Шаг к свободе
Шрифт:
— Очуметь! — почти на выдохе прошипел я, увидев нечто в облегающих кожаных доспехах, которая, найдя меня за столом, стала пристально пожирать своим убийственным взглядом.
— Это к тебе? — загадочно поинтересовался Ранлен.
— Скорее к тебе, ты же так жаждал с ней поговорить и ещё избавится от неё — дерзай, но не забудь о нашем разговоре!
— Но как?
— Ты упустил одну важную деталь… Я неплохой лекарь.
Держась лишь за мой взгляд, девушке едва хватило сил, что бы побороть себя и пройти вдоль галдящих столов и сесть
— А ну заткнулись все! — встав из стола, рявкнул на всё заведение Ранлен, после чего обратился ко мне: — Ты вроде хотел к Меоко сходить?
— Я? — чрезмерно удивлённо задался вопросом. — Точно… Я же обещал проведать её сына! Потрясно кстати выглядишь Илерими! Оставлю вас не надолго — позавтракай, Ранлен угощает, так что заказывай, всё, что душе угодно! — последнюю фразу я уже договаривал под суровый и неодобрительный его взгляд, после чего откланялся, поспешив к Меоко.
Я уже и забыл, что обещался помочь её сыну с условием, если она меня познакомит с ним лично — так и вышло. Когда я зашёл в их комнату Аносим уже бодрствовал и неотрывно сверлил меня своими глазами, будто я пришёл у него отобрать игрушку.
Пока Меоко меня знакомила с ним, я для пущей видимости провёл осмотр, после чего сделал заключение, в котором и так не было надобности, но для неё это были больше чем просто слова, за которые она меня ещё раз поблагодарила, предложив присоединиться к ним за завтраком.
И десяти минут не прошло, как по деревне прокатился колокольный звон, оповещая закрытие или открытие ворот, и мне пришлось прервать нашу утреннюю трапезу и быстро попрощаться.
— Эдриан отойдём? — обратился ко мне Ранлен состряпав такую рожу, будто хочет мне по зубам заехать. — У меня только один вопрос: Ты серьёзно придумал средство от заразы красных теней?
— О как… видимо кто-то сегодня будет наказан. И почему именно красных?
— Хочешь сказать, ты добрался сюда и не встретил не одного обречённого?
— Их-то я, как раз достаточно повидал на своём пути и скажу, что лишь Илерими удалось побороть эту болезнь.
— Выходит, у тебя нет лекарства?
— Пока нет, но если найду того, кого я ищу, возможно и появится… Тебе это зачем?
— Устал слушать, как гибнут отважные воины всего лишь из-за царапин, поэтому хочу спросить: А не объединить ли нам усилия в твоих поисках?
— А как же твоя сбывшая мечта, мои нарушения ваших правил и законов? Ты готов на всё это забить и переступить черту, не смотря на то, что устроил нам с Илерими?
— Я многого не знал и хотел бы искупить свои ошибки пользой для нас всех. К тому же со мной у тебя будет меньше проблем.
— А ты не думал, что со мной у тебя их только прибавится, и откуда мне знать, что это не очередной твой хитрый ход, что бы побыстрее определить меня на виселицу?
— Так вот, значит?
— Как говорится: «Доверяй, но проверяй»
— Тогда мне ничего не остается, как заслужить это доверие!
— Ещё раз повторюсь:
— Помимо бумаг в твоем странном мешке я обнаружил предметы древних, за сокрытие которых полагается смерть.
— А за что не полагается? Я только и слышу: Смерть, смерть и смерть!!! Как вы до сих пор все ещё не вымерли?
— Нам пора выдвигаться, поговорим об этом позже…
Попал я конечно конкретно, и всё из-за своей глупости и неосторожности. Теперь остаётся терпеть его, или как он сказал: засадить ему в спину нож, чего бы я ни хотел делать. Буду надеяться, что слова его правдивы, в противном случае пострадают многие, кто поднимет на меня свой меч.
— Тебя накажут? — негромко прозвучал позади голос Илерими, после того как Ранлен оставил нас.
— Я сам кого хочешь, накажу! Ты лучше позаботься о том, что бы всё, что с нами происходит, так же оставалось при нас, если и дальше хочешь быть со мной. Нет — ступай к Меоко и забудем о нашей встрече раз и навсегда.
— Я дышу только благодаря тебе…
— Всё с тобой понятно. Мне ещё предстоит поговорить с торговцем по поводу тебя, если Ранлен уже не позаботился об этом. Так или иначе, не отставай и постарайся в пути быть незаметной для всех.
Появление Илерими среди пяти отрядов воинов, трёх торговцев и пары десятков рабов вызвало у всех разную реакцию. Вояки бубня, присвистывали, торговцы восседали на телегах с каменными выражениями, остальные выказывали призрение, кто и вовсе грозился пришибить. Но всю эту обострённую атмосферу прервал голос Арлгуста: — Все в сборе! Можем выдвигаться!
Заняв свою позицию в отряде вместе с девушкой, Ранлен тут же обратился ко мне: — Можешь не благодарить за бабу свою…
— Я и не собирался, так и так бы не пустил её к этим зверям! На кой чёрт вообще этих рабов с собой таскать, помощи, ни какой, только лишний рот?
— Позже всё поймёшь, когда после заката мы окажемся во власти «теней».
— Так тут до деревни всего полдня ходу…
— Ты чем слушал на сборах? Алргуст получил заказ на сопровождение в Санкрон.
— То та я смотрю, у нас аж пять отрядов собралось.
— Многие из нас не дойдут, а те кому повезет, разделят шипы с поверженных «теней».
— Не лучше было бы отправить эти средства семьям погибших?
— Ради этого ты готов угробить ещё жизни или же один рискнёшь вернуться обратно?
— У меня не много другие планы.
— Знаю я о твоих планах, и даже видел… Мне одно не понятно: Как ты собираешься незаметно проникнуть в городской архив, там же куча охраны?
— То есть ты не уверен, но всё же поддерживаешь эту авантюру?
— Ты хоть грамоте обучен, авантюрист?
— Ваши каракули ещё не пробовал, но у нас ещё уйма времени и я уверен, что Илерими мне в этом поможет.
— Вот теперь всё встало на свои места! Если доживём до этого дня, с меня разведка, а с тебя хороший план действий — иначе мы все трое не жильцы!