Серый Орден
Шрифт:
— Тридцать пять, — выдал я.
На мгновение показалось, что вельможу сейчас хватит удар. Но тот выдержал, потряс щеками и покраснел как рак, запричитал:
— Сириус, вы бесчестны! Я же голодую…
— Смотря что считать голодом, — парировал спокойно. — Для вас — переход с изысканных лакомств на чуть более грубую пищу. Для меня же голод — это когда жрать совсем нечего.
— Но у меня нет таких денег! — воскликнул аристократ, тяжело и отрывисто задышал. — Я разорен…
— Барон Отто ван Гордер, давний потомок верингских корсаров на службе империи, — ровно, словно читая
По мере того как я говорил, вельможа то бледнел как полотно, то багровел как рак. Порывался вскочить, пафосно ухватился за кинжал. Но, услыхав последнюю фразу, замер и бессильно расплылся на лавке:
— Откуда знаете?
— Слухи распространяются быстро, — ответил я. — Но цену накрутил не потому.
— Почему? — жадно поинтересовался ван Гордер.
— Во-первых, сложность заказа… — объяснил я. — Как правило, просят нечто одно: защиту, силу, ловкость, быстрое лечение ран. А вам нужен универсальный амулет.
— Во-вторых?.. — чуть успокоившись, полюбопытствовал барон.
— Мне пообещали заплатить больше, если откажусь от заказа, — хмыкнул я и достал из-за пазухи небольшой свиток.
Глазки Отто мгновенно прикипели к печати, губы плаксиво скривились. Еще бы, печать принадлежала пресловутому графу Оренскому, знаменитому забияке и дуэлянту. Письмо доставили рано утром в трактир, попросили дать ответ как можно раньше.
— У меня нет с собой таких денег, — убитым голосом прошептал вельможа.
— Я подожду.
— Но… это бесчестно, — застонал ван Гордер.
— Что именно? — полюбопытствовал я. — То, что даю вам время и подвергаю себя опасности? Если не ошибаюсь, граф Оренский гораздо влиятельнее… Или то, что позволяю выиграть в безнадежном поединке?..
В трактире мало что изменилось. Вагант получил пару медяков на пропой и, приободренный, загорланил другую песню, не менее похабную и вызывающую. Местные работяги поддержали, застучали кружками. С кухни валили клубы жирного дыма, ноздри забила удушающая вонь жареной рыбы. Стуки, шаги, голоса, мельтешение лиц в красноватом полумраке… обыденно и скучно. Пора было уходить, скоро закроют городские ворота. А я еще хотел позаниматься с записками Мгира, изучить пару новых заклятий.
— …Могу предложить альтернативную плату, — со смутной надеждой произнес барон.
До меня дошло — Отто все это время что-то втолковывал, просил и канючил. Но слух отобрал самое важное, в душе возникла искра любопытства.
— Простите? — переспросил я, посмотрел на аристократа с новым интересом.
Вельможа потел, причем потел сильно. Рубашка промокла, по лбу катились мелкие бисеринки влаги. Ван Гордер то и дело отдувался, ожесточенно вытирался платком.
— Мой кузен является смотрителем закрытой императорской библиотеки, — просипел Отто. — Вы понимаете, Сириус?.. Закрытой библиотеки! Там множество
— И вы думаете, что колдун может заинтересоваться древними рукописями, — обронил я. Но внутренне встрепенулся — там можно было поискать упоминания о Краеугольном камне. Вряд ли что-то найду… но кто знает, шанс терять нельзя.
— Да-да! — торопливо кивнул барон, помахал платочком перед лицом. — Вы же любите всякие старые книги. Заклятие отыскать, мощь повысить… Мрон, жарко-то как!..
Интуитивно я ощущал подвох. Но после некоторых раздумий решил попробовать. Кто знает, быть может, и ошибаюсь… сижу тише воды, ниже травы, использую магию крайне редко.
— Умеете заинтересовать, ваша светлость… — улыбнулся я. — Когда получу пропуск?
— Никаких пропусков! — выдохнул вельможа. Опасливо осмотрелся, наклонился через столешницу и сделал страшные глаза. — Проведу во дворец, кузен пустит без разговоров… но поймите, никому ни слова!
— Отлично! — кивнул я. — Тогда с вас десять золотых.
Судя по изумлению холеного хлыща, я назвал цену даже ниже, чем тот ожидал. Но Отто быстро спохватился, зазвенел под столом монетами и там же передал маленький мешочек. Я взвесил деньги в ладони и спрятал за поясом, вложил в пухлую ручку маленький обломок хрусталя.
— И все? — спросил барон, недоуменно повертев в руках амулет. Камень был невзрачный и тусклый, чуть треснутый.
— А чего вы ожидали? Полыхающий шар или ожерелье?! Простите, но за такими фокусами на базар.
— Да-да… — зачастил ван Гордер. — Ваша репутация, Сириус, чиста как слеза. Еще никто не жаловался…
— Когда устроите поход в библиотеку? — перебил я.
Взгляд аристократа ушел в сторону, лицо омрачилось. Я сразу понял — наемники за крайним столом, ага… Не на того напал, дорогуша.
— Завтра, — пробормотал барон, помял платок. — Ночью. Я должен переговорить с кузеном.
— Где встречаемся? — с нажимом спросил его.
— Постоите у южных ворот дворца, — скривился Отто. — Я пришлю слугу, скажем… в восемь вечера.
— Очень надеюсь на ваше слово. Всего хорошего, ваша светлость. Кстати, где приобрели платок?..
— У вас хороший вкус, Сириус, — с явным облегчением сказал барон. Запыхтел, с усилием выбрался из-за стола. — Купил у портного на углу Торговой и Горшечников. Поговаривают, что жена шьет… удивительное мастерство. Прощайте!..
— До встречи, — уточнил я.
— Конечно… до встречи, — смутился вельможа. Отступил на шаг, развернулся и почти бегом кинулся к выходу.
Я успел заметить ликующую ухмылку на пухлых губах, услышал голоса охранников за дверью. Снова взялся за кружку и чуть пригубил, погрузился в раздумья.
Ровно через пять минут послышались мягкие шаги, свет фонаря закрыла тень. Предо мной уселся худой, нескладный парень лет двадцати пяти на вид. Лицо бледное и болезненное, черты незапоминающиеся. Одет в короткую серую куртку и мягкие шерстяные штаны, голова покрыта капюшоном. Я был почти в таком же наряде, только брюки из толстой воловьей кожи, но именно некая аура… а может, и цепкость движений позволяли сказать: он вор, а я нет.