Сезон лжи
Шрифт:
— Просто скажи и все, — мой желудок скрутило.
— У меня есть девушка, — торопливо произнес он.
Мой желудок полностью выпал из тела.
— Что?
— Я пытался отделить свою профессиональную жизнь от личной.
— И ты провалился, — выплюнула я.
Румянец залил лицо. И с моими веснушками, румянец виден еще сильнее. Я разозлилась, чувствовала себя пристыженной и униженной.
Неудивительно, что он сбежал от меня в клубе.
Мы почти целовались. Мы находились в нескольких дюймах от поцелуя. Он пошел с друзьями в клуб, совершенно не ожидая меня там встретить.
И
Сэм кивнул нахмурившись. Он порылся в сумке и вытащил бумаги, которые Аспен раздала всем участником банкета сегодня утром. Он открыл вторую страницу и указал на название — «Нью-Йоркский симфонический оркестр».
— Она в этом оркестре, — сказал Сэм со страдающим выражением. — Она будет завтра на банкете. И я не хотел бы, чтобы для тебя это был сюрприз.
— Как сейчас? — прошипела я.
— Да, — пробормотал он.
В его глазах читалось сожаление. Я не испытывала к нему никакой симпатии.
— Отлично.
— Ларк…
— Хорошо. — Я встала из-за стола, отодвигая от себя пустую тарелку из-под бургеров. — Понятно, Сэм.
И прежде чем он успел ответить, я схватила свою сумочку и вышла из забегаловки. Мне не нужно было больше ничего говорить. Больше ему нечего было мне сказать.
Меня трясло от злости, когда я шла по улице Нью-Йорка. Свернула на север и просто шла. Я знала, что мне придется поймать такси. Я не смогу дойти пешком до своей квартиры. Но сейчас я была так взбешена, что ничего не могла поделать, кроме как упорно идти вперед, не останавливаясь.
Потом гнев сменился горечью. Тело казалось отяжелевшим и неуклюжем, будто я могла развалиться в любой момент.
Я поклялась себе, что никогда больше, никогда не позволю никому вызывать у меня подобные чувства. Никогда.
II . ИГРА ПО ПРАВИЛАМ
7. Ларк
Благотворительный банкет был самым большим мероприятием, которое мы сделали в рамках кампании до сегодняшнего дня. Это была своего рода проверка, насколько слаженно работает наша команда как единое целое. И сколько денег мы смогли бы собрать, благодаря огромным пожертвованиям, за один вечер.
У меня было твердое намерение побить все рекорды, которые мы установили на совещании.
Все утро я помогала передовой группе готовиться к этому событию. Наконец Деми отправила меня поесть и подготовиться. Видимо, сегодня я была немного... напряжена.
Ничего удивительного.
Особенно после разговора с Сэмом за гамбургерами.
И плюс еще и то, с чем мне приходилось иметь дело сегодня.
Я даже стала рыться в коробках с одеждой и обувью, которые оставила у меня мама. Выбрала стильное маленькое черное платье, приталенный жакет и приглушенные черные туфли-лодочки из змеиной кожи. Какая-то часть меня хотела восстать против всех этих дорогих нарядов, но сегодня мне явно потребуются хорошие доспехи. И дизайнерская одежда была лучшей в этом деле.
Глубоко вздохнув, я прошла через банкетный зал в заднюю комнату, где час назад оставила Деми.
— О, слава богу, ты наконец вернулась, — воскликнула Деми.
— Меня, что не было так долго.
Деми пожала плечами.
— Нет, тебе нужно было передохнуть. Но, черт возьми, я скучала по тебе.
Я сняла жакет и повесила его, прежде чем повернуться к Деми.
— Я тоже по тебе скучала. В чем дело?
Деми махнула рукой.
— Ты только посмотри на себя!
— Что?
— Это платье! Аспен, посмотри на ее платье!
Я закатила глаза, когда Аспен вошла в комнату.
Она присвистнула.
— Выглядит очень сексуально, босс.
— Оно не сильно отличается от обычного, — заверила я их.
— Ну, конечно, — сказала Деми.
Я покачала головой на них.
— Так что случилось?
Деми бросила мне наушники.
— Мы в часе от старта. Стажеры не отвечают. Мы не можешь найти трех билетеров. Я только что слышала, что мистер и миссис Чамблисс решили, что заказанные для них два столика, рассчитанные на восемь человек каждый, а не на десять, как они хотели. Так что теперь мне нужно найти место для четырех человек, придумать, как вежливо попросить у мистера и миссис Чамблисс еще десять тысяч, чтобы оплатить взнос за этих четверых, — сказала она, закатив глаза. — Мэр Кенсингтон будет здесь через пятнадцать минут, и все должно быть сделано к ее приезду.
— Ты занимаешься рассадкой, — сказала я Деми, повернулась к Аспен. — Ты можешь разобраться с билетерами?
— Есть! — ответила Аспен.
Она повернулась, чтобы уйти, как раз в тот момент, когда Роберт из полевой команды, Бет из тех отдела со своей девушкой из социальных сетей и фотографом, и, наконец, Сэм вошли в комнату. Мои глаза зацепились за Сэма на секунду, прежде чем перешли к вошедшим.
— Мы пошлем Лесли к столикам, чтобы разогреть Чамблиссов, а потом я попрошу Шона пропеть им дифирамбы, прежде чем они уйдут. Он в этом лучший.
— Отлично, — сказала Деми.
Я надела наушники и схватила планшет.
— У меня будут стажеры. Дай мне знать, если будет что-нибудь еще.
— О! — воскликнула Деми. — Еще музыканты не все собрались, и они не репетировали здесь ни разу.
Я застыла, стиснув зубы. Точно. Оркестр.
— Я могу позаботиться о музыкантах, — произнес Сэм с того места, где только что установил свой компьютер.
Мой взгляд скользнул к нему, я прищурилась. Он выглядел, как обычный парень, которого я раньше знала, словно просто пытался мне помочь. Но я не нуждалась в его помощи. Я была не просто так заместителем руководителя предвыборной кампании мэра Нью-Йорка. Я могла справиться со всем, что бы это ни было.
— Делай свою работу, — ответила я ему. — А я буду заниматься своей.
Затем вышла из комнаты, чтобы заняться своими обязанностями.
Я вошла в банкетный зал, украшенный десятками больших круглых столов. Красно-бело-синие знамена мэра Кенсингтон свисали с потолка по всему периметру комнаты. И так было проделано столько кропотливой работы, свидетелем результатов которой я стала сегодня.
Придерживаясь периметра, я повернула к сцене и увидела ответ на первую проблему. Все стажеры тусовались, болтая в углу, не работая.