Сезон мертвеца
Шрифт:
Наиболее ярко шоуменов от археологии представлял некий Сципио Кампион – уже одно это имя вызывало у Джея зубовный скрежет. Второразрядный профессор из Оксфорда – с крошечным подбородком и произношением, от которого уши вяли, – держался с таким академическим апломбом, что американские зрители просто падали от восторга. Если верить телевизионной передаче, то всего за сезон Кампион обнаружил военный лагерь, где армия Спартака скрывалась от Помпея, раскопал дворец в Гластонбери, расписанный фресками (он тут же отнес их к эпохе правления Авалона), и отыскал гробницу в окрестностях Александрии (а внутри – только подумать! – обезглавленный
Прикончив кальцоне, он прислушался к дурацкому спору между Кампионом, режиссером и оператором по поводу того, как должен падать свет на лик выдающегося археолога.
– Кретины, – с раздражением пробормотал Джей Галло.
Настроение испортилось окончательно. Дела были как сажа бела. Приходилось работать мальчиком на побегушках развозя коробки и пакеты черт знает с чем по адресам, куда второй раз по доброй воле ни за что не поедешь. Но торчать во вшивой телевизионной программе было все-таки лучше, чем париться в тюряге.
В кармане рубашки зазвонил мобильник. Джей нехотя вытащил его потной рукой, нажал кнопку и отошел подальше от спорщиков, чтобы кто-нибудь не выговорил ему за личные разговоры в рабочее время.
– Синьор Галло? Меня зовут Дельгадо. Я работаю в туристической компании в Борго. Вы вряд ли о нас слышали. У меня большая проблема. Вы сейчас заняты?
– Очень. – Джей всегда пользовался этой ритуальной фразой в разговоре с шустрыми клиентами, чтобы поставить на место и принудить по достоинству оценить его услуги, прежде всего в денежном выражении.
– Хм-м. Прошу прощения. Тогда в другой раз.
– Я не сказал, что не могу, – огрызнулся Галло. – Просто занят.
– Нам срочно нужен человек. Ко мне обратились из одного агентства. Прибыла группа важных персон, желающих посетить Остиго [1] , и всего за час надо отыскать для них переводчика.
– И о чем трепаться?
– Что-что?
– Я спрашиваю, на какую тему экскурсия? О чем мне им говорить?
– О последних археологических находках периода Римской империи. Краткая история порта. Особых подробностей не требуется.
1
Остия – крупный средиземноморский порт вблизи Рима – Здесь и далее примеч. пер.
Впервые за целый день Галло улыбнулся:
– Понял. А подробностей я могу навалить сколько пожелаете. Именно этим я занимался в Гарвардском университете.
Мужчина на другом конце провода слегка заколебался:
– Да, я слышал. Так вы свободны?
Галло хорошо чувствовал момент, когда наступала пора подсекать рыбку:
– Буду с вами откровенен. Как раз сейчас у меня важное деловое мероприятие. И если придется от него оторваться, появятся неизбежные убытки. Короче, шестьсот долларов в день.
– Это очень солидная сумма, – неуверенно протянул турагент.
Галло решил
– Или соглашайтесь, или будьте здоровы.
– А нельзя перезвонить вам минут через тридцать? Вы где будете?
– Найдете меня в остерии "Капри". Это на Лабикана, что рядом с Колизеем.
– Вы там пьете кофе?
– Вот именно, кофе, – ответил он, ухмыльнувшись. И какое парню дело, что он предпочитает пить?
– Там и встретимся. – Собеседник положил трубку. Галло даже не успел выяснить его приметы.
Он снова подошел к операторам-телевизионщикам. Те возобновили съемку. Перед камерами Кампион с важным видом держал в руках какой-то осколок, разглагольствуя о том, что это, возможно, кубок, принадлежавший Нерону.
Галло направился прямо к профессору и решительно отобрал коричневый кусок неглазированной керамики.
– Позвольте опровергнуть фантастические домыслы моего коллеги всего лишь одним реальным фактом, – спокойно произнес Галло, улыбаясь прямо в камеру. – Нерон действительно жил здесь за три года до того, как погиб от руки раба, который опередил римлян, желавших растерзать императора на куски. Но императоры никогда не пользовались такой убогой посудой. У них были великолепно изукрашенные тарелки и бокалы, они ели на золоте и серебре. А такой мерзости никогда не нашлось бы места в императорском дворце. Даже рабу было бы зазорно прикасаться к ней. Ты, дружище, раскопал всего лишь гончарную мастерскую при императорском дворце. Поэтому кончай дурачить добрых людей.
Джей Галло почувствовал полное удовлетворение. Может до встречи с агентом он успеет перехватить и кружечку пивка. Это ему явно не повредит.
Режиссер, невысокая женщина с потемневшим от злобы лицом, ткнув в него толстым пальцем, громко прошипела:
– Вы, мистер, уволены.
– Благословенный денек, – хохотнул Галло и устремился вниз по склону холма, насвистывая от радости.
Теперь у него образовалось окно для двух кружек пива. Лицо у Галло расплылось в блаженной улыбке. Он всегда сумеет найти работу. Все вокруг его любят.
У остерии его поджидал длинный черный "мерседес". Галло удивился ватиканским номерным знакам и влез в машину.
10
Возле входных дверей роились облитые поливалками журналисты – обозленные, решительные и в чем-то забавные.
Лука Росси окинул их сердитым взглядом:
– Не могу поверить, что опустился до такого.
– Мы выполняем задание. Припоминаешь? – спросил Коста.
– Мое задание состоит в том, чтобы прибыть сюда. Я и прибыл. А ты ступай и потолкуй с этой бабой. Она даже взгляда моего не выносит. Может, к тебе будет подобрее.
– Ты что, опять хочешь выпить?
– Ха-ха. Кажется, тут вертится знакомый мне писака. В прошлом он бывал мне полезен. Надо с ним поговорить. Иногда репортерам известны такие подробности, которые нам и не снились. Лады?
Коста пожал плечами. Он не был уверен, что Росси до конца с ним откровенен. При обыске в квартире Ринальди старший выглядел озабоченным, даже расстроенным, а ведь не сказал ничего особенного.
– Иди, если хочешь.
– Потом вернусь в контору. За меня не беспокойся. Поговорим за ужином.