Северное сияние
Шрифт:
– Здравствуйте.
Женщина молча кивнула, не сводя с Ти Джея внимательных, лихорадочно блестящих глаз. Девочка сунула палец в рот и уставилась на него исподлобья. Ти Джей отметил, что женщина прямо-таки неестественно бледна и измучена, а девочка... девочка странным образом напоминала кого-то...
Дермот Макфарлан бросил короткий взгляд в сторону пришедших и с неудовольствием – как показалось Ти Джею – буркнул:
– Это моя невестка Мэгги. Жена Фергюса. А это – это моя внучка Элли. – Судя по тону, старик явно сожалел,
Фергюс решительно прошел в гостиную и налил себе кофе в большую кружку.
– Значит, вы собираетесь написать книжку о Томми и о том, как она убила моего брата?
– Да, если она это действительно сделала.
– Сделала, сделала, не волнуйтесь. Папа, ты разве не рассказал ему?
– Рассказал.
Ти Джей вскинул голову.
– Но вы не представили никаких доказательств.
Мэгги беспокойно зашевелилась и негромко произнесла:
– Томми не могла...
Фергюс стремительно развернулся к жене, вытянул указательный палец и заорал:
– Заткнись, поняла?! Я не допущу, чтобы в моем доме пытались оправдывать эту женщину!
Ти Джей заметил самым небрежным и светским тоном:
– Кто-нибудь из вас знал Фрэнсиса Сомервилля?
Дермот и Фергюс озадаченно переглянулись. Ти Джей вздохнул и пояснил:
– Так звали человека, тело которого месяц назад нашли в Темном озере. Он работал врачом на «скорой»...
Фергюс нетерпеливо мотнул головой.
– Я что-то слышал об этом, но не придал значения. Какого черта?! Почему мы должны знать о дохлом докторишке из города?
Ти Джей спокойно посмотрел ему в глаза.
– Например, потому, что полицейские нашли в кармане его одежды золотой медальон с надписью «С любовью. Джейк». По моим сведениям, медальон мог принадлежать Томми Бартоломео.
Дермот выругался вполголоса, Фергюс – в полный голос. Мэгги побледнела еще сильнее, хотя это казалось невозможным. Потом старый Макфарлан неохотно процедил:
– Все правильно. Мой мальчик подарил его Томми на Рождество. Почему медальон оказался у того человека?
Ти Джей пожал плечами.
– Я думал, вы мне скажете.
Фергюс со стуком поставил кружку на стол, расплескав кофе.
– А что тут непонятного? Томми Бартоломео отдала ему медальон.
– Зачем?
– А почем мне знать? Спросите сами эту лживую сучку. Кстати, не она ли убила и этого парня? Я бы не удивился. От таких, как она, надо держаться подальше.
С этими словами он грозно уставился на жену, однако Мэгги смотрела в пол и не собиралась поднимать взгляд. Только ее тонкая, бледная рука нервно поглаживала плечико дочери, проводила по светлым прядкам волос... светлым, почти белым... золотистым... Фергюс шатен, Мэгги брюнетка...
Ти Джей смело сделал последний глоток из своей кружки и поставил ее на стол.
– Спасибо за кофе. Мне пора. Всего доброго.
У самой двери его окликнул Фергюс.
– Погодите! А что вы собираетесь со всем этим делать? Я имею в виду убийство моего брата.
В его голосе звучала угроза, и Ти Джей, которому уже до смерти надоело семейство Макфарланов, медленно повернулся к нему с непроницаемым лицом. Голос его стал низким, рокочущим, в нем появились стальные нотки:
– Я ничего не собираюсь с этим делать, уважаемый. Это не моя профессия. К тому же в отличие от вас я вовсе не уверен, что это убийство.
– Как? А этот парень из озера? Ведь его-то убили!
– Да, убили. Но нет ни одного доказательства того, что это сделала Томми Бартоломео.
Фергюс немного сдал назад.
– Вы вроде нашего шерифа. Все знают, что Томми сделала это, но никто не чешется, чтобы это доказать.
Ти Джей смерил Фергюса долгим и проникновенным взглядом, потом коротко кивнул и вышел.
К его удивлению, Мэгги выскочила за ним на крыльцо, прикрыв за собой дверь. Голос женщины срывался, в нем звенели слезы:
– Томми не делала этого! Это был несчастный случай!
Ти Джей резко повернулся к ней.
– Откуда вы знаете?
– Я знаю... я знаю Томми.
– А Фрэнсис Сомервилль? Что вам известно о нем и его отношениях...
– Я не знаю. Я только знаю, что Томми Бартоломео не может причинить зло. Просто не умеет. Она только помогает людям. Вы знаете про Монику? Она родила ребенка от Джейка, но Дермот и Фергюс не дали ей ни цента, даже не пожелали разговаривать с ней, а Томми помогла...
Слезы прорвались на волю и хлынули потоком. Мэгги схватилась рукой за горло и опрометью бросилась в дом. Ти Джей мрачно покачал головой. Сколько страсти в лесах Монтаны! Сколько тайн! Бедная девочка. Что заставило ее выйти замуж за этого грубияна? Неужели Фергюс Макфарлан способен внушить женщине любовь? Возможно, дело в ребенке?
Золотоволосая девочка с голубыми, как небо, глазами. Ангел с картинки. Где-то он уже видел нечто подобное...
Моника Эммет проживала в большом симпатичном розово-сером трейлере, немножко напоминающем добродушного слона, застрявшего в сугробе.
Такого же добродушного слона, только поменьше, напоминала и сама Моника Эммет, открывшая Ти Джею дверь и жизнерадостно завопившая, прежде чем он успел представиться:
– Здравствуйте, Ти Джей! Заходите скорей, дико холодно сегодня. Наконец-то я разгляжу нашу новую достопримечательность вблизи.
Ти Джей обреченно вздохнул и полез в трейлер. Наверное, через пару дней он сможет запросто заходить на обед к любому из жителей городка – все равно они все его уже знают.
В трейлере было тесновато, зато стерильно чисто, очень тепло и пахло шоколадом и домашним печеньем. Забытый запах из детства. Ти Джей невольно потянул носом, и Моника засмеялась.