Сержант Десанта
Шрифт:
Башни обороны базы бездействовали. Их блоки управления и наведения просто не могли распознать и отследить цели в той мешанине, что творилась в джунглях!
62-64
Второй штурм защитники еле отбили. В атаку пошло как минимум семь взводов противника, а это ни много, ни мало, а больше двух сотен человек! При поддержке тяжелой техники штурмующие широким потоком вливались в проломленное ограждение, разбегаясь в разные стороны, как тараканы. Они шли вперед и давили, давили, давили...
Для защитников
В настоящий момент установилось временное перемирие. Защитники ничего не могли сделать с нападающими, а у напавших, в свою очередь, не хватало сил. чтобы продавить оборону. И те, и другие готовились к предстоящему сражению. В том. что бой состоится, никто не сомневался.
Атакующие, которым что-то было очень нужно, боялись это «что-то» повредить и не решзлись нанести орбитальный удар. Вместо этого они перебрасывали на планету технику и людей, шаттлы так и сновали с орбиты на поверхность и обратно. Все же десантный крейсер нес в своих деках почти полк десанта, со всеми причитающимися средствами усиления. Обороняющиеся тоже не теряли времени даром, укрепляя свои позиции всем, чем только могли.
Все происходило настолько быстро, по сравнению с предыдущей неторопливой и размеренной жизнью, что герцог, намеревавшийся задать Дикому «пару вопросов», никак не мог выделить на это время. А сам Дикий не очень-то к этому разговору стремился, понимая, что на большую часть вопросов он ответить просто не сможет. «Откуда знания», «откуда умения»... откуда, откуда, откуда - вот таким был примерный перечень вопросов, на который Дикий не знал ответа. Вернее, он понимал, что все это пришло «из его прошлого», но...
В общем, во всем получался полный паритет.
Герцог ДиккерАп Кондлейн. как самая важная фигура, собрал совещание. Нз совещании присутствовал он сам. секретарь- безопасник Царт. командовавший охраной лейтенант, командир взвода десантников-федератов сержант Дим Герн и... Дикий, который последнее время неотлучно находился при герцоге.
В ответ на недоуменный взгляд своего сержанта Дикий только слегка пожал плечами. Он понимал, что его присутствие тут не по чину, однако указание герцога было недвусмысленным: всегда находиться рядом с ним.
– Господа!
– начал герцог совещание.
– Все знают, что я среди всех собравшихся старший. И по возрасту, и по должности, и, кто еще не понял этого, по званию.
Герцог Диккер Ап Кондлейн обвел взглядом всех присутствующих.
– Однако вы и сами все это знаете. Собрал же я вас вот по какому поводу: на связь вышла наша... кхм... бывшая наша орбитальная станция. Они подвесили свой спутник вместо сбитых наших и хотят с нами говорить. Думаю, что вы все должны слышать наши переговоры. Однако говорить буду только я. остальных прошу не мешать. Сеанс будет через пару минут.
Все же долгая гражданская жизнь оставила на герцоге свой след. Военное прошлое было давно забыто. Будучи профессором и ректором академии, он привык давать указания в мягкой форме, и даже сейчас вместо жестких военных приказов у него получались скорее просьбы и пожелания.
– Гхм.. Кх...
– ожил динамик громкой связи.
– Говорит Сай Сарон Джен Орен. главный диспетчер станции ти-двенадцать- шесть-аш-а. Вы меня слышите?
– Сай Сарон Джен Орен?
– ответил герцог, - Слышу тебя. Но. кажется, ты был в диспетчерской службе МОЕЙ станции. Слово «моей» герцог выделил особо, и имя диспетчера, как очень необычное для этих мест, он тоже запомнил.
– Я подписал другой контракт, и у меня теперь новый господин!
– высокомерно отозвался диспетчер.
– Можете потребовать с меня неустойку.
Сай Сарон Джен Орен мерзко захихикал, но. видимо, чего-то испугался и поперхнулся.
– Гхм... С вами хочет говорить господин Ха... кхм... новый хозяин станции.
– И, наверное, твой новый господин?
– съязвил герцог.
– Возможно, - уклончиво ответил диспетчер.
– Переключаю!
– Приветствую тебя, герцог.
– раздался резкий голос, - Как меня слышно?
– Слышу хорошо.
– отозвался герцог.
– Что вам нужно?
– Нам надо совсем немного. Герцог, нам всего лишь нужны ты сам и твой подопечный.
– Какой именно?
– Диккер Ап Кондлейн сделал вид. что не понял, - У меня тут больше ста пятидесяти человек, и все они мои подчиненные.
– Не прикидывайся дураком, Диккер!
– угрожающе произнес голос, - Я говорю не про твоих подчиненных, а про твоего подопечного! Ты знаешь, о ком я. Кроме того, сейчас у тебя не сто пятьдесят человек, а гораздо меньше. Примерно вполовину, да и то. если считать и федератов. Мне все прекрасно видно!
Голос глумливо захихикал.
– Не понимаю, о чем речь!
– отказался герцог.
– Все ты понимаешь!
– голос повысился, - Но я могу и уточнить. У тебя там федераты, твои гвардейцы, несколько техников и пара-тройка яйцеголовых. Кроме того, где-то есть еще один... м-м-м... подземный обитатель, скажем так.
– Мы все тут сидим под землей. В укрытиях.
– Ты понял меня, герцог.
– отрезал голос, - Мне нужны только ты и он. Герцог, с тобой ничего не случится, тебя брат выкупит. Атвой подопечный нужен нам., эээ... мне. да, нужен мне для одного эксперимента.