Шрифт:
Annotation
Их не должно было здесь быть: они существа с другой планеты. Она не должна была его полюбить: они любят совсем по-другому. Но что делать, если подруга в беде, Чикаго в опасности, и весь мир вот-вот будет уничтожен? Шагнуть навстречу вселенной и бороться за будущее рука об руку с тем, чьи выжженные глаза смотрят тебе прямо в сердце, чье непростое прошлое ничуть не пугает, а пряный шерстяной аромат давно стал самым важным и родным.
Такадзе Лела Тамазовна
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Шаг навстречу вселенной
Глава 1
Неожиданное нападение
Порой жизнь преподносит такие сюрпризы, что совершенно не знаешь, как на них реагировать. Достаточно пары стремительных движений водоворота судьбы, и ты оказываешься вовлеченным в события, о каких было и невозможно даже помыслить. Смотришь вокруг и не понимаешь: в какой же момент все вышло из-под контроля? И действительно ли это то, чего ты хотел? Хотя судьба тебя и не спрашивает. И иногда все оказывается совсем не тем, чем кажется вначале.
Так и вышло с самым обычным и не предвещающим ничего неординарного отпуском. Солнечный Чикаго встретил Мадлин своими бурлящими улицами и сверкающими небоскребами центра. Не самое очевидное место для отдыха от не менее оживленного Бостона, но на эту поездку у Мадлин были свои планы. Рухнувшие в одночасье.
Нападение на нее было столь неожиданным и абсурдным, что Мадлин даже не успела толком испугаться или оказать должное сопротивление. Да и кто мог подумать, что едва прилетев в Чикаго, оставив вещи в квартире, которую ей любезно предоставила дальняя кузина, и выйдя прогуляться, она окажется похищенной. В прямом смысле этого слова! Похищенной средь бела дня, прямо у Миллениум парка, по которому она решила пройтись сразу же, чтобы поздороваться с самым сердцем города и насладиться летним жарким солнцем. Она уже вышла за его пределы, когда внезапно у обочины тротуара резко затормозили три мотоцикла, и двое одетых в дорожные костюмы байкеров легко спрыгнули со своих машин, без лишних разговоров подхватили ее за руки и за ноги и в мгновение ока силой усадили ее за спину третьему. Пока опешившая Мадлин пыталась хотя бы вскрикнуть, ее руки уже были протянуты вокруг торса сидящего и застегнуты наручниками. Еще через мгновение на нее надели шлем, и все три мотоцикла рванули прочь.
Страх и ужас наваливались постепенно, по мере безумного полета мотоциклов по городу, особенно на крутых поворотах, когда девушка инстинктивно цеплялась дрожащими пальцами за полы кожаной куртки ее похитителя, хотя наручники не дали бы ей вылететь из седла. Все мысли покинули ее голову, и лишь леденящий вакуум клубился в сознании. Зачем ее схватили, и что с ней сделают - даже эти вопросы перестали звучать, ибо она просто отказывалась верить в то, что это происходило именно с ней.
Спустя неопределенное время стремительной езды по городу они, наконец, остановились где-то в районе Северного парка. Ее похититель расстегнул наручники, чтобы встать с мотоцикла, и снова бесцеремонно застегнул их, как только седоки разъединились. Двое других тоже спешились и потащили девушку в трехэтажный жилой дом в полном молчании. Ну вот, теперь ее здесь замучают и убьют, а она даже не знает, за что.
Поднявшись по лестнице на второй этаж, похитители втолкнули Мадлин в дверь какой-то квартиры, завели ее в комнату и, сняв с нее наручники и шлем, усадили на невзрачный диван. После этого все трое, так и не сняв своих шлемов, обступили ее и пару мгновений помолчали. Мадлин, чувствуя, как сердце выпрыгивает из груди, ждала своей участи, перебегая глазами от одного похитителя к другому, не в силах что-либо произнести.
Наконец, тот, что вез ее, заговорил.
– Мадлин, верно?
Девушка лишь кивнула.
– Чем быстрее ты нам все расскажешь, тем легче для тебя будут последствия.
Самый высокий и крупный из них повернул голову к говорившему, как будто с сомнением, но тот никак не отреагировал. Мадлин выжидательно молчала, слабо понимая, что она должна им рассказать, и похититель продолжил:
– Говори, где прячется негодяй Лимбургер, и что он сделал с Чарли?
Из всего сумбура и хаоса происходящего сознание девушки выцепило единственное знакомое ей имя, которое, правда, могло оказаться чьим угодно.
– Чарли?
– тихо переспросила девушка, рисуя в голове образ своей давней школьной подруги, которая жила в Чикаго и с которой Мадлин планировала встретиться в этот приезд.
– Да, Чарли, Шарлин!
– настойчиво вступил в разговор третий похититель, заметно нервничавший.
– Что он с ней сделал???
– Я знаю здесь лишь одну Чарли, автомеханика...
– Да, это именно она!
– продолжал горячиться третий.
– А что с ней случилось?
– и Мадлин непонимающе обвела растерянным взглядом своих похитителей.
Те недобро переглянулись.
– Послушай, милочка, - заговорил здоровяк суровым тоном, - как раз у тебя мы и хотим узнать, что стало с Чарли, и куда ее дел этот мерзавец Лимбургер! Мы в курсе, что в городе его нет, как и всех его людей, поэтому нам надо знать, куда он слинял, и какой гнусный план задумал против нашей Чарли!
Мадлин непонимающе покачала головой.
– А почему вы решили, что я должна знать такие странные вещи? Я только сегодня прилетела в Чикаго и с Чарли еще даже не созванивалась. Я и не знала, что с ней что-то случилось. А кто такой Лимбургер? Это что, владелец сырной фабрики?
Вся троица презрительно фыркнула, и первый сдержанно произнёс:
– Зачем же ты отпираешься и тратишь наше время? Конечно, ты знаешь Лимбургера, а, соответственно, должна знать о его планах относительно Чарли. Ведь ты с ним сама переписывалась об этом. Повторяю простой вопрос: где этот мерзавец?
Мадлин затравленно вздохнула, отказываясь понимать тот бред, который сейчас слышала. Видимо, с ее подругой детства что-то стряслось, но что она может знать об этом? И как она могла переписываться на эту тему с человеком, чье имя слышит впервые в жизни?