Серый ворон. Трилогия
Шрифт:
Герг замолчал, постоял немного, носком ботинка подцепил маленький камушек и швырнул его в пруд к рыбкам. Красный откормленный карп заглотил упавший в воду камень, но тут же выплюнул. Остальные рыбы не заинтересовались несъедобным предметом. Парень вдруг резко отвернулся от меня, но я успела заметить проявившиеся слёзы на его глазах.
— Они обещали не причинять ей вреда, пока не разберутся, кто она — человек или демон! — выкрикнул Герг. — Они собирались взять её живой и невредимой. Но кто мог знать, что Гремма разделила сознание?! Даина, оказывается, была не редкая разумная змея, как всем заявляла Гремма. Это была самая обыкновенная папоротниковая гадюка,
— Так это ты сдал её Инквизиции! — догадалась я, отступив на шаг от парня.
— Но что мне оставалось делать?! — выпалил Герг с досадой в голосе. — В моём роду была женщина-суккуб, во мне течёт кровь демонов. Одного этого уже достаточно, чтобы меня подозревали во всех бедах этого мира. За всеми моими родственниками пристально наблюдают инквизиторы, ждут любой малейшей оплошности, чтобы явиться с факелом и охапкой дров. Меня с самого детства постоянно таскали на допросы, ты даже не представляешь, что это такое! Любой ребёнок может набедокурить, сделать что-то плохое или просто необычное. Но если остальных детей могли просто пожурить за шалость или отлупить, то меня со всей строгостью пытали святые отцы. Всё старались выяснить, а не проявляется ли в моей шалости злобная демоническая сущность?
Если бы я не рассказал инквизиторам про Гремму, то сидел бы уже в городской тюрьме в серебряных заговорённых кандалах, с ног до головы облитый святой водой. Моя совесть чиста — даже если бы я не выдал Гремму, это сделали бы другие. И Ситим, и Водемир, и Ян, и подслушивавший нас трактрищик, и официантка — все они ещё вчера сообщили жрецам об обнаружении опасного демона. Каждый из них постарался выслужиться перед святыми отцами. К счастью, я успел самым первым! Ну а далее уже было предсказуемо — отряд рыцарей, магов и жрецов, в сумме человек тридцать стали поджидать Гремму в Академии Магии. В её комнате в сдвоенной северной башне была устроена ловушка, там не действовала магия. Гремма появилась, но не пошла в свою комнату, а направилась разыскивать тебя. Она разузнала, в какой комнате ты проживаешь, и проникла туда. Ну и сразу после этого в соседних с твоей комнатах расположились инквизиторы и стали ждать развития событий.
* * *
Я молчала, Герг тоже молчал. Рыбы, видя, что кормить их мы не собираемся, потеряли к нам всякий интерес и рассредоточились по бассейну. Наконец, молодой маг не выдержал и спросил напрямую:
— Нет, я так больше не могу. Елена, скажи честно, ты осуждаешь мои действия?
— Не осуждаю. Наверное, ты вынужден был так поступить. Но какая ирония, ведь Гремма решила убить меня, так как считала, что только я могу выдать Инквизиции её тайну. В своих же друзей она верила. И рассчитывала, что уж кто-кто, но вы её точно не выдадите. А получилось как раз наоборот…
— Елена, а почему ты сама не донесла на Гремму в Инквизицию? — удивился парень. — Ведь у тебя не было никаких поводов симпатизировать ей.
Я посмотрела прямо в глаза своему новому знакомому и тихо спросила:
— Герг, вот теперь ответь мне честно. Ты что, всерьёз считаешь, что твой давний друг Гремма была демоном?
Мне показалось, что на секунду в глазах парня появилось выражение раскаяния и сомнения. Но затем их сменил огонь непреклонного фанатизма:
— Конечно. Да, я так считаю. У меня нет повода не доверять святым отцам!
— Только потому, что человеку довелось родиться в другом мире, он не становится от этого менее человечным. Я считала и продолжаю считать, что Гремма была обычной человеческой девушкой. И её поведение, её попытка убить меня, это не проявление хищной демонической природы, а просто испуг за свою жизнь. Пусть она и хотела меня уничтожить, я не осуждаю её.
— Это опасное заблуждение, Елена. Надеюсь, ты не высказывала такие крамольные мысли в кабинете декана при святых отцах. Иначе они тебя могут на долгие годы упрятать в подвалы монастырей, чтобы вылечить безумие. Все обитатели других миров чужды нам. И хотя там, в других мирах, есть существа, внешне сходные с людьми, но они не люди. Это опасные твари, и наш святой долг не давать им укрыться в нашем мире и сразу же уничтожать их.
Меня так и подмывало усмехнуться и сообщить, что в этом вопросе я более осведомлена и потому не могу принять такую примитивную точку зрения. Самые обычные люди живут во многих мирах и активно перемещаются между ними, уж я то точно знаю на своём примере. Но я прекрасно понимала, что Герг тут же побежит докладывать об этом святым отцам. Потому я ответила по-другому:
— Может быть ты и прав, у меня слишком мало знаний и опыта в этом вопросе. Наверное, я до сих пор просто наивная селянка, которая хочет видеть везде только доброе и хорошее… Ты меня расстроил. Мне не хочется больше говорить на эту грустную тему. Давай выбираться с этой башни.
Портал, через который я попала в оранжерею, в обратную сторону не срабатывал. Видимо, он тоже активировался только в присутствии магов уровня магистров. Пришлось нам с Гергом искать обычную лестницу. Мы долго спускались по лестнице вниз, потом поплутали по какому-то тёмному этажу, на котором лестница неожиданно закончилась, пока не вышли к комнате с активными порталами.
— Я наконец-то сориентировался, — заявил обрадовано парень. — Нас тут водили несколько раз группой на экскурсии. Вон тот левый портал ведёт к хранилищу камней на верхние этажи. Средний ведёт вниз к малой спортплощадке между корпусами. Про вон тот правый чуть в стороне от остальных я ничего не знаю.
— Тогда пошли в правый портал, нужно же постоянно расширять свои знания! — беззаботно ответила я и первой вошла в портал.
Неожиданно я оказалась на пустыре, вокруг был только бурьян высотой по пояс и кучи мусора. Где это я очутилась? Надеюсь, хотя бы в Эрафии, а то с этих высших магов станется открыть портал вообще в другой мир… Хотя, если портал вёл бы куда-то в опасное место, были бы предупреждающие надписи. Я удивлённо оглядывалась, пытаясь сориентироваться, когда в метре от меня возник Герг. Судя по вытянувшемуся лицо Герга, он тоже не ожидал такой подлянки.
— Мы где-то у реки, — указала я парню на видимые вдали большие ангары и паруса кораблей.
Сын барона посмотрел в указанном мной направлении и присвистнул удивлённо:
— Вот это нас швырнуло! Отсюда же до внутреннего города топать и топать. Мы, судя по всему, в северной части Холфорда где-то за кварталом гильдий… Пустырь, кусты, мусор. Ближайшие постройки аж вон где, и то какие-то нежилые склады. Мы с тобой, Елена, весьма далеко от оживлённых улиц. И вот мне крайне любопытно, зачем устраивать портал туда, где ничего нет поблизости?