Северус
Шрифт:
— Не знаю, оно не должно было так действовать в любом случае, если только… — Ворон замер и начал пристально разглядывать провал.
— Если только - что? – нервно спросил его Люциус.
Ворон уже не слушал его. Он встал на колени и пополз по прозрачному полу, старательно шаря по нему руками. Со стороны это выглядело так, будто мальчик полз прямо по воздуху.
— Если только, мистер Малфой, зелье не попало на какой-нибудь артефакт, — профессор
Его разбудили посреди ночи, чтобы показать, что творится на вверенной ему территории. Вычислить экспериментаторов не составило труда. Простенькие чары, существующие в каждом классном помещении со времен Основателей, указали на тех, кто выходил из класса зельеварения последними.
Ребята отпираться не стали и получили часовой выговор и снятие сорока баллов. Отработок им не назначили. Скорее всего, забыли - из-за того, что преподаватели устали и не выспались. Единственный вопрос, который был задан: «Зачем»? На что провинившиеся пожали плечами. Зачем-зачем, захотелось. Это была глупость, и слизеринцы полностью осознавали этот факт, поэтому внятно ответить не могли. Просто влияние момента.
— Есть! – Ворон подхватил находку и пополз обратно. Почему-то встать и пройтись над бездной ему в голову не пришло.
Внезапно он остановился на середине пути. Ему показалось, что там, в глубине, что-то проползло. Что-то большое и наверняка опасное. Присмотревшись и ничего не увидев, валет решил, что ему померещилось, и пополз дальше к ожидающим его слизеринцам во главе с деканом.
— Что там? – профессор Слагхорн едва не подпрыгивал от нетерпения.
Ворон поднялся, как только выполз за пределы действия зелья, и протянул руку. На ладони блестела небольшая золотая монета.
— Полагаю, что это лепреконское золото, — Альбус Дамблдор неожиданно возник перед столпившимися слизеринцами. – Можно предположить, что полученный эффект пройдет вместе с исчезновением монеты.
Профессор Слагхорн забрал монету у Ворона и принялся обсуждать ее свойства с директором.
— Северус, — Мальсибер тронул Ворона за рукав мантии. – Я немного не понял, почему ты решил, что ничего опасного все равно не получилось бы?
— А ты хотел бы, чтобы получилось? – валет настороженно смотрел на провал. Ему снова почудилось какое-то шевеление в глубине. – Как тебе попроще объяснить-то? – он повернулся к своему соседу по комнате. – Все дело в наборе ингредиентов. Допустим, что мы не в лаборатории, а на кухне. У нас есть капуста, картофель, лук и морковь. Все безобидно и полезно. Из этих продуктов можно приготовить несколько разных блюд: можно сварить суп, можно сделать овощное рагу, можно запечь - много чего можно сделать, но ты никогда не получишь из них манную кашу. Как бы ни изгалялся. В нашем случае было то же самое, просто способ приготовления отличался от известных мне, только и всего. Но, согласись, суп все же отличается от рагу, хотя по сути – это одно и то же.
Ворон пропустил момент, когда появились домовые эльфы и принялись раскатывать по прозрачному полу ковровую дорожку. Многие ученики так и не смогли заставить себя пройтись над бездной.
Наконец все перебрались к границе зоны действия зелья на другой стороне.
Как только последний слизеринец прошел по ковровой дорожке, пол начал мерцать - и через минуту снова стал обычным каменным полом, каким был до происшествия.
Профессор Слагхорн смотрел на ладонь, с которой исчезла монета.
— Ну, вот и все, — произнес он и поднял взгляд на директора. – Осталось только выяснить, кто принес лепреконское золото в школу.
— Его получили по почте, — директор улыбнулся, внимательно разглядывая виновников ночного переполоха. – Оно не запрещено, если только не используется в противоправных целях. Те, кто хотел с ним поэкспериментировать, найдены прошедшей ночью. Скорее всего, звезды так совпали, что первокурсники с разных факультетов решили нарушить правила. Две юные леди с Равенкло хотели узнать некоторые свойства этого золота, и вместо того, чтобы обратиться к своему декану, решили провести эксперимент в дамском туалете, где и были застигнуты профессором МакГонагалл. Эта монета, скорее всего, выпала из кармана одной из них, когда вчера они посещали урок зельеварения.
— Так, а почему вы здесь стоите? – опомнился профессор Слагхорн, посмотрев на столпившихся учеников своего факультета. – Быстро все на завтрак, а затем на занятия.
Слизеринцы, перешептываясь, направились в сторону Большого зала. Ворон с Мальсибером пошли было вместе со всеми, но были остановлены директором.
— Так, молодые люди. Вчера вам двоим не была назначена отработка. Я хочу исправить это недоразумение.
Ворон переглянулся с Рейнардом.
— Профессор Дамблдор, вы хотите, чтобы я назначил мальчикам отработки? – нахмурился декан.
— Нет, Гораций, я полагаю, что составить компанию девочкам, о которых я говорил, будет для этих молодых людей достойным наказанием, — Дамблдор направился по коридору. – В течение недели, начиная с сегодняшнего дня. Придете в восемь вечера в тот пустой класс, о котором знает мистер Снейп, и получите свое задание.
— Это несправедливо, — пробормотал Мальсибер.
— Нормально, учитывая нашу дурость, — пожал плечами Ворон. – Интересно, а как профессор Дамблдор оказался рядом с нами? Я не видел, чтобы он шел по коридору.
— В Хогвартсе много тайных переходов. В подземелья ведет не один коридор, — философски заметил Слагхорн и направился наконец на завтрак.
Ворон пристроился рядом с профессором.