Серый ворон. Трилогия
Шрифт:
Я быстро объяснил ситуацию начальнику охраны, и тот сразу принялся за дело. Наводить порядок у него получалось намного лучше, чем у меня. Неожиданно громкий командный голос карлика раздавался по всей округе:
– Ты куда полез с мешками? Мне плевать, что ты пропуск показывал уже. Показывай ещё раз!
– Так, ты с бочками. Куда поставил в проходе?! Не хочешь познакомиться с гневом древнего бога Моргрима - веди себя по правилам.
– Кто не выпряг волов? Сорок пятое место! Та-а-а-к, иди-ка сюда. Если через одну клепсидру увижу этих вонючих животных на территории, ты лишишься места на этом складе!
– Так, брат Вилюй (это он к одному из амбалов) - проверь-ка сумку у того
Порядок восстановился очень быстро. Поняв, что наше с Каришкой присутствие особо не требуется, мы оставили ключ от ворот карлику и отпросились до вечера. Выходить решили не через главные ворота и галдящую толпу торговцев и их слуг. Вместо этого мы спустились через подземный ход в подвал, намереваясь выйти через квартал в малолюдном переулке. И остановились в растерянности.
В подвале кипела жизнь. Десятки членов Гильдии Воров активно готовились к предстоящей ночной работе. Кто-то снимал с петель мешающие узкие двери, кто-то стелил доски на лестницах, кто-то измерял высоту проёмов, часть людей просто отдыхали на принесённых тюфяках. Меня заинтересовала группа у дальней стены - эти люди расписывали стену надписями нецензурного содержания. Я вчитался в эти надписи и усмехнулся - когда завтра торговцы и городские стражники ворвутся в этот подвал, они и так будут страшно злыми. А после ознакомления с этими "образцами местной литературы", их ярость будет многократно усилена. В язвительных обидных строчках, написанных от лица служителей Моргрима, упоминались и торговцы, и стражники, и Совет Рыцарства во главе с правителем города Вильгельмом-Паладином, а также все их родственники - как ближайшие, так и самые отдалённые.
Дальние двери были уже сняты, все бочки убраны. Десяток крепких парней здесь ломал каменную стену, расширяя проход. Узкий лаз с хлипкой стремянкой исчез. На этом месте бригада раздетых до пояса загорелых мужиков под руководством Диккенса Безбожника выкапывала лопатами широкий пологий спуск. По характерным татуировкам в виде двух сцепленных колец я понял, что все эти люди с лопатами также являются членами Гильдии Воров.
Мы выбрались на поверхность и подошли к занавешенному шторкой пролому в заборе. Бдительная вооруженная охрана у входа, состоящая из десятка жутковатых громил, остановила нас, сказав, что им велено всех впускать, но никого не выпускать. К счастью, рядом находилась Властелина. Я подозвал её и объяснил ситуацию. Она велела охранявшим вход личностям бандитской наружности пропустить нас, и те послушно расступились. Явно, Властелину все они знали и безмерно уважали.
Большой Выходной, после которого начиналась осенняя ярмарка в Холфорде, являлся самым главным городским праздником. Горожане в праздничных нарядах толпами собирались на городских площадях и широких мощёных улицах. Всюду было ликование и праздничное настроение. Играли уличные музыканты, дрессировщики и шуты развлекали публику, на каждом крупном пустыре стояли шатры бродячих циркачей.
Мы с Каришкой заскочили на наше новое место обитания и переоделись. Каришка нарядилась в своё лучшее изумрудно-зелёное длинное платье и лёгкую практическую невесомую накидку, сделанную дриадами из пуха каких-то лесных птиц. Также она надела драгоценное золотое ожерелье с вкраплениями мелких зелёных камешков и такие же браслет, серьги и кольцо. Эти украшения были в числе трофеев, которые мы с Неведомым Призраком добыли когда-то в ювелирной лавке. Они приглянулись тайфлингу, и я подарил их своей спутнице.
– Мне необходимо сделать причёску!
