Сфера
Шрифт:
– Вот и хорошо. Пусть Стентон будет охотником из команды фуражиров, а вы, лейтенант Хирш, пойдете командиром этой команды. Ну и Штоллер, без него команда – не команда, он же савояр. Он будет смотреть, чтобы вы не попали в какой-нибудь досадный переплет в политическом смысле.
– А я, сэр? – поднял руку Шойбле.
– А вы, сержант, останетесь в лагере и будете ночью выслеживать оленей. Гарнизон нуждается в свежем мясе, поэтому стреляйте наверняка.
– Это я… из автомата, что ли, буду стрелять?
– Конечно,
– И мне тоже с автоматом ехать, сэр? – уточнил Джек.
– Ни в коем случае, иначе никто не поверит, что вы охотник фуражирной команды. Сходите к сержанту Редлиху, у него найдется какое-нибудь барахло для правдоподобия.
– А мы, сэр, мы пойдем на разведку? – спросил Скотт, пилот «стрейлиса».
– Пойдут только названные лица.
– А мы – нет? Это потому, что у нас турбины дымят?
– Никаких турбин. Разведка пойдет на броневике, это будет более правдоподобно. Было бы странно выдавать себя за фуражирную команду, передвигаясь на бронеходах. К тому же это нервирует местные группировки. Я прав, Штоллер?
– Так точно, сэр.
– Значит, сегодня после полуночи и рванете.
– Ночью, сэр?
– Разумеется, ночью, чтобы никто не заметил нашей стоянки.
– Думаете, они не знают, где мы? – спросил Джек.
– Кто-то знает, кто-то нет. Но точное наше расположение пока никому не известно, в противном случае они бы уже попытались ударить дронами, пока мы тут не обжились и не укрепились.
14
После обеда сержант Редлих дремал, сидя на раскладном стульчике и закинув босые ноги на патронный ящик.
Его бронежилет висел на створке распахнутых ворот мастерской, а ботинки стояли под деревом неподалеку.
В мастерской гудел вентилятор, вытягивая едкий дым от электросварки, и капрал из отделения механиков обрабатывал напильником какую-то железку.
Джек остановился, не решаясь будить сержанта, лицо которого выражало блаженство от послеобеденного отдыха, однако капрал заметил посетителя и перестал вжикать напильником, и это заставило сержанта пробудиться.
Он открыл глаза, потянулся и, сняв ноги с патронного ящика, сунул их в растоптанные солдатские тапки.
– Что случилось, приятель? Снова где-то шарниры замаслились?
– Нет, сержант, с машиной все в порядке. Мне нужно подобрать что-то из вашего арсенала.
– С чего вдруг? – удивился Редлих, наклоняясь за ботинками.
– Майор Горн велит отправляться в фуражирскую экспедицию. На случай если попадется олень, было бы неплохо подстрелить его – всем надоело грызть пайки.
– Это да, всем надоело, – согласился сержант, обуваясь. – Гарри, открой ему хранилище, пусть выбирает. У нас там этого барахла – выше крыши. Даже непонятно зачем возим. А с другой стороны, есть место, почему бы не
Капрал вышел из бокса, обошел огромный грузовик и открыл спецключом пару замков с левого борта, заставил одну из стен трейлера разложиться каскадом длинных оружейных ящиков.
– О! – произнес Джек, когда вся эта конструкция целиком открылась. Здесь были автоматы разных моделей, старые гранатометы, автоматические винтовки и древние пулеметы с ленточной подачей. Все оружие было покрыто застаревшей смазкой и носило следы эксплуатации – новых было лишь несколько единиц.
– Ну и как тебе? – осведомился подошедший сержант. – С чем пойдешь на оленя?
– Вот с этим, – сказал Джек, вытаскивая из зажимов тяжелую винтовку, очень напоминавшую старую добрую «А-10», с которой он постигал азы стрельбы на длинные дистанции.
– Да ты сдурел, парень, она весит как авиационная пушка!
– У меня такая на роботе раньше стояла, как раз вместо пушки, – сказал Джек, с трудом передергивая залитый загустевшей смазкой затвор.
– Правда, что ли?
– Ну, почти такая.
Джек взвесил винтовку в руках, она была раза в полтора тяжелее «А-10».
– Патроны к ней имеются?
– К ней не имеются, но это калибр пулеметов для «гассов».
– Только пулеметные помощнее будут, – заметил капрал-механик, вернувшись к своему напильнику.
– Да, и перевешивать порох мы не будем, – сразу дал понять сержант.
– Не нужно перевешивать, лучше скажите – вот тут имеются крепления, нет ли какой-нибудь навесной аппаратуры для этой штуки?
Механики переглянулись, затем капрал снова подошел к грузовику и открыл еще одну створку, разложив несколько ящиков, наполненных разными прицельными подсветками, каллиматорами и цифровыми делителями. На любой вкус.
– Сам разберешься? – спросил сержант.
– Разберусь, – ответил Джек и сразу взял делитель и оптический прицел. Они были в новых чехлах с тугими застежками, и это говорило о том, что их не использовали.
– Там, наверное, уже и батарейки сели, – предположил капрал.
– Не должны, – ответил Джек, включая приборы. – У них «вечные батарейки», вот посмотри…
И действительно, все сигнальные огоньки на прицелах зажглись, как и было положено, а делитель даже начал тестовую проверку, отображая на крошечном экране все ее этапы.
– Да ты знаешь, что делаешь, парень, – с уважением заметил сержант.
– Была кое-какая практика.
– А эти батарейки… – сказал капрал, с подозрением поглядывая на сигнальные огоньки приборов. – Ты не боишься стоять к ним так близко?
– А почему я должен бояться? – удивился Джек.
– Ну, они же того… радиация и все такое. Потом о бабах можешь забыть.
Джек на минуту задумался, сопоставляя какие-то факты, и потом отрицательно покачал головой:
– Нет, они на это не действуют.