Сезон охоты
Шрифт:
Встав, Джо заметил в загоне чужую гнедую лошадь. Она была оседлана и, судя по всему, ночью проскакала немало.
Джо смотрел на мертвое лицо Оута и вспоминал тот летний день, когда Оут навел на Джо его же револьвер и взвел курок. Оут хоть и одумался — с театральным вздохом крутанул на пальце револьвер и вернул хозяину, — но Джо испытал сильнейшее потрясение. В тот момент он ждал смерти, более того, он считал, что заслужил ее, раз уж ухитрился так глупо лишиться оружия. Но этого не случилось. Джо дрожащей рукой сунул револьвер в кобуру, не говоря
— Если не будешь трепаться о том, что здесь было, то и я промолчу, — сказал Оут.
Джо в ответ ничего не сказал, однако Оута отпустил. Тем самым скрепив договор. Джо часто ночами вспоминал тот случай. Оут Кили убил в нем что-то очень важное. Джо ненавидел его за это, но никому, даже Мэрибет, ничего не рассказал. Однако слухи о том инциденте все-таки поползли.
Как-то летом Оут напился и в баре все растрепал. История о том, как торговец дичью отобрал оружие у нового егеря, местному населению понравилась. Начальник Джо, прослышав об этом, позвонил ему из Шайенна. Джо не стал ничего отрицать, и начальник влепил ему выговор.
Суд над Оутом должен был состояться через две недели, но Оуту не суждено было на него явиться.
Джо вдруг понял: чудовище на самом деле приходило.
Хлопнула задняя дверь, на тропинке появилась Шеридан в ночной рубашке: ей было интересно, что там нашел папа.
— Немедленно домой! — крикнул Джо строго, и Шеридан, вздрогнув от неожиданности, послушно помчалась обратно к крыльцу.
Когда Джо позвонил в диспетчерскую Садлстринга, шерифа О.Р.Барнума на месте не оказалось. Диспетчер Венди сказала, что его помощника Джона Макланахана тоже нет. Оба, объяснила она, отправились по срочному вызову в горный лагерь на ручье Крэзи-Вуман.
— Кто-то из туристов видел, как через лагерь проскакал верхом раненый мужчина, — сказала Венди.
— А вы можете связаться с шерифом Барнумом по рации?
— Вообще-то да.
— Тогда передайте ему, что человеком на лошади был Оут Кили и теперь его труп лежит у меня во дворе.
Джо услышал, как Венди тихонько охнула.
— Повторите, пожалуйста, — попросила она.
Джо повесил трубку и направился к выходу.
— Ты что, опять туда пойдешь? — шепотом спросила Шеридан.
— Только на минутку, — как можно спокойнее ответил Джо.
Прикрыв за собой дверь, он направился к телу Оута Кили, по дороге внимательно осматривая все вокруг — двор, пятна крови на дорожке, поленницу. Он хотел запомнить место происшествия таким, каким оно было до приезда шерифа и его помощника. Хватит с него ошибок.
Присев около сумки-холодильника, Джо вытащил из кармана халата два чистых конверта и карандаш. Кончиком карандаша он подцепил кусочки экскрементов и положил их в конверт. Надо будет послать их в лабораторию на анализ. Еще несколько кусочков он положил во второй конверт, запечатал оба и сунул в карман. Остальное — шерифу.
Вернувшись в дом, Джо переоделся в рабочую одежду — джинсы и красную фланелевую рубаху с изображением вилорогой антилопы на рукаве. На нагрудном кармане была прицеплена пластмассовая табличка «Егерь Дж. Пикетт».
Когда он спустился вниз, девочки валялись перед телевизором, а Мэрибет сидела, глядя в одну точку, за столом.
— Все будет в порядке, — сказал Джо, выдавив из себя улыбку, и попросил Мэрибет собрать детей и поехать в Садл-стринг. — Поживете в мотеле, пока здесь все не закончится.
— Джо, а кто заплатит за номер? Правительство? — тихо, чтобы не услышали дети, спросила Мэрибет.
— Ты хочешь сказать, сами мы не можем?
Она покачала головой. Был конец месяца. Значит, денег почти не осталось. Джо густо покраснел.
— А нельзя воспользоваться кредитной карточкой? — спросил он.
— Там почти ничего нет. Впрочем, на пару дней хватит.
— Прости, родная, — пробормотал Джо, надел свою старую шляпу и вышел.
Все вымеряв и пометив, помощники шерифа оцепили место происшествия и развернули черный пластиковый мешок. Джо встал, загородив спиной окно, чтобы из дома не было видно, как в мешок засовывают тело Оута Кили.
Шериф Барнум приехал первым. Несмотря на возраст, Барнум был по-прежнему подвижен и ловок. У него было морщинистое, обветренное лицо и бледно-голубые глаза, смотревшие цепким и пристальным взглядом.
Джо ожидал, что его будут подробно расспрашивать, и был к этому готов. Он сообщил Барнуму, что собрал экскременты в конверт, чтобы послать их на экспертизу, но Барнум от него отмахнулся.
— М-да, это действительно Оут, — сказал Барнум и направился к машине. — Вы напишете докладную?
Джо кивнул. На этом все и закончилось. Никто его ни о чем не расспрашивал. Джо это изумило. Он почувствовал себя лишним.
Когда Джо вошел в дом, Мэрибет нервно спросила:
— Увезли?
Она имела в виду тело.
Джо кивнул. Он заметил, как она, сама того не замечая, водит рукой по животу. Так же она делала, когда носила Шеридан и Люси. Прикрывала руками свое нерожденное дитя, словно хотела оградить его от всех невзгод. Мэрибет была хорошей матерью, любила детей и умела о них заботиться. И терпеть не могла, когда с ее семьей происходило что-то незапланированное.
— Это же тот самый мужик, который летом отобрал у тебя револьвер, — вдруг поняла Мэрибет. — Я встречала его жену у гинеколога. Она сейчас месяце на шестом. — Мэрибет нахмурилась. — У них дочка, ровесница Шеридан, и, кажется, еще малыш. Несчастные дети…
Джо молча кивнул и налил в кружку кофе для шерифа.
— Ну почему это все случилось именно здесь? — продолжала Мэрибет. — Зачем он пришел сюда, к нашему дому?
Это не наш дом, подумал Джо. Он принадлежит штату Вайоминг. Мы здесь просто живем. Но вслух он этого не сказал, бросил только: «Сейчас вернусь» — и вышел.