– безапелляционно заявила Каришка, разглядывая себя в крохотное зеркальце.
– Не могу же я идти к твоим
Цирюльник жил в соседнем доме. Было ранее утро, время в запасе у нас ещё было. Я почему-то решил, что укладка волос много времени занять не должна, и неосторожно дал согласие. Ждать пришлось долго. Очень долго. Часа два, не меньше. Я злился и намеревался уже пойти и силой вытащить свою спутницу из цепких лап парикмахера. Но, в конце концов, укладка волос была закончена.
Когда Каришка вышла, я хотел обрушиться на неё с упрёками по поводу задержки. Но все мои гневные слова как-то исчезли без следа. Я и раньше знал, что моя подруга очень красивая. Но сегодня она была поистине великолепна. Даже благородные придворные дамы вряд ли могли выглядеть красивее.
– Ну как причёска, подходит к костюму? Тебе нравится?
– неуверенно спросила девушка.
– Всё отлично, я и не подозревал, что ты можешь так красиво выглядеть, - признался я.
Выглядела она слишком роскошно для обитательницы внешних районов города. Богатая одежда, изящные туфельки, дорогие украшения... Это не прошло незамеченным - на Каришку оглядывались, горожанки завистливо перешёптывались. Я велел Каришке идти на пару шагов впереди, а сам чуть отстал. Идти пришлось по оживлённым улицам, зачастую продираясь сквозь толпы горожан. Поэтому я внимательно смотрел по сторонам - хоть значительная часть членов нашей Гильдии и собралась возле склада с товарами, но в городе оставались еще сотни местных и приезжих воров. Членов нашей Гильдии мы не боялись совершенно, но зато был риск встретиться с пришлыми "гастролёрами" или просто с "беспредельщиками" - не все приезжающие на богатую ярмарку были безобидными купцами.
Пару раз за Каришкой действительно пытались увязаться подозрительные типы. Но в обоих случаях достаточно было мне ускорить шаг и слегка прикоснуться кончиком кинжала к рёбрам любителей лёгкой наживы. Грабители всё понимали без слов и, тихо извиняясь, растворялись в толпе. И ещё один раз в безлюдном переходе, куда мы свернули, чтоб обойти шумную толпу, шедший нам навстречу невысокий шустрый тип выхватил у тайфлинга сумочку. Я в этот момент отвлёкся и отстал от своей спутницы, рассматривая впервые увиденных эльфов-дроу. Но зато Каришка не сплоховала - ловко поставила подножку и врезала по шее потерявшему равновесие парню. Когда я подбежал к месту событий, парень уже лежал на земле, а к его горлу плотно прижимался обсидиановый кинжал.
– Эй, эй, постой! Как там тебя? А! Каришка! Извини, не признал, - скороговоркой затараторил грабитель-неудачник.
Это был Денька-Дурень в светлых панталонах и новеньком укороченном плаще коричневого цвета - явно где-то успел стянуть. Только сейчас я узнал его и подал руку, помогая парню встать. Я посоветовал ему бросить маяться дурью и отправляться в Школу - там сегодня должна была собираться основная группа тех, кто будет участвовать в ночном деле.
***
Хоть мы и торопились, но к месту встречи пришли едва ли не в полдень. Я попросил Каришку подождать и подошёл к своим друзьям. Петька и Фея, едва заметив меня, тут же набросились с упреками за опоздание. Я подождал, когда они чуть успокоятся, и сказал с улыбкой:
– Фея, Пузырь, я тоже страшно рад вас видеть.
Фея остановилась на полуслове и рассмеялась.
– Серый, а чего ты один пришёл?
– поинтересовалась она.
– Я же просила тебя привести твоего напарника. Нужно же мне и Петьке с ним познакомиться.
– Почему один? Я, как и обещал, привёл своего напарника.
Я махнул рукой стоящей неподалёку Каришке, и тайфлинг подошла к нашей троице.
– Доброго здравия тебе, ученица Академии Магии, - слегка поклонилась Фее моя спутница.