеченного вампира. Потом, когда у местных жителей закончится этот небольшой переполох, я переведу его в дом. А пока, лучше, пусть он полежит на земле. По крайней мере, это ему не повредит.»
Она отбросила лезвие, убрала клыки и когти, и наклонившись, обхватила труп руками... И тут же с проклятьем опустила его на пол.
Прах побери! Не может быть!
Она прижала голову к его груди и попыталась услышать стук сердца.
Его не было. Конечно, у тех, кто превращается в вампиров, сердце почти перестает биться, но не совсем, не окончательно. Один удар секунд за пятнадцать – вполне достаточно.
Она прождала целую минуту, и не уловила ни одного удара. Вот так-так! Вот это сюрприз!
Лисандра вскочила на ноги и в ярости пнула труп Хантера, потом еще раз.
Кретин! Как был кретином, так им и остался! Ну, кто мог знать, что на этих охотников, жидкость превращающая обычных людей в вампиров, действует подобно смертельному яду? Кто?
Лисандра от огорченья едва не ударилась лбом о стену.
"Ну, почему я такая невезучая? – спросила она себя. – Почему?
Даже нормального вампира не могу сделать. И из кого? Из охотника.
Пусть кто-нибудь мне теперь скажет, что в этот городок стоило тащиться! Глаза выцарапаю!"