Сестра и сестричка
Шрифт:
— Держи меня покрепче, не урони, — прошептала мышка, высовываясь из ладоней Селизетты, сложенных лодочкой. — А ну-ка глянь в эту щелку!
Селизетта заглянула в узкий просвет между ледяных глыб.
В небольшой комнате на скамье сидела старая служанка. Перед ней стоял маленький паж в алом бархатном костюмчике. Старуха, близоруко склонившись, зашивала дыру на его плече.
— Бархат-то совсем протерся. Вот тут и тут, — бормотала она, вздыхая. — Уж который год ты носишь этот костюм, Соломинка. И все потому, что совсем не растешь, мой родной. Да и, сказать
— Бедняжка, — еле слышно прошептала Селизетта.
Она стала снова подниматься вверх по лестнице.
— Наконец-то я согрелась, в первый раз за столько лет. Прелесть и очарование! — Мышка повернулась с одного бока на другой. — Невольно вспомнишь былую жизнь в долине. Ах, как мало мы ценим то, что имеем! Я жила в одной норке вместе с моей двоюродной тетушкой. У нее были работящий, непьющий муж и пятеро сыновей с длинными хвостами. Наверное, они уж совсем взрослые. А моя личная жизнь во дворце кончилась бедой. Не скрою: король подарил мне большой бриллиант. Но какая мне от этого радость, если моего жениха заморозили и попросту вымели метлой во двор? Какая жестокость, какое бессердечие, ты не находишь?
Мышка всхлипнула и уронила на ладонь Селизетты несколько слезинок.
— Тс-с! — Мышка предостерегающе подняла лапку. — Видишь эту дверь? Здесь опочивальня самого короля! И советую тебе — скинь скорее туфли, они стучат, словно каменные.
Селизетта послушно скинула туфли. Ступени обожгли холодом ее ноги.
Девушка приникла глазом к узкой замочной скважине. Она разглядела огромный зал, освещенный зеленоватой луной.
На высокой постели из чистого горного льда спали король и королева под пухлыми, как сугробы, снеговыми одеялами.
Занавески на окнах были сверху донизу расшиты крупным жемчугом. В перебегающем лунном свете сияли грудами сваленные драгоценности. Алмазы размером с лесной орех, лучистые ожерелья, тяжелые браслеты. Зеленью отливали золотые короны.
Но среди этого блеска ярче всего сверкал маленький, словно сделанный из хрусталя ключ на груди короля.
— Вот он ключ, ключ от верхнего зала! — дрожа прошептала госпожа Шелковый Чепчик. Она привстала на задние лапки и тут же, съежившись снова, спряталась в ладонях Селизетты.
В этот миг со звоном распахнулись высокие двери в глубине спальни. Влетел рой острых снежинок. Окруженная этими сквозными звездами, стремительно вошла принцесса Лединелла.
Ее плечи и шея казались выточенными из прозрачного мрамора. Лунный свет блеснул на ее серебряных губах.
Она брезгливо оттолкнула ногой снежного карлика, пристроившегося на ночь в туфле королевы.
— Ты прекрасна, дочь моя, — сонным голосом пробормотал король. — Но чем ты так взволнована?
— Вы еще спрашиваете, батюшка! — гневно сдвинула брови Лединелла. — Я видела ее, эту Селизетту! И что же? Это просто жалкая теплая девчонка из долины. И ради нее он отверг меня, сказал,
— Полюбил… — прошептала Селизетта, чувствуя, что невольно краснеет.
— Ну, будь благоразумна, дитя мое, — не открывая глаз, пробормотала королева. — Завтра утром прилетит Бешеный Ветер. Он заморозит девчонку из долины, и ты забудешь о ней.
— Забуду, забуду… — Злые слезы брызнули из глаз принцессы. Они падали на пол и разбивались со стеклянным звоном. — Как я забуду ее? Принц Пелиор так любит эту Селизетту, что сердце его до сих пор все бьется и бьется…
— Милая дочурка, помни, Горный Дух выбрал нас из всех людей и наделил великой властью и богатством, — зевая, проговорил король.
— Ты должна чаще спускаться в сад, моя милая, и целовать принца Пелиора. — Королева с трудом разлепила смерзшиеся ресницы.
— Оставьте при себе ваши глупые советы, резко оборвала ее Лединелла. — Я каждое утро целую принца Пелиора. Целую, целую… И что же? Даже издали слышно, как бьется его сердце.
— Наберись терпения, — уверила ее королева. — Твои утренние серебряные поцелуи скоро заморозят принца Пелиора. И тогда его сердце перестанет биться.
— Перестанет биться!.. — горестно прошептала Селизетта.
Принцесса Лединелла резко повернулась, вышла из зала и захлопнула за собой дверь. Несколько снежинок отстали от белого роя. С жалобным звоном, с тихим жужжанием они закружились возле закрывшейся двери.
— До рассвета еще далеко, можно немного подремать, — сонно пробормотал король, закрыл глаза и откинулся на снежные подушки. Королева ничего не ответила, она уже крепко спала.
Глава двенадцатая
В СЕВЕРНОЙ БАШНЕ
— Ну что, убедилась? — Госпожа Шелковый Чепчик судорожно ухватилась за мизинец Селизетты. — Нам никогда не раздобыть ледяной ключ. Скорее вниз! Там есть такая дверца… Я помогу тебе выбраться из дворца.
Селизетта ничего не ответила. Она наклонилась и посадила мышку на порог возле своих покрытых льдом туфель. Потом тихонько толкнула дверь.
— Ты с ума сошла! — в отчаянии пискнула госпожа Шелковый Чепчик. — Куда ты? Вернись!
Дверь бесшумно отворилась. Селизетту ослепил серебряный лунный свет. Не дыша, она шагнула через порог.
«Если бы Лучик был сейчас со мной, стараясь унять дрожь, подумала Селизетта. — Он бы помог…»
Король спал на спине, продавив головой в снежной подушке глубокую ямку. На его груди, подвешенный на тонкой цепочке, поблескивал ледяной ключ.
Сердце Селизетты так отчаянно билось, что она испугалась: его звонкие удары разбудят короля. Она подошла совсем близко и наклонилась над спящим королем.
«Моя маленькая сестричка, боюсь, мне не спасти тебя…» — Селизетта старалась удержать слезы. Но одна слезинка все же скатилась по щеке. Лунный свет подхватил ее и зажег. Слезинка упала прямо на ледяную цепочку.