Сфера Танатоса
Шрифт:
Когда Рико разобрался с этим авиасом окончательно, то понял, что он мог летать с ошеломляющей скоростью. Впрочем для таких полётов седоку авиаса, – кабальеро де волар, нужно облачаться в какую-то специальную одежду, а не те дурацкие доспехи, в которые рядились идальго. Сражаться в них на арене ещё куда ни шло, но вот летать на авиасах, представлялось ему полным идиотизмом. Увы, но таким Танатос создал этот мир и он ничего не смог с этим поделать. Всю неделю он вместе с Анхелем задерживался до поздней ночи в кузнице и они рассматривали тот атлас, который Рико нашел внутри авиаса. С одной стороны это оказалось очень приятное занятие, а с другой сплошное мучение, рассматривать виды таких прекрасных миров, в которых жили счастливые и совершенно свободные люди, и слушать рассказы о нём. Вместе с тем они узнавали много нового, что полностью перевернуло их прежнее представление о мироздании. Оказывается, за пределами Мундо дель-Танатос лежало вовсе не инферно, а огромный,
Из-за этой электронной книги, а точнее из-за того, что они из неё узнавали, Рико подолгу не мог уснуть и вовсе не потому, что ему мерещились эти прекрасные миры. Его мучила совершенно непереносимая мысль, что ему никогда не вырваться из Мундо дель-Танатос. Он вспоминал об огромных круизных лайнерах, этих дворцах, летающих от одной звезды до другой с немыслимой скоростью, и понимал, что ни один из них не прилетит к ним, но особенно его ужасало то, что глядя на чёрное ночное небо, лишенное звёзд, он понимал, – ему никогда не увидеть звёзд, это бесчисленное множество крохотных светлячков, сверкающих в бархатной черноте. От этого Рико становилось особенно тошно и лишь мысли об Исабель хоть немного согревали его сердце. По сути дела эта девушка оставалась тем единственным, ради чего ещё стоило жить. Всё остальное его подавляло и заставляло думать, как сделать, чтобы не достаться Цветам Танатоса и не превратиться после смерти в слугу Танатоса или того хуже в воина этого чудовищного то ли бога, то ли сверхсущества, то ли ещё чёрт знает чего.
Исабель прилетала к нему за эту неделю дважды и он ждал её сегодня ночью и уже приготовился к визиту своей возлюбленной. Его письмо легло на стол супериора в тот же день, когда он его отправил, вот только прочитать дон Рамирес смог его только через три дня. Вместе с другими супериорами он все эти три дня находился в Капитал дель-Мундо. Исабель известила его об этом на следующий день. Однако, когда дон Рамирес прочитал письмо и показал дочери, то сразу же выяснилось, что он давно уже ждал, когда сын его друга вспомнит, наконец, о своих дворянских корнях. Дон Рамирес де Магнифико немедленно отдал распоряжение, чтобы реунион всех идальго баррио дель-Соль подготовился к тому, чтобы принять в свои ряды благородного дона Риккардо Луиса де Ла Хойя. В словах отца Исабель услышала такую искреннюю любовь к своему Рико, что сердце у неё зашлось от радости, однако, девушка, выслушав признание отца с показным спокойствием, нашла вскоре какой-то благовидный предлог и покинула его кабинет.
Как не хотелось сеньорите Исабель немедленно оседлать свой авиас и полететь в Пуэбло дель-Торро, ей всё же пришлось дождаться следующего дня. В кандадо дель-Магнифико в тот день нашлось множество неотложных дел и потому только к вечеру следующего дня она смогла полететь к Рико. Уходя от него до восхода солнца, она пообещала прилететь вечером, чтобы снова прибыть в Пуэбло дель-Торро через день, другой вместе с отцом, чтобы забрать его из этого посёлка в Капитал дель-Соль, но уже не как простого кузнеца, а как благородного идальго. Рико за эти годы не то чтобы забыл о годах, проведённых в кандадо своего отца, а просто с головой окунулся в новую жизнь и потому относился к своему грядущему возвышению с большим скепсисом. Впрочем, это не относилось к Исабель, которую за эти дни он стал любить ещё больше. По сравнению с этой любовью, обязанность раз в неделю выходить с мечом на арену против других идальго, уже не казалась ему ужасной и постыдной.
Дар сенситивизма, открывшийся в нём уже после смерти отца, когда он стал кузнецом, позволял ему контролировать своё тело вплоть до последней косточки и даже видеть, как крошечные медико де феррео, управляемые амулетом исцеления, лечат его изнутри. Из чистого любопытства Рико наблюдал за ними и вскоре понял, что он и сам может делать то же самое куда лучше и тщательнее. Будучи парнем довольно высокого роста он заставил своё тело подрасти ещё больше и не прилагая никаких физических усилий так развил свою мускулатуру, а вместе с ней сделал своё тело одновременно крепким, как камень, и гибким, словно лоза. Вместе с этим ему открылась возможность заглядывать в свою память, как в электронную книгу, и Рико, занимаясь ремонтом какого-нибудь авиаса, трубайядора или других машин, одновременно с этим возвращался в те дни, когда отец учил его приёмам боя с оружием и без него.
В любой момент он мог вызвать из своей памяти образ отца и тот, словно бы не умирал никогда, а постоянно находился рядом с ним. Рико прекрасно знал к тому времени, чем грозит ему этот дар и тщательно его скрывал. Телепатия позволяла ему осторожно, исподволь извлекать из сознания людей нужные знания и уже довольно скоро он узнал о том, что могут делать сенситивы, которых все называли бруйо, колдунами, а потому принялся понемногу развивать в себе эти качества и, как ему казалось, преуспел в этом. При этом Рико никогда не использовал своего дара для того, чтобы хоть чем-то обезопасить себя от врагов и завистников, а потому ни разу не выдал
Как только Анхель пришел в себя в его доме, а Рико исцелил его даже без амулета исцеления, который беглец был вынужден оставить в баррио дель-Еспино, страшась гнева слуг Танатоса, он сразу же поговорил с ним начистоту. Анхель не совершил никаких преступлений в соседнем баррио, которое оказалось для него не первым, он просто нажил себе врага в лице супериора и потому ему уже ничего не оставалось делать, как пересечь двадцатикилометровую пустыню и добраться до баррио дель-Соль, чтобы зажить там новой жизнью. Рико, который уже знал, что Анхель такой же бруйо, как и он сам и потому предложил ему стать его подмастерье. Анхель согласился, поскольку обладал такими познаниями и они стали учить друг друга, делясь сенситивными знаниями и совместно развивая их. Для Рико так и осталось тайной, кем же на самом деле был Анхель Рохас, да, его это не очень-то и беспокоило, ведь он уже очень скоро стал его другом, а во многом и наставником.
Они включили авиас, поставили его в положение парения и подвели стремительную машину поближе к закрытым дверям кузни. День выдался на редкость жаркий, а потому они включили машину прохлады и закрыли все двери и окна кузницы, чтобы не свариться в ней заживо. Анхель немедленно развалился на верстаке, а Рико пошел к холодильному ящику за ледяным пивом. Как всегда он осторожно посматривал своим внутренним зрением на то, что творилось вокруг. Когда он делал это для того, чтобы видеть, внутреннее зрение позволяло заглянуть ему очень далеко, километров за пять, но стоило ему только захотеть совершить прыжок, то зона его действия моментально сужалась до каких-то пятнадцати метров. Анхелю удавалось совершать прыжки из их дома в кузницу, а это более трёхсот метров. Именно внутреннее зрение позволило Рико увидеть, что в Пуэбло дель-Торро, не смотря на жуткую жару прилетел Хесус со своими дружками и Пабло, увидев его, тотчас стал махать ему руками, а когда тот снизился, что-то ему сказал и тотчас ушел в свой дом.
Это Рико не понравилось. Пабло, разозлённый тем, что ему пришлось выплатить за ремонт трубайядора целых двадцать реалов, поклялся отомстить кузнецу. Эта клятва, как и все прочие угрозы Пабло, не очень-то его волновала. Что мог сделать этот ленивый толстяк ему? Да, ничего. Ну, и, в конце концов, ему недолго было оставаться в этом пуэбло и Рико вовсе не собирался покидать Пуэбло дель-Торро в одиночку. Как всякий уважающий себя идальго он имел право предложить Анхелю стать его ауданте и тот уже согласился на это, не говоря уже о том, что мог объявить себя сеньором-дефенсором Пуэбло дель-Торро. Поэтому он не стал забивать себе голову всякой чепухой и лишь попросил своего подмастерье слезть с верстака и сесть на стул. Они сидели и молча пили ледяное пиво, когда Хесус де Гадо вместе со своими дружками с громкими криками подлетел к кузнице и вскоре ввалился в неё весь в клубах пыли, внеся в неё полуденный зной. Прямо с порога он грозным голосом заорал:
– Мой авиас готов, кузнец?
– Готов, готов, дон Хесус. – Примирительным тоном сказал Рико и вставая со стула добавил – Сейчас вы его получите, барон, но сначала я должен вас ознакомить кое с чем.
Хесус прилетел в посёлок на чужом авиасе, а потому ему не терпелось поскорее оседлать свой и он завопил:
– Оставь свои разъяснения для кого-либо другого, кузнец! Мы очень торопимся, а ты нас задерживаешь.
Голос Рико моментально заледенел, когда он сказал:
– Нет, дон Хесус, вы всё же выслушаете меня. У меня нет никакого желания стать виновником вашей гибели. Амулет памяти вашего авиаса включён и я скажу всё под запись. В первую очередь вы должны знать, что стали обладателем не простого, а особенного авиаса, который может летать в десятки раз быстрее любого другого. Таких авиасов в баррио дель-Соль больше нет и поэтому вы должны летать на нём очень аккуратно. Вот смотрите сюда, дон Хесус, я включил амулет ограничения скорости и если вы его не отключите сами, то ваш авиас будет летать не быстрее пятидесяти километров в час. Если вы захотите лететь быстрее, то я не советую вам этого делать. Для этого вам нужно будет надеть совсем другую одежду, иначе потоком ветра вас просто выбросит из седла. Вот возьмите, дон Хесус, – С доброжелательной улыбкой добавил Рико протягивая туповатому идальго небольшую электронную книгу – Здесь я подробно расписал, какими возможностями обладает ваш авиас и что вам нужно делать, чтобы совладать с этой горячей штучкой. Единственное, что я могу добавить, так это то, что вы совершили очень выгодную покупку, дон Хесус, второго такого же мощного и быстрого авиаса нет больше ни у кого, так что будьте осторожны.