Шанс на счастье
Шрифт:
Глава 8. Алиса
Восемь лет назад
— Алиса-а-а, — протяжно произносит моя двоюродная сестра Анна. — Не будь такой скучной занудой! Меня мама отпустила без вопросов только из-за тебя.
Я прилетела в Португалию утром, а эта любительница погулять меня уже куда-то тянула. Куда я совсем не имела желания идти.
В Португалии жила моя тетя и её дочь, — ещё одно разочарование бабушки и дедушки по маминой линии. Она также влюбилась в институте в португальского студента по обмену. Только в отличие от мамы, полностью закончила своё образование.
В конце концов, после недельных упорных уговоров, я сдалась и прилетела.
Её дочь Анна была не так мила, но она вела себя, как обычный семнадцатилетний подросток, которому постоянно хотелось тусить. Мама у неё была умной и строгой, поэтому получалось это у девушки не так часто, как ей хотелось.
Вот она и понадеялась, что я стану для неё золотым билетом в «разгульную» жизнь. Узнав о моём прилёте, Анна убедила маму, что московская родственница должна увидеть всё самое лучшее. Хотя, на самом деле, это она сама хотела пройтись по всем барам, ресторанам и дискотекам, куда одну её точно не пускали. Я как старшая должна была за ней проследить, но это было практически нереально!
— Ладно. Мы же уже пришли, — успокоила я девушку. — Просто поужинаем и пойдем домой. Пойми, я хочу отдохнуть после перелёта.
Мы стояли на побережье в ожидании у модного тайского ресторана втроём: Анна позвала свою лучшую подружку, португалку. Девочка мило улыбалась мне, но я не могла общаться с ней из-за языкового барьера, поэтому просто слушала, как они будто две чайки, щебетали на непонятном мне языке.
Пока мы ожидали своей очереди, к нам подошли три парня. Догадавшись, что шли они к нам целенаправленно, я даже отвернулась, и прошептав страдальческое «нет», закрыла глаза руками.
«Я так устала, у меня сегодня нет сил, чтобы выгуливать толпу старшеклассников» — было моей единственной мыслью. Эта коза Анна явно договорилась с парнями на совместный ужин, даже не предупредив меня об этом.
Меня представили, и все начали здороваться и целоваться по два раза в щёчку. Как я уже поняла — это такое неотъемлемое национальное приветствие, поэтому только и могла выдавливать из себя вежливое грустное «Ола». Мой португальский на тот момент был на уровне тридцати слов, да и то, понимала я что-либо, если произносить их медленно. Здороваясь с парнями, я даже не напрягалась, чтобы запомнить их имена.
А вот третий юноша оказался старше остальных, и когда он наклонился ко мне для двух поцелуев и лёгкого рукопожатия, я почувствовала его запах: солёное море, лосьон после бритья… и что-то ещё неуловимое, но пах он восхитительно. Его запах просто заставил меня обратить на него внимание.
В тот же момент нас пригласили пройти в ресторан,
Высокий юноша выглядел примерно на двадцать пять лет. Короткие тёмные волосы, худощавое, гладко выбритое лицо с волевым подбородком и в меру пухлыми губами. Но самое главное, что зацепило меня в нём, — это красивые карие глаза. И смотрели они с лёгким прищуром, но так внимательно, что казалось, будто он пытается читать твои мысли.
Я даже засмотрелась на него, а когда поняла, что и он не отводит заинтересованного взгляда, опомнилась и стыдливо отвела глаза первая, почувствовав, как моё лицо горит и краснеет от смущения.
— Анна. Я тебя прибью! Я такую подставу не прощу тебе, — зло прошипела я девушке, прикрывая лицо большой папкой с меню ресторана, чтобы остальные не заметили моё раздражённое настроение.
— Расслабься. Ты ещё поблагодаришь меня за классный вечер, — ответила пробивная горе-кузина.
Тщетно пытаясь понять ассортимент, написанный в меню, я сделала глубокий вздох. Чувствуя полное отсутствие аппетита, решила просто ткнуть пальцем или выбрать то же, что и остальные. Ведь самым большим моим желанием было быстро поужинать и залезть в кровать. Но я догадывалась, что теперь мне придется сидеть весь вечер, как «запасное колесо». Улыбаться, когда все смеются, и делать вид, что я хоть что-то понимаю из их беседы.
Отвернувшись от компании, я устало посмотрела в сторону океана, наслаждаясь его красотой. Вдохнув свежий солёный воздух, я подумала: заверение тёти о том, что один только взгляд на эту красоту лечит душу, оказалось правдивым.
— Всё настолько плохо? — шутливо спросил меня на чистом русском языке мой незнакомец.
От шока у меня даже челюсть поползла вниз, и я встряхнула головой, решив, что мне просто показалось. Но он продолжал внимательно наблюдать за мной, и вальяжно откинувшись на стуле, явно забавлялся моей реакцией.
— Ой, прости, — произнесла я шёпотом, пытаясь справиться со своими нервами. — Я не думала, что ты говоришь по-русски, — пробовала оправдаться я.
— Моя мама русская, папа англичанин, а живем мы здесь. Так что я говорю спокойно на трех языках, — не хвастаясь, а больше оправдываясь, произнес парень, пожимая плечами.
— Интересно. Должно быть, это сложно.
— Только в детстве, поначалу, а потом привыкаешь, и тебе кажется странным, что у остальных семей иначе. Мама вообще владеет пятью разными языками, и тоже с легкостью.
— Ого, — искренне восхитилась я. — А я не сильна в изучении языков.
Все сделали заказ и начали что-то весело обсуждать, а мы, словно оставшись за отдельным столиком, стали вести свою собственную беседу.
— Я Алекс, — ещё раз представился он, явно понимая, что первый раз я не обратила внимания ни на него, ни на его имя. — Двоюродный брат, во-он того неугомонного парня, — взмахом головы он указал на крайнего юношу.
— А я Алиса. Двоюродная сестра вот этой неугомонной красотки